"AAMSi riigid"@et . "Stati Afrikani u l-Madagaskar asso\u010Bjati mal-KEE bil-konvenzjonijiet ta' Yaound\u00E9 I u II."@mt . "krajiny AAMS"@sk . "594"^^ . "T\u00E1rsult Afrikai \u00C1llamok \u00E9s Madagaszk\u00E1r"@hu . "Od potpisivanja Konvencije iz Lom\u00E9a 1975. rabi se deskriptor zemlje ACP-a."@hr . "\u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0438 \u041C\u0430\u0434\u0430\u0433\u0430\u0441\u043A\u0430\u0440, \u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0438\u043B\u0438 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u0430\u0441\u043E\u0446\u0438\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0441 \u0415\u0418\u041E \u0447\u0440\u0435\u0437 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0442 \u042F\u0443\u043D\u0434\u0435 \u0406 \u0438 \u0406\u0406."@bg . "Udru\u017Eene zemlje Afrike i Madagaskara"@hr . "Statele Africane \u0219i Malga\u0219e Asociate"@ro . "With effect from the signing of the Lom\u00E9 Convention in 1975, use ACP countries."@en . . "pa\u00EDses de la EAMA"@es . "Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar"@de . "Me efekt nga n\u00EBnshkrimi i Konvent\u00EBs s\u00EB Lomes n\u00EB vitin 1975, p\u00EBrdorimi i vendeve t\u00EB ACP-s\u00EB."@sq . . "Associated African and Malagasy States"@en . . "Od podpisu \u00FAmluvy z Lom\u00E9 v roce 1975 pou\u017E\u00EDvat zem\u011B AKT\u201C"@cs . "\u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u043D\u0430 \u0421\u0414\u0410\u041C"@mk . "Africk\u00E9 \u0161t\u00E1ty a Madagaskar pridru\u017Een\u00E9 k EHS dohovormi z Yaound\u00E9 I a II."@sk . "Od podp\u00EDsania dohovoru z Lom\u00E9 v roku 1975 sa pou\u017E\u00EDva ozna\u010Denie krajiny AKT\u201C."@sk . "\u0391\u03C6\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u039C\u03B1\u03B4\u03B1\u03B3\u03B1\u03C3\u03BA\u03AC\u03C1\u03B7, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03B5\u03B4\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u039F\u039A \u03BC\u03AD\u03C3\u03C9 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03B9\u03B1\u03BF\u03C5\u03BD\u03C4\u03AD I \u03BA\u03B1\u03B9 II."@el . "Desde la firma del Convenio de Lom\u00E9 en 1975 debe emplearse pa\u00EDses ACP."@es . "AAMS valstis"@lv . "vendet e AAMS-s\u00EB"@sq . "dr\u017Eave ZADM"@sl . "Efter undertegnelsen af Lom\u00E9-konventionen i 1975 anvendes AVS-lande."@da . "AAMS \u0161alys"@lt . "L-Istati Afrikani Asso\u010Bjati u l-Madagaskar"@mt . "Nuo Lom\u0117s konvencijos pasira\u0161ymo 1975 m. laikomos AKR \u0161alimis\u201C."@lt . "Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar"@nl . "Afrikan valtiot ja Madagaskar, joiden kanssa ETY teki assosiaatiota koskevat Yaound\u00E9n sopimukset I ja II."@fi . "\u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0391\u039A\u039C"@el . "I ja II Yaound\u00E9 konventsiooni alusel Euroopa Majandus\u00FChendusega assotsieerunud Aafrika ja Madagaskari riigid."@et . "AASM-l\u00E4nder"@sv . "Alates Lom\u00E9 konventsiooni allkirjastamisest (1975) kasutada AKV riigid."@et . "Sinds de ondertekening van de Overeenkomst van Lom\u00E9 in 1975 wordt de term ACS-landen gebruikt."@nl . "Az EGK-hoz az I. \u00E9s II. Yaound\u00E9i Egyezm\u00E9nnyel t\u00E1rsult afrikai \u00E9s madagaszk\u00E1ri orsz\u00E1gok."@hu . "Shtetet Afrikane e Asociaura dhe Malagasi"@sq . "Mit der EWG durch die Abkommen von Jaunde I und II assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar."@de . "\u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 EAMA"@el . "Estados Africanos y Malgache Asociados"@es . "\u00CEncep\u00E2nd de la semnarea, \u00EEn 1975, a Conven\u021Biei de la Lom\u00E9, a se utiliza \u021B\u0103rile ACP."@ro . "St\u00E1it Chomhlachaithe na hAfraice agus na Malag\u00E1ise"@ga . "\u00C0 partir de la signature de la convention de Lom\u00E9 en 1975, employer pays ACP."@fr . "AASM-orsz\u00E1gok"@hu . "Udru\u017Eene dr\u017Eave Afrike i Madagaskara, povezane s Europskom unijom prvom i drugom konvencijom iz Yaounde."@hr . "F\u00F6renade afrikanska och madagaskiska stater"@sv . "landen van de GASM"@nl . "Stati africani e malgascio associati"@it . "AAMS countries"@en . "Od momentu podpisania konwencji z Lom\u00E9 w 1975 r. nale\u017Cy u\u017Cywa\u0107 okre\u015Blenia kraje AKP."@pl . "paesi membri SAMA"@it . "\u00C9tats africains et malgache associ\u00E9s \u00E0 la CEE par les conventions de Yaound\u00E9 I et II."@fr . "pays de l'EAMA"@fr . "P\u0113c konvencijas parakst\u012B\u0161anas Lom\u0113 1975. gad\u0101, lieto j\u0113dzienu \u0100KK valstis."@lv . . . "Stati africani e malgasci associati alla CEE tramite le convenzioni di Yaound\u00E9 I e II."@it . "Associated African and Malagasy States, associated with the EEC by the first and second Yaound\u00E9 Conventions."@en . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n nimityst\u00E4 AKT-maat Lom\u00E9n sopimuksen allekirjoittamisen (1975) j\u00E4lkeen."@fi . "AAMS countries"@mt . "Estados africanos y malgache asociados a la CEE por los convenios de Yaund\u00E9 I y II."@es . "Asoci\u0113t\u0101s \u0100frikas valstis un Madagaskara, kuras saist\u012Btas ar EEK, nosl\u0113dzot I un II Jaundes konvenciju."@lv . "Pa\u0144stwa afryka\u0144skie i malgaskie stowarzyszone z EWG konwencjami z Yaound\u00E9 I i II."@pl . "\u00C9tats africains et malgaches associ\u00E9s"@fr . "Sdru\u017Een\u00ED africk\u00FDch a malga\u0161sk\u00FDch st\u00E1t\u016F"@cs . "AASM-Staaten"@de . "A decorrere dalla firma della convenzione di Lom\u00E9 nel 1975 viene impiegata la definizione paesi ACP."@it . "\u0437\u0435\u043C\u0459\u0435 UAM"@sr . "zemlje AAMS-a"@hr . "AASM-lande"@da . "kraje AAMS"@pl . "A partir da assinatura da Conven\u00E7\u00E3o de Lom\u00E9 em 1975, utilizar pa\u00EDses ACP."@pt . "Shtetet Afrikane t\u00EB Asociuara dhe Malagasi, t\u00EB asociuara me EEC nga konventat e para dhe t\u00EB dyta Jaundes."@sq . "A Lom\u00E9i Egyezm\u00E9ny 1975-\u00F6s al\u00E1\u00EDr\u00E1s\u00E1t k\u00F6vet\u0151en az AKCS-orsz\u00E1gok kifejez\u00E9s alkalmazand\u00F3."@hu . "GASM-landen"@nl . "Afri\u0161ke dr\u017Eave in Madagaskar, povezane z EGS s Konvencijama I in II iz Yaound\u00E9ja."@sl . . "\u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7 \u0391\u03C6\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u039A\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u039C\u03B1\u03B4\u03B1\u03B3\u03B1\u03C3\u03BA\u03AC\u03C1\u03B7\u03C2"@el . "zem\u011B AAMS"@cs . "\u021B\u0103ri AAMS"@ro . "Od podpisa Konvencije iz Lom\u00E9ja leta 1975 se za te dr\u017Eave uporablja naziv dr\u017Eave AKP\u201C"@sl . "Asociace africk\u00FDch a malga\u0161sk\u00FDch zem\u00ED"@cs . "pa\u00EDses EAMA"@pt . "AASM-L\u00E4nder"@de . "Bij de overeenkomsten van Yaound\u00E9 I en II met de EEG geassocieerde Afrikaanse staten en Madagaskar."@nl . . "\u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u0442\u0438 \u0414\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u043D\u0430 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u041C\u0430\u0434\u0430\u0433\u0430\u0441\u043A\u0430\u0440"@mk . "\u041E\u0431\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0438 \u041C\u0430\u0434\u0430\u0433\u0430\u0441\u043A\u0430\u0440"@bg . "Efter undertecknandet av Lom\u00E9-konventionen 1975 anv\u00E4nds AVS-l\u00E4nderna."@sv . "\u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039B\u03BF\u03BC\u03AD \u03C4\u03BF 1975 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7 \u0391\u039A\u0395."@el . "Seit der Unterzeichnung des Abkommens von Lom\u00E9 im Jahr 1975 ist die Bezeichung AKP Staaten\u201C zu verwenden."@de . "State africane \u0219i malga\u0219e asociate la Comunitatea Economic\u0103 European\u0103 (CEE) prin Conven\u021Biile de la Yaound\u00E9 I \u0219i II."@ro . "Jaund\u0117s I ir II asociacijos su EEB konvencijas pasira\u0161iusios Afrikos ir Madagaskaro \u0161alys."@lt . "\u0421\u043B\u0435\u0434 \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043E\u0442 \u041B\u043E\u043C\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0437 1975 \u0433. \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0430\u0437\u044A\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0442 \u0410\u041A\u0422\u0411\u201C."@bg . "Afrikanske stater og Madagaskar, der var associeret med E\u00D8F gennem Yaound\u00E9-konvention I og II."@da . "AAMS-maat"@fi . "Estados Africanos e Malgaxe Associados"@pt . "de associerede afrikanske stater og Madagaskar"@da . "Mill-iffirmar tal-Konvenzjoni ta' Lom\u00E9 fl-1975, bdiet tintu\u017Ca l-fra\u017Cipajji\u017Ci tal-AKP."@mt . "Afrikanska stater och Madagaskar som var associerade med EEG genom Yaound\u00E9-konvention I och II."@sv . "Africk\u00E9 st\u00E1ty a st\u00E1ty v oblasti Madagaskaru p\u0159idru\u017Een\u00E9 k EHS \u00FAmluvami z Yaound\u00E9 I a II."@cs . "Estados africanos e malgaxe associados \u00E0 CEE pelas Conven\u00E7\u00F5es de Iaund\u00E9 I e II."@pt .