"pr\u00E1vne n\u00E1stupn\u00EDctvo \u0161t\u00E1tov"@sk . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u043F\u0440\u0438\u0435\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438"@bg . "\u00DCbernahme der Rechte und Pflichten eines Staates durch einen anderen Staat durch vollst\u00E4ndige Aufnahme oder teilweise Annektion, durch Aufteilung oder Schaffung eines neuen Staates. Quelle: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (Stand: 8. September 2011)."@de . "succession of states"@en . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD"@el . "valstyb\u0117s perimamumo teis\u0117"@lt . "Substitution d'un \u00C9tat dans les droits et obligations d'un autre \u00C9tat, par suite d'une incorporation totale ou d'une annexion partielle, d'un partage ou de la cr\u00E9ation d'un \u00C9tat nouveau. Source: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [en ligne], http://unterm.un.org/ (Consult\u00E9 le 8 septembre 2011)."@fr . "statssuccession"@sv . . "En juridisk situation d\u00E4r en stat eftertr\u00E4der en annan, genom att en stat helt eller delvis infogas i en gammal stat, en ny stat avs\u00F6ndras fr\u00E5n en gammal eller gammal stat s\u00F6nderfaller i flera nya stater."@sv . "sucesi\u00F3n de Estados"@es . "succesiune a statelor"@ro . "Wisseling van het staatsgezag, met alle daarbij behorende regels en wetten, bij de overgang van een gebied van de ene staat naar de andere, bij annexatie, of bij de oprichting van een nieuwe staat (bv. Sovjet-Unie - Rusland) (Ref: Van Dale + Wikipedia)"@nl . "En stats indtr\u00E6delse i en anden stats rettigheder og pligter som f\u00F8lge af fuldst\u00E6ndig sammenslutning eller delvis annektering, deling eller dannelse af en ny stat. Kilde: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (Konsulteret den 8. september 2011)."@da . "trash\u00EBgimi e shteteve"@sq . "sukcesja pa\u0144stw"@pl . "Staatensukzession"@de . "Sostituzzjoni ta' Stat fid-drittijiet u l-obbligi ta' Stat ie\u0127or, b'ri\u017Cultat tal-inkorporazzjoni totali jew tal-anness parzjali, tal-qsim jew il-\u0127olqien ta' Stat \u0121did. Sors: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [onlajn], http://unterm.un.org/ (Ikkonsultata fit-8 ta' Settembru 2011)."@mt . "Tilanne, jossa valtion oikeudet ja velvollisuudet siirtyv\u00E4t toiselle valtiolle joko alueiden t\u00E4ydellisen tai osittaisen yhteenliitt\u00E4misen, alueen jakamisen tai uuden valtion perustamisen vuoksi. L\u00E4hde: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [en ligne], http://unterm.un.org/ (8.9.2011)."@fi . "Replacement of one state by the rights and obligations of another as a result of complete incorporation or partial annexation of the state, division of the state or the creation of a new state. Source: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org (Consulted on 8 September 2011)."@en . . "\u041F\u0440\u0430\u0432\u043E\u043F\u0440\u0438\u0435\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0435\u0442\u043E \u0435\u0434\u043D\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430 \u0432\u0441\u0442\u044A\u043F\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u0434\u044A\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430, \u043A\u0430\u0442\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u0446\u0430 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u0441\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0446\u044F\u043B\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0442\u0430, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u044A\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043D\u043E\u0432\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430. \u0418\u0437\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [\u043E\u043D\u043B\u0430\u0439\u043D], http://unterm.un.org/ (\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0430 \u043D\u0430 8 \u0441\u0435\u043F\u0442\u0435\u043C\u0432\u0440\u0438 2011 \u0433.)."@bg . "\u00DChe riigi \u00F5iguste ja kohustuste \u00FClev\u00F5tmine teise riigi poolt loovutamise, annekteerimise, liidu v\u00F5i f\u00F6deratsiooni loomise v\u00F5i iseseisvuse saavutamise tulemusena."@et . "Ties\u012Bbu un pien\u0101kumu p\u0101reja no vienas valsts otrai, kas notikusi piln\u012Bgas valsts iek\u013Cau\u0161anas vai da\u013C\u0113jas aneksijas, valsts sadal\u012B\u0161an\u0101s vai jaunas valsts izveido\u0161anas rezult\u0101t\u0101. Avots: UNTERM, Apvienoto N\u0101ciju Organiz\u0101cijas daudzvalodu terminolo\u0123ijas datu b\u0101ze [tie\u0161saist\u0113], http://unterm.un.org/ (skat\u012Bta 2011. gada 8. septembr\u012B)"@lv . "su\u010B\u010Bessjoni tal-Istati"@mt . "8456"^^ . "Sustituci\u00F3n de un Estado por otro en la responsabilidad de las relaciones internacionales de un territorio (Convenciones de 1978 y 1983 sobre la sucesi\u00F3n de Estados). Fuente: United Nations Multilingual Terminology Database [en l\u00EDnea], http://unterm.un.org/ (Consulta de 14 de octubre de 2011)"@es . "\u0441\u0443\u043A\u0446\u0435\u0441\u0438\u0458\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438"@mk . "sukcesija dr\u017Eava"@hr . "nasledstvo dr\u017Eav"@sl . "n\u00E1slednictv\u00ED st\u00E1t\u016F"@cs . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD"@el . "Nahradenie jedn\u00E9ho \u0161t\u00E1tu, pokia\u013E ide o pr\u00E1va a povinnosti, in\u00FDm \u0161t\u00E1tom v d\u00F4sledku \u00FApln\u00E9ho za\u010Dlenenia alebo \u010Diasto\u010Dn\u00E9ho pripojenia, rozdelenia alebo vytvorenia nov\u00E9ho \u0161t\u00E1tu. Zdroj: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (konzultovan\u00E1 8. septembra 2011)."@sk . "Nadomestitev dr\u017Eave s pravicami in obveznostmi druge dr\u017Eave zaradi celotne ali delne priklju\u010Ditve, oblikovanja zveze ali ustanovitve nove dr\u017Eave. Vir: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [en ligne], http://unterm.un.org/ (Consult\u00E9 le 8 septembre 2011)."@sl . "Valamely \u00E1llamnak egy m\u00E1sik \u00E1llam \u00E1ltal val\u00F3 felv\u00E1lt\u00E1sa annak jogai \u00E9s k\u00F6telezetts\u00E9gei tekintet\u00E9ben, t\u00F6bbek k\u00F6z\u00F6tt \u00E1llamok egyes\u00FCl\u00E9se, az el\u0151d\u00E1llam ter\u00FClete egy r\u00E9sz\u00E9nek az ut\u00F3d\u00E1llamhoz val\u00F3 hozz\u00E1csatol\u00F3d\u00E1sa, \u00E1llamok sz\u00E9tv\u00E1l\u00E1sa vagy egy \u00FAj \u00E1llam l\u00E9trej\u00F6tte k\u00F6vetkezt\u00E9ben. Forr\u00E1s: az ENSZ t\u00F6bbnyelv\u0171 [online] terminol\u00F3giai adatb\u00E1zisa, http://unterm.un.org/ (2011. szeptember 8.)"@hu . "trash\u00EBgimi e shtetit"@sq . "successione di Stati"@it . "Zast\u0105pienie praw i obowi\u0105zk\u00F3w pa\u0144stwa prawami i obowi\u0105zkami innego pa\u0144stwa, w wyniku jego ca\u0142kowitego w\u0142\u0105czenia lub cz\u0119\u015Bciowej aneksji, podzia\u0142u lub utworzenia nowego pa\u0144stwa. \u0179r\u00F3d\u0142o: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (dost\u0119p 8.9. 2011)."@pl . "\u00E1llamut\u00F3dl\u00E1s"@hu . "Substitui\u00E7\u00E3o de um Estado nos direitos e obriga\u00E7\u00F5es de outro Estado, como resultado da incorpora\u00E7\u00E3o total ou de uma anexa\u00E7\u00E3o parcial, de uma partilha ou da cria\u00E7\u00E3o de um novo estado. Fonte: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [em linha], http://unterm.un.org/ (Consultada em 8 de Setembro de 2011)"@pt . "riigi \u00F5igusj\u00E4rglus"@et . "state succession"@en . . "statenopvolging"@nl . "valtioseuraanto"@fi . "succession d'\u00C9tats"@fr . "valstu ties\u012Bbu p\u0113ctec\u012Bba"@lv . "Substituire a unui stat \u00EEn drepturile \u0219i obliga\u021Biile altui stat, ca urmare a unei \u00EEncorpor\u0103ri totale sau a unei anex\u0103ri par\u021Biale, a unei \u00EEmp\u0103r\u021Biri sau a cre\u0103rii unui stat nou. Surs\u0103: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [online], http://unterm.un.org/ (Consultat\u0103 la 8 septembrie 2011)."@ro . "\u0391\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9 \u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BD\u03C3\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AE \u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03AC\u03C1\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2, \u03C3\u03C5\u03B3\u03C7\u03CE\u03BD\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03AE \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BD\u03AD\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A0\u03B7\u03B3\u03AE: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [\u03B5\u03C0\u03B9\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC], http://unterm.un.org/ (8 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 2011)."@el . . "Vienos valstyb\u0117s pakeitimas kitos valstyb\u0117s teis\u0117mis ir pareigomis d\u0117l visi\u0161ko valstyb\u0117s inkorporavimo, dalin\u0117s aneksijos, padalijimo arba naujos valstyb\u0117s suk\u016Brimo. \u0160altinis: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database [internete], http://unterm.un.org (\u017Ei\u016Br\u0117ta 2011 m. rugs\u0117jo 8 d.)."@lt . "statssuccession"@da . "Staatennachfolge"@de . "Sostituzione di uno Stato nei diritti e negli obblighi di un altro Stato in seguito a un'incorporazione totale, a un'annessione parziale, a una divisione o alla creazione di un nuovo Stato. Fonte: UNTERM, United Nations Multilingual Terminology Database, http://unterm.un.org/ [8.9. 2011]"@it . "\u0441\u0443\u043A\u0446\u0435\u0441\u0438\u0458\u0430 \u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430"@sr . "sucess\u00E3o de Estados"@pt . "successione fra Stati"@it .