"Golddollarw\u00E4hrung"@de . "Sistema monet\u00E1rio internacional utilizando o ouro como moeda internacional e uma ou v\u00E1rias divisas-chave. A convertibilidade das divisas em ouro \u00E9 limitada \u00E0s divisas-chave."@pt . "sistema awrewa"@mt . "\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03AC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2-\u03C7\u03C1\u03C5\u03C3\u03BF\u03CD"@el . "Internationellt valutasystem som anv\u00E4nder guld som internationell valuta samt en eller flera nyckelvalutor, som \u00E4r de enda till vilka guldet \u00E4r konvertibelt."@sv . "kullavaluuta standard"@et . "standard aur-valut\u0103"@ro . "Kullastandardil p\u00F5hinev rahvusvaheline rahas\u00FCsteem, milles kuld on rahvusvaheline valuuta \u00FChe v\u00F5i mitme t\u00E4htsama valuuta k\u00F5rval ning ainult t\u00E4htsamaid valuutasid saab vahetada kulla vastu."@et . "zlatnodevizni standard"@hr . "880"^^ . "Sistem monetar nd\u00EBrkomb\u00EBtar, i mb\u00EBshtetur n\u00EB standardin e floririt, n\u00EB t\u00EB cilin floriri \u00EBsht\u00EB monedh\u00EB nd\u00EBrkomb\u00EBtare s\u00EB bashku me nj\u00EB ose disa valuta kryesore, ku mund\u00EBsia e k\u00EBmbimit n\u00EB flori mund t\u00EB b\u00EBhet vet\u00EBm me valutat kryesore."@sq . "\u0437\u043B\u0430\u0442\u0435\u043D \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0434 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u043D\u0430"@mk . "auksu padengtos valiutos standartas"@lt . "system waluty dewizowo-z\u0142otej"@pl . "guldvekselstandard"@da . "sustav te\u010Daja temeljen na zlatnom standardu"@hr . "auksu padengt\u0173 pinig\u0173 standartas"@lt . "kultadollarikanta"@fi . "sistema monetario a convertibilit\u00E0 indiretta"@it . "Golddevisenstandard"@de . "standard zlat\u00E9ho dolaru"@cs . "Olyan nemzetk\u00F6zi monet\u00E1ris rendszer, amelyben az aranyat valamely m\u00E1sik vagy t\u00F6bb ir\u00E1nyad\u00F3 valuta mellett nemzetk\u00F6zi fizet\u0151eszk\u00F6zk\u00E9nt haszn\u00E1lj\u00E1k. A deviz\u00E1k aranyra t\u00F6rt\u00E9n\u0151 \u00E1tv\u00E1lthat\u00F3s\u00E1g\u00E1t az ir\u00E1nyad\u00F3 valuta hat\u00E1rozza meg."@hu . "sistema monetario a cambio aureo"@it . "zelta dol\u0101ra standarts"@lv . . "\u0394\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03AD\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF \u03C7\u03C1\u03C5\u03C3\u03CC\u03C2 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B1\u03B6\u03AF \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B1 \u03B9\u03C3\u03C7\u03C5\u03C1\u03AC \u03BD\u03BF\u03BC\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1. \u0397 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03B5\u03C8\u03B9\u03BC\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03C3\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03B5 \u03C7\u03C1\u03C5\u03C3\u03CC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BD\u03BF\u03BC\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC."@el . "goud-dollarstandaard"@nl . . "Internationales W\u00E4hrungssystem, das sowohl Gold als auch eine oder mehrere Leitw\u00E4hrungen als internationales Zahlungsmittel verwendet. Die Konvertierbarkeit von Devisen in Gold ist auf die Leitw\u00E4hrungen beschr\u00E4nkt."@de . "guldvekselfod"@da . "gold-dollar standard"@en . "guldv\u00E4xelfot"@sv . "patr\u00F3n d\u00F3lar-oro"@es . . "sistem zlate valute"@sl . "padr\u00E3o divisa-ouro"@pt . "Medzin\u00E1rodn\u00FD monet\u00E1rny syst\u00E9m, pracuj\u00FAci na norme \u010Dist\u00E9ho zlata, v ktorom je zlato medzin\u00E1rodnou menou popri jednej alebo viacer\u00FDch k\u013E\u00FA\u010Dov\u00FDch men\u00E1ch, konvertibilita na zlato je obmedzen\u00E1 hlavnou menou"@sk . "standardi flori-valut\u00EB"@sq . "\u00E9talon devise-or"@fr . "\u0437\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E-\u0434\u0435\u0432\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0434"@sr . "Sistema monetario basato sulla libera convertibilit\u00E0 delle monete rispetto a una moneta a parit\u00E0 aurea."@it . "gold-exchange standard"@en . "patr\u00F3n de cambios-oro"@es . "Kultakantaan perustuva kansainv\u00E4linen rahaj\u00E4rjestelm\u00E4, jossa kulta on kansainv\u00E4linen valuutta yhden tai useamman t\u00E4rke\u00E4n valuutan rinnalla ja jossa ainoastaan t\u00E4rkeimm\u00E4t valuutat ovat vaihdettavissa kultaan."@fi . "goudwisselstandaard"@nl . "\u0161tandard zlat\u00E9ho dol\u00E1ra"@sk . "\u0437\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E-\u0434\u0435\u0432\u0438\u0437\u0435\u043D \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0434"@mk . "standard zlat\u00E9ho ob\u011B\u017Eiva"@cs . "Golddevisenw\u00E4hrung"@de . . "etalon aur-devize"@ro . "standardi i k\u00EBmbimit me flori"@sq . "Me\u0111unarodni monetarni sustav kojim se elaborira zlatni standard i u kojem je zlato me\u0111unarodna valuta uz jednu ili vi\u0161e klju\u010Dnih valuta, a u zlato se mogu pretvarati samo te klju\u010Dne valute."@hr . "Internationaal monetair systeem waarbij het goud wordt gebruikt als internationale munt met een of meer sleutel-deviezen. De convertibiliteit van de deviezen in goud is beperkt tot de sleutel-deviezen."@nl . "International monetary system, elaborating on the pure gold standard, in which gold is an international currency alongside one or more key currencies, convertibility into gold being limited to key currencies."@en . "Sistema monetario internacional que utiliza, adem\u00E1s del oro, una o varias divisas libremente convertibles."@es . "standard aur-dolar"@ro . "padr\u00E3o de c\u00E2mbio-ouro"@pt . "Mezin\u00E1rodn\u00ED m\u011Bnov\u00FD syst\u00E9m, vyu\u017E\u00EDvaj\u00EDc\u00ED zlato jako mezin\u00E1rodn\u00ED m\u011Bnu vedle jedn\u00E9 nebo v\u00EDce hlavn\u00EDch kl\u00ED\u010Dov\u00FDch m\u011Bn. Konvertibilita deviz na zlato je omezena na kl\u00ED\u010Dov\u00E9 m\u011Bny."@cs . "\u0437\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E-\u0432\u0430\u043B\u0443\u0442\u0435\u043D \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0442"@bg . "kultavaluuttakanta"@fi . "\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B4\u03BF\u03BB\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5-\u03C7\u03C1\u03C5\u03C3\u03BF\u03CD"@el . "padr\u00E3o d\u00F3lar-ouro"@pt . "\u00E9talon de change-or"@fr . "Internationalt valutasystem, der indeb\u00E6rer, at lande uden guldindl\u00F8selig valuta holder en fast kurs p\u00E5 en valuta, der kan indl\u00F8ses i guld."@da . "zelta val\u016Btas standarts"@lv . "goud-deviezenstandaard"@nl . "\u00E9talon dollar-or"@fr . "Sistema monetarja internazzjonali, li telabora fuq l-istandard tad-deheb pur, li fih id-deheb huwa munita internazzjonali flimkien ma' munita ewlenija jew aktar, bil-konvertibilit\u00E0 g\u0127ad-deheb limitata g\u0127al muniti ewlenin."@mt . "standard zlat\u00E9 devizy"@cs . "arany-doll\u00E1r standard"@hu . "Syst\u00E8me mon\u00E9taire international utilisant l'or comme monnaie internationale et une ou plusieurs devises cl\u00E9s, auxquelles est limit\u00E9e la convertibilit\u00E9 en or."@fr . "Tarptautin\u0117 pinig\u0173 sistema, paremta tolesniu aukso standarto pl\u0117tojimu, kurioje auksas laikomas tarptautine valiuta kartu su kitomis pagrindin\u0117mis valiutomis. \u012E auks\u0105 konvertuojamos tik pagrindin\u0117s valiutos. (Nuo 1925 iki 1931 met\u0173 Skandinavijos \u0161alyse buvo taikyta aukso standarto forma, pagal kuri\u0105 centrinis bankas keisdavo savo \u0161alies valiut\u0105 ne \u012F auks\u0105, bet \u012F tam tikros \u0161alies valiut\u0105, kuri buvo paremta aukso standartu. Auksin\u0117s monetos necirkuliavo, o rezervai buvo laikomi ne auksu, o pasirinkta valiuta, kuri r\u0117m\u0117si aukso standartu.) (LDBE)"@lt . . "Sistem monetar interna\u021Bional utiliz\u00E2nd aurul ca moned\u0103 interna\u021Bional\u0103 \u0219i una sau mai multe valute cheie, la care este limitat\u0103 convertibilitatea \u00EEn aur."@ro . "gold-currency standard"@en . "aukso ir dolerio standartas"@lt . "arany-deviza standard"@hu . "\u0161tandard zlatej dev\u00EDzy"@sk . "patr\u00F3n divisa-oro"@es . "\u0161tandard zlat\u00E9ho obe\u017Eiva"@sk . . "Gold exchange standard"@it . "standardi flori-dollar"@sq . "Starptautisk\u0101 monet\u0101r\u0101 sist\u0113ma, kas izstr\u0101d\u0101ta uz t\u012Bra zelta standarta b\u0101zes, saska\u0146\u0101 ar kuru zelts tiek atz\u012Bts par starptautisku val\u016Btu, l\u012Bdztekus vienai vai vair\u0101k\u0101m galvenaj\u0101m val\u016Bt\u0101m. Konvert\u0113jam\u012Bba pret zeltu tiek attiecin\u0101ta tikai uz galvenaj\u0101m val\u016Bt\u0101m."@lv .