"Odchod vzd\u011Blan\u00FDch lid\u00ED do zem\u00ED nebo oblast\u00ED, kter\u00E9 jim poskytnou lep\u0161\u00ED pracovn\u00ED podm\u00EDnky."@cs . "intelektu\u0101l\u0101 darbasp\u0113ka emigr\u0101cija"@lv . "Kvalifikuot\u0173 asmen\u0173 emigracija \u012F \u0161al\u012F arba region\u0105, kur jiems suteikiamos geresn\u0117s darbo s\u0105lygos."@lt . "Abwanderung der Intelligenz"@de . "braindrain"@hu . "Iseljavanje kvalificiranih osoba u zemlju ili regiju koja im nudi bolje uvjete rada."@hr . . "migra\u00E7\u00E3o de c\u00E9rebros"@pt . "Emigra\u00E7\u00E3o de indiv\u00EDduos de instru\u00E7\u00E3o superior na dire\u00E7\u00E3o de pa\u00EDses ou regi\u00F5es suscet\u00EDveis de lhes assegurar melhores condi\u00E7\u00F5es de trabalho."@pt . "\u00FAnik mozgov"@sk . "e\u017Codu ta' m\u0127u\u0127"@mt . "\u00EAxodo de c\u00E9rebros"@pt . "ajude \u00E4ravool"@et . "Brain Drain"@de . "fuga dei cervelli"@it . "emigracion i personave t\u00EB kualifikuar"@sq . "rrjedhje trurit"@sq . "\u00E9xodo intelectual"@es . "smadze\u0146u nopl\u016Bde"@lv . "exode des comp\u00E9tences"@fr . "brain drain"@en . "kvalifikuot\u0173 asmen\u0173 emigravimas"@lt . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C1\u03C1\u03BF\u03AE \u03B5\u03B3\u03BA\u03B5\u03C6\u03AC\u03BB\u03C9\u03BD"@el . "emigration of qualified persons"@en . "Emigration of qualified persons to a country or region which offers them better working conditions."@en . "Emigrazione di persone con istruzione di grado superiore in paesi o regioni che offrono migliori condizioni di lavoro."@it . "\u0438\u0437\u0442\u0438\u0447\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0437\u044A\u0446\u0438"@bg . "Emigr\u00E1cia vzdelan\u00FDch os\u00F4b do krajiny alebo regi\u00F3nu, ktor\u00FD im pon\u00FAka lep\u0161ie pracovn\u00E9 podmienky."@sk . "Udvandring af h\u00F8jereuddannede til lande eller regioner, der tilbyder bedre arbejdsbetingelser."@da . "exodul creierelor"@ro . "\u0435\u043C\u0438\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043D\u0430 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438 \u043B\u0443\u0453\u0435"@mk . "Abwanderung von Wissenschaftlern"@de . "\u043E\u0434\u043B\u0438\u0432 \u043C\u043E\u0437\u0433\u043E\u0432\u0430"@sr . "hersenemigratie"@nl . "ammattitaitoisten henkil\u00F6iden maastamuutto"@fi . "hromadn\u00E1 emigrace inteligence"@cs . "\u043E\u0434\u043B\u0438\u0432 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0437\u043E\u0446\u0438"@mk . "exode des cerveaux"@fr . "fuga delle competenze"@it . "aivovienti"@fi . "K\u00E9pzett szem\u00E9lyek olyan orsz\u00E1gba vagy r\u00E9gi\u00F3ba t\u00F6rt\u00E9n\u0151 kiv\u00E1ndorl\u00E1sa, ahol jobb munkak\u00F6r\u00FClm\u00E9nyeket biztos\u00EDtanak sz\u00E1mukra."@hu . . "Emigratie van hoger opgeleide personen naar landen of gebieden die betere werkomstandigheden bieden."@nl . . . "hjerneflugt"@da . "Emigration av personer med h\u00F6gre utbildning till l\u00E4nder eller regioner som erbjuder dem b\u00E4ttre arbets- och levnadsvillkor."@sv . "Emigrazzjoni ta' nies kwalifikati lejn pajji\u017C jew re\u0121jun li joffrilhom kundizzjonijiet ta' xog\u0127ol a\u0127jar."@mt . "kvalifitseeritud isikute v\u00E4ljar\u00E4nne"@et . "beg mo\u017Eganov"@sl . "odljev mozgova"@hr . "drena\u017C m\u00F3zg\u00F3w"@pl . "brain drain"@nl . "intelligensflugt"@da . "\u0391\u03C0\u03BF\u03B4\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03B1\u03BD\u03CE\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7\u03C2 \u03BC\u03CC\u03C1\u03C6\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03C6\u03B1\u03BB\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2."@el . "Emigrimi i personave t\u00EB kualifikuar n\u00EB nj\u00EB vend ose rajon i cili u ofron kushte m\u00EB t\u00EB mira pune."@sq . "\u00C9migration des individus d'instruction sup\u00E9rieure vers les pays ou les r\u00E9gions leur assurant de meilleures conditions de travail et de vie."@fr . "migration de mati\u00E8re grise"@fr . "\u00FAnik mozk\u016F"@cs . "esodo delle competenze"@it . "hj\u00E4rnflykt"@sv . "fuga de cerebros"@es . "934"^^ . "Ammattitaitoisten henkil\u00F6iden muutto kotimaastaan maahan tai alueelle, joka voi tarjota heille paremmat ty\u00F6olot."@fi . "odliv mozk\u016F"@cs . "Emigrarea persoanelor calificate spre \u021B\u0103ri sau regiuni care le ofer\u0103 condi\u021Bii mai bune de munc\u0103 \u0219i via\u021B\u0103."@ro . "Emigraci\u00F3n de personas con formaci\u00F3n universitaria a otros pa\u00EDses o regiones donde encuentran mejores condiciones de trabajo."@es . "iseljavanje visokoobrazovanih osoba"@hr . "kvalific\u0113tu darbinieku emigr\u0101cija"@lv . "braindrain"@nl . "Kvalific\u0113tu darbinieku emigr\u0101cija uz valsti vai re\u0123ionu, kur tiem pied\u0101v\u0101 lab\u0101kus darba apst\u0101k\u013Cus."@lv . "emigrarea persoanelor calificate"@ro . "agyelsz\u00EDv\u00E1s"@hu . "kompetensflykt"@sv . "fuga de c\u00E9rebros"@pt . "prot\u0173 nutek\u0117jimas"@lt . "Bezeichnung f\u00FCr die Auswanderung hoch qualifizierter Arbeitskr\u00E4fte wie Wissenschaftler und Intellektuelle in L\u00E4nder, die ihnen bessere Arbeitsbedingungen und Karrierechancen bieten."@de . "\u0438\u0441\u0435\u043B\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043D\u0430 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438 \u043B\u0438\u0446\u0430"@mk . "beg\u00E5vningsflykt"@sv . "emigr\u00E1cia vzdelan\u00FDch os\u00F4b"@sk . "Kvalifitseeritud isikute v\u00E4ljar\u00E4nne riiki v\u00F5i piirkonda, kus neile pakutakse paremaid t\u00F6\u00F6tingimusi."@et . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C1\u03C1\u03BF\u03AE \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD"@el . "esodo dei cervelli"@it . "szakk\u00E9pzett munkav\u00E1llal\u00F3k elv\u00E1ndorl\u00E1sa"@hu .