"trade outlet"@en . "sbocco commerciale"@it . "\u0434\u0435\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438"@mk . "tilltr\u00E4de till marknaden"@sv . "acc\u00E8s au march\u00E9"@fr . "afs\u00E6tningsmulighed"@da . "accesso al mercato"@it . "acces pe pia\u021B\u0103"@ro . "\u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043F \u0434\u043E \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u043E\u0442"@mk . "\u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03AD\u03BE\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2"@el . "acesso ao mercado"@pt . "Vermarktungsm\u00F6glichkeit"@de . "markkinoille p\u00E4\u00E4sy"@fi . "d\u00E9bouch\u00E9 commercial"@fr . "\u0438\u0437\u043B\u0435\u0437 \u043E\u0434 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u043E\u0442"@mk . "piacra jut\u00E1s"@hu . "patekimas \u012F rink\u0105"@lt . "635"^^ . "sa\u00EDda comercial"@pt . "\u00E9rt\u00E9kes\u00EDt\u00E9si lehet\u0151s\u00E9g"@hu . "markedsadgang"@da . "tillg\u00E5ng till marknaden"@sv . "\u03C0\u03C1\u03CC\u03C3\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC"@el . "piek\u013Cuve tirgum"@lv . "turulep\u00E4\u00E4s"@et . . "Marktzugang"@de . "hyrje n\u00EB treg"@sq . "marknadstilltr\u00E4de"@sv . "a\u010B\u010Bess g\u0127as-suq"@mt . "markkina-alue"@fi . "p\u0159\u00EDstup na trh"@cs . "\u0434\u043E\u0441\u0442\u044A\u043F \u0434\u043E \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440"@bg . "debu\u0219eu comercial"@ro . "turustusv\u00F5imalus"@et . . "toegang tot de markt"@nl . "dostop na trg"@sl . "\u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F \u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0443"@sr . . "afzetmarkt"@nl . "avs\u00E4ttningsm\u00F6jligheter"@sv . "pik\u00EB tregtimi"@sq . "market access"@en . "noieta tirgus"@lv . "pr\u00EDstup na trh"@sk . "pristup tr\u017Ei\u0161tu"@hr . "prekybos vieta"@lt . "dost\u0119p do rynku"@pl . . "acceso al mercado"@es .