"dekvalifikace"@cs . "Strukovne kvalifikacije koje vi\u0161e ne zadovoljavaju potra\u017Enju, ili vi\u0161e ne vrijede, primjerice zbog tehnolo\u0161kih promjena. Takva se situacija mo\u017Ee promijeniti s pomo\u0107u strukovne prekvalifikacije."@hr . "obsolescence des qualifications"@fr . "\u0434\u0435\u043A\u0432\u0430\u043B\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044F"@bg . "zastarjelost kvalifikacije"@hr . "forringelse af kvalifikationer"@da . "Qualifica professionale che non soddisfa pi\u00F9 i requisiti o che \u00E8 scaduta in seguito, ad esempio, ai cambiamenti tecnologici intervenuti nel frattempo. Si pu\u00F2 rimediare a tale situazione con un'azione di aggiornamento o riconversione professionale."@it . "Kwalifiki professjonali li ma g\u0127adhomx jissodisfaw id-domanda jew li ma g\u0127adhomx validi, pere\u017Cempju min\u0127abba t-tibdil teknolo\u0121iku. Din is-sitwazzjoni tista' ti\u0121i rimedjata permezz ta' ta\u0127ri\u0121 vokazzjonali mill-\u0121did."@mt . "desqualifica\u00E7\u00E3o"@pt . "qualifica\u00E7\u00E3o obsoleta"@pt . "nedostate\u010Dn\u00E1 kvalifikace"@cs . "zastaranos\u0165 zru\u010Dnost\u00ED"@sk . "novecoju\u0161as prasmes"@lv . "kwalifikacje przestarza\u0142e"@pl . "aegunud kvalifikatsioon"@et . "vanhentunut tutkinto"@fi . "taitojen rapistuminen"@fi . "Qualifica\u00E7\u00F5es profissionais que j\u00E1 n\u00E3o respondem \u00E0s exig\u00EAncias do mercado de trabalho ou que j\u00E1 est\u00E3o desactualizadas devido, por exemplo, aos avan\u00E7os tecnol\u00F3gicos. A referida situa\u00E7\u00E3o poder\u00E1 ser solucionada recorrendo a ac\u00E7\u00F5es de reciclagem ou de reconvers\u00E3o profissionais."@pt . "qualifica scaduta"@it . "\u03B1\u03C0\u03B1\u03BE\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "obsolescenza delle qualifiche"@it . "Calific\u0103ri profesionale care nu mai r\u0103spund cererii de pe pia\u021Ba muncii sau nu mai sunt actuale datorit\u0103 schimb\u0103rilor tehnologice, de exemplu. Situa\u021Bia poate fi remediat\u0103 prin recalificare sau reconversie profesional\u0103."@ro . "Ammattitutkinto, joka ei vastaa en\u00E4\u00E4 kysynt\u00E4\u00E4 tai on vanhentunut esimerkiksi tekniikan kehittymisen vuoksi. Tilanne voidaan korjata ammatillisella uudelleenkouluttamisella."@fi . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03C9\u03C7\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CC\u03BD"@el . "Cualificaciones profesionales que ya no responden a la demanda del mercado laboral o que han ca\u00EDdo en desuso, debido, por ejemplo, a cambios tecnol\u00F3gicos. Esta situaci\u00F3n puede remediarse mediante una formaci\u00F3n de reciclaje o de reconversi\u00F3n profesional."@es . "elavult k\u00E9pes\u00EDt\u00E9s"@hu . "Kualifikime profesionale q\u00EB nuk plot\u00EBsojn\u00EB m\u00EB k\u00EBrkes\u00EBn ose q\u00EB nuk jan\u00EB m\u00EB t\u00EB vlefshme, p\u00EBr shkak t\u00EB ndryshimit teknologjik p\u00EBr shembull. Kjo situat\u00EB mund t\u00EB zgjidhet me riformim profesional."@sq . "kvalifik\u0101ciju noveco\u0161ana"@lv . "Kutsekvalifikatsioon, mis ei vasta enam n\u00F5udmisele v\u00F5i mis on aegunud, n\u00E4iteks tehnoloogiliste muutuste t\u00F5ttu. Seda olukorda saab parandada kutsealase \u00FCmber\u00F5ppe abil."@et . "for\u00E6ldet kvalifikation"@da . "for\u00E6ldelse af kvalifikationer"@da . "qualifica obsoleta"@it . "tutkintojen vanhentuminen"@fi . "obsolescence of qualifications"@en . "Faglige kvalifikationer, der ikke l\u00E6ngere svarer til eftersp\u00F8rgslen eller er utidssvarende, fx p\u00E5 grund af teknologisk forandring. Man kan rette op p\u00E5 denne situation ved faglig efteruddannelse eller omskoling."@da . "\u00FCberholte Berufsqualifikationen"@de . "d\u00E9qualification"@fr . "vjet\u00EBrsia e kualifikimeve"@sq . "\u03B1\u03C0\u03CE\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "6351"^^ . . "utidssvarende kvalifikationer"@da . "qualification obsol\u00E8te"@fr . "Professional qualifications which no longer meet the demand or which are no longer valid, owing to technological change, for example. This situation can be remedied through vocational retraining."@en . "obsolesc\u00EAncia das qualifica\u00E7\u00F5es"@pt . "obsoloxxenza tal-\u0127iliet"@mt . "odborn\u00E1 nedostate\u010Dnost"@cs . . "\u0395\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03C1\u03AF\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B6\u03AE\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BE\u03B5\u03C0\u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1, \u03C0.\u03C7. \u03B5\u03BE\u03B1\u03B9\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE\u03C2. \u0397 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03B8\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BD\u03B1\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C1\u03C4\u03B9\u03C3\u03B7 \u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE."@el . "qualification p\u00E9rim\u00E9e"@fr . "elavult szakma"@hu . "pasenusi kvalifikacija"@lt . "Qualifications professionnelles qui ne r\u00E9pondent plus \u00E0 la demande ou qui sont p\u00E9rim\u00E9es, du fait du changement technologique par exemple. On peut rem\u00E9dier \u00E0 cette situation par une formation de recyclage professionnelle ou de reconversion professionnelle."@fr . "kualifikim i vjet\u00EBr"@sq . "Profesijn\u00E1 kvalifik\u00E1cia, ktor\u00E1 u\u017E nesp\u013A\u0148a po\u017Eiadavky alebo u\u017E nie je platn\u00E1 v d\u00F4sledku napr. technologickej zmeny. T\u00FAto situ\u00E1ciu mo\u017Eno napravi\u0165 prostredn\u00EDctvom odbornej rekvalifik\u00E1cie."@sk . "pasenusios kvalifikacijos"@lt . "f\u00F6r\u00E5ldrad kompetens"@sv . "dequalificazione"@it . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043B\u043E\u0441\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0447\u043D\u0435 \u0441\u043F\u0440\u0435\u043C\u0435"@sr . "Yrkeskompetens som inte l\u00E4ngre efterfr\u00E5gas eller som \u00E4r f\u00F6r\u00E5ldrad, t.ex. beroende p\u00E5 den tekniska utvecklingen. En l\u00F6sning kan vara omskolning eller arbetsmarknadsutbildning."@sv . "Odborn\u00E1 kvalifikace, kter\u00E1 neodpov\u00EDd\u00E1 po\u017Eadavk\u016Fm nebo kter\u00E1 je ji\u017E zastaral\u00E1 nap\u0159. z d\u016Fvod\u016F zm\u011Bny technologie."@cs . "zastaral\u00E1 kvalifikace"@cs . "abilitate profesional\u0103 uzat\u0103 moral"@ro . "skill obsolescence"@en . "obsolescencia de las cualificaciones"@es . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u0438 \u0432\u0435\u0448\u0442\u0438\u043D\u0438"@mk . "zastarele poklicne kvalifikacije"@sl . "abilita\u021Bi profesionale dep\u0103\u0219ite"@ro . "oskuste aegumine"@et . . "Beroepskwalificatie die niet meer aan de eisen voldoet, bv. ten gevolge van de technologische vooruitgang. Deze situatie kan worden voorkomen door bijscholing of omscholing."@nl . "Profesin\u0117s kvalifikacijos, kurios nebeatitinka paklausos arba nebereikalingos, pavyzd\u017Eiui,d\u0117l technologijos poky\u010Di\u0173. Toki\u0105 pad\u0117t\u012F galima i\u0161taisyti darbuotojus perkvalifikavus."@lt . "\u043D\u0435\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . "verouderde kwalificatie"@nl . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043D\u0430 \u043A\u0432\u0430\u043B\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438\u0442\u0435"@mk . "veraltete Berufsqualifikationen"@de . "nedostate\u010Dn\u00E1 odbornost"@cs . "A kereslet hi\u00E1nya vagy a technikai fejl\u0151d\u00E9s miatt elavultt\u00E1 v\u00E1lt szakma."@hu . . "\u03BE\u03B5\u03C0\u03B5\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CC\u03BD"@el . . "kvalifikatsiooni aegumine"@et . "zastarjelost stru\u010Dne spreme"@hr . "verlies van beroepswaarde"@nl . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u043D\u0438 \u043A\u0432\u0430\u043B\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438"@mk . "cualificaci\u00F3n obsoleta"@es . "obsolete qualification"@en . "qualifica\u00E7\u00E3o desatualizada"@pt . "odborn\u00E1 neschopnost"@cs . "novecojusi kvalifik\u0101cija"@lv .