"fikt\u012Bva laul\u012Bba"@lv . . "man\u017Eelstv\u00ED naoko"@cs . . "\u0444\u0438\u043A\u0442\u0438\u0432\u0435\u043D \u0431\u0440\u0430\u043A"@mk . "\u0431\u0440\u0430\u043A \u043F\u043E \u0441\u043C\u0435\u0442\u043A\u0430"@bg . "\u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03C2"@el . "man\u017Eelstvo z rozumu"@sk . "matrimonio fraudulento"@es . "lumeavioliitto"@fi . "matrimonio fittizio"@it . "marriage of convenience"@en . . "ma\u0142\u017Ce\u0144stwo fikcyjne"@pl . . . "Matrimonio celebrado con la exclusiva finalidad de que el extranjero pueda acogerse a ciertas ventajas relacionadas con el r\u00E9gimen de extranjer\u00EDa."@es . "vedybos i\u0161 i\u0161skai\u010Diavimo"@lt . "mariage blanc"@fr . "\u03BB\u03B5\u03C5\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF\u03C2"@el . "matrimonio simulado"@es . "sken\u00E4ktenskap"@sv . "casamento de conveni\u00EAncia"@pt . "fiktivni brak"@hr . "\u0444\u0438\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438 \u0431\u0440\u0430\u043A"@sr . "matrimonio blanco"@es . "\u0441\u0438\u043C\u0443\u043B\u0438\u0440\u0430\u043D \u0431\u0440\u0430\u043A"@mk . "paperiavioliitto"@fi . "matrimonio bianco"@it . "Schutzehe"@de . "casamento branco"@pt . "\u00FA\u010Delov\u00E9 man\u017Eelstv\u00ED"@cs . "simulirani brak"@hr . "fiktiivabielu"@et . "\u00FA\u010Delov\u00E9 ekonomick\u00E9 sou\u017Eit\u00ED"@cs . "sz\u00EDnlelt h\u00E1zass\u00E1g"@hu . "brak iz interesa"@hr . . "\u017Cwie\u0121 ta\u2019 konvenjenza"@mt . "\u0431\u0440\u0430\u043A \u043D\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0442\u0438\u0458\u0430"@mk . "navidezna zakonska zveza"@sl . "\u043B\u0430\u0436\u0435\u043D \u0431\u0440\u0430\u043A"@mk . "schijnhuwelijk"@nl . "\u00FA\u010Delov\u00E9 sou\u017Eit\u00ED"@cs . "proforma\u00E6gteskab"@da . "mariage de complaisance"@fr . "\u0431\u0440\u0430\u043A \u043E\u0434 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441"@mk . "Scheinehe"@de . "6625"^^ . "c\u0103s\u0103torie de convenien\u021B\u0103"@ro . "martes\u00EB p\u00EBr interes"@sq . "matrimonio di comodo"@it .