"\u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0434\u0437\u043E\u0440"@mk . "bearbetning under tullkontroll"@sv . "przetwarzanie pod kontrol\u0105 celn\u0105"@pl . "Postopek, ki dovoljuje predelavo neunijskega blaga, ne da bi bilo to blago zavezano pla\u010Dilu uvozne dajatve ali ukrepom trgovinske politike. Proizvodi, ki so rezultat te predelave, so dani na trg, vendar zanje veljajo obi\u010Dajne uvozne dajatve."@sl . "regjimi i p\u00EBrpunimit n\u00EBn kontroll doganor"@sq . "System som till\u00E5ter att varor producerade utanf\u00F6r EU bearbetas utan att bli f\u00F6rem\u00E5l f\u00F6r importavgifter eller handelspolitiska \u00E5tg\u00E4rder. De produkter som blir resultatet av denna bearbetning sl\u00E4pps ut p\u00E5 marknaden och blir f\u00F6rem\u00E5l f\u00F6r till\u00E4mpliga importavgifter."@sv . "behandeling onder douanetoezicht"@nl . . "predelava pod carinskim nadzorom"@sl . "zpracov\u00E1n\u00ED pod celn\u00ED kontrolou"@cs . . "\u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043D\u0430\u0434\u0437\u043E\u0440"@mk . "muitin\u0117s kontroliuojamas perdirbimas"@lt . "processing under customs control"@en . "Postup, ktor\u00FD umo\u017E\u0148uje spracovanie tovaru, ktor\u00FD nie je tovarom \u00DAnie, bez toho, aby podliehal dovozn\u00E9mu clu alebo opatreniam obchodnej politiky. V\u00FDrobky, ktor\u00E9 s\u00FA v\u00FDsledkom tohto spracovania s\u00FA uveden\u00E9 na trh, podliehaj\u00FA v\u0161ak be\u017En\u00FDm dovozn\u00FDm cl\u00E1m."@sk . "t\u00F6\u00F6tlemine tollikontrolli all"@et . "transformation sous douane"@fr . "Protseduur, mis v\u00F5imaldab v\u00E4ljastpoolt ELi p\u00E4rit kaupu t\u00F6\u00F6delda ilma impordimaksu maksmata v\u00F5i neile kaubanduspoliitilisi meetmeid rakendamata. T\u00F6\u00F6deldud tooted saadetakse turule, kuid neile kehtib tavaline impordimaks."@et . "trasformazione sotto controllo doganale"@it . "Proced\u016Bra, kas dod iesp\u0113ju \u0101rpussavien\u012Bbas preces p\u0101rstr\u0101d\u0101t, t\u0101m nepiem\u0113rojot importa nodevas vai tirdzniec\u012Bbas politikas pas\u0101kumus. \u0160\u0101das p\u0101rstr\u0101des produktus lai\u017E tirg\u016B, ta\u010Du tiem piem\u0113ro parast\u0101s importa nodevas."@lv . "spracovanie pod colnou kontrolou"@sk . "prelucrarea \u00EEn vam\u0103 a m\u0103rfurilor noncomunitare"@ro . "Menettely, jossa EU:n ulkopuolelta per\u00E4isin olevia tavaroita voidaan jalostaa ilman, ett\u00E4 niist\u00E4 kannetaan tuontitullia tai ett\u00E4 niihin sovelletaan kauppapoliittisia toimenpiteit\u00E4. Kun jalostuksen tuloksena saadut tuotteet saatetaan markkinoille, niist\u00E4 kannetaan tavanomaiset tuontitullit."@fi . "Umwandlung unter zollamtlicher \u00DCberwachung"@de . "Regime che consente a merci non-UE di subire operazioni di modifica senza essere sottoposte ai dazi all'importazione o a misure di politica commerciale. I prodotti risultanti da tali operazioni sono immessi sul mercato sottoponendoli ai relativi dazi all'importazione."@it . "Verfahren, nach dem nicht aus der EU stammende Waren verarbeitet werden k\u00F6nnen, ohne dass Einfuhrz\u00F6lle anfallen oder handelspolitische Ma\u00DFnahmen angewandt werden. Aus dieser Verarbeitung hervorgehende Waren werden in Verkehr gebracht, unterliegen jedoch den \u00FCblichen Einfuhrz\u00F6llen."@de . "transformaci\u00F3n en aduana"@es . "\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C5\u03C0\u03CC \u03C4\u03B5\u03BB\u03C9\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03AD\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF"@el . "5935"^^ . . . "Procedure waarmee goederen die niet uit de EU afkomstig zijn, kunnen worden verwerkt zonder dat er invoerrechten of handelsbeleidsmaatregelen op van toepassing zijn. Als de resulterende producten op de markt worden aangeboden, zijn hierop de gebruikelijke invoerrechten van toepassing."@nl . "R\u00E9gime qui permet \u00E0 des marchandises non originaires de l'UE de subir des op\u00E9rations de transformation, sans qu'elles soient soumises aux droits \u00E0 l'importation ni aux mesures de politique commerciale. Les produits r\u00E9sultant de ces op\u00E9rations sont mis sur le march\u00E9, mais soumis aux droits \u00E0 l'importation usuels."@fr . "pro\u010Bessar bil-kontrolli doganali"@mt . "Procedimento que permite que mercadorias n\u00E3o UE sejam transformadas sem que fiquem sujeitas a direitos de importa\u00E7\u00E3o ou a medidas de pol\u00EDtica comercial. Os produtos resultantes desta transforma\u00E7\u00E3o s\u00E3o colocados no mercado mas est\u00E3o sujeitos aos direitos de importa\u00E7\u00E3o habituais."@pt . "Postupak koji omogu\u0107uje da se roba koja nije iz EU-a prera\u0111uje bez uvoznih carina ili mjera trgovinske politike. Proizvodi koji proizlaze iz ovog postupka stavljaju se na tr\u017Ei\u0161te, ali podlije\u017Eu uobi\u010Dajenim uvoznim carinama."@hr . "\u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043C\u0438\u0442\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B"@bg . "Re\u017Eim, kter\u00FD dovoluje zpracov\u00E1n\u00ED zbo\u017E\u00ED ze zem\u00ED mimo EU, ani\u017E by se na n\u011B vztahovalo dovozn\u00ED clo nebo opat\u0159en\u00ED obchodn\u00ED politiky. V\u00FDrobky, kter\u00E9 jsou v\u00FDsledkem tohoto zpracov\u00E1n\u00ED, jsou uvedeny na trh, ale podl\u00E9haj\u00ED obvykl\u00E9mu dovozn\u00EDmu clu."@cs . "Olyan elj\u00E1r\u00E1s, amely a nem uni\u00F3s \u00E1ruk feldolgoz\u00E1s\u00E1t behozatali v\u00E1m fizet\u00E9se vagy kereskedelempolitikai int\u00E9zked\u00E9sek n\u00E9lk\u00FCl teszi lehet\u0151v\u00E9. Az \u00EDgy feldolgozott term\u00E9kek azonban a szok\u00E1sos behozatali v\u00E1m megfizet\u00E9se ut\u00E1n \u00E9rt\u00E9kes\u00EDthet\u0151ek."@hu . "Proced\u016Bra, pagal kuri\u0105 ne ES \u0161ali\u0173 prekes galima perdirbti netaikant joms importo mokes\u010Dio ar prekybos politikos priemoni\u0173. Tokius perdirbtus produktus \u012F rink\u0105 i\u0161leisti galima, bet tuomet jiems taikomi \u012Fprasti importo mokes\u010Diai."@lt . "prerada pod carinskim nadzorom"@hr . "r\u00E9gimen de transformaci\u00F3n en aduana"@es . "Procedimiento que permite que las mercanc\u00EDas de terceros pa\u00EDses se transformen sin estar sujetas a derechos de importaci\u00F3n ni a medidas de pol\u00EDtica comercial. Los productos resultantes de la transformaci\u00F3n se introducen en el mercado, pero est\u00E1n sujetos a los derechos de importaci\u00F3n habituales."@es . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0430, \u043F\u043E \u0441\u0438\u043B\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E \u0441\u0442\u043E\u043A\u0438 \u0441 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0445\u043E\u0434 \u0438\u0437\u0432\u044A\u043D \u0415\u0421 \u0441\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0432\u0430\u0442, \u0431\u0435\u0437 \u0434\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0430\u0442 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0433\u0430\u043D\u0438 \u0441 \u0432\u043D\u043E\u0441\u043D\u0438 \u043C\u0438\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043A\u044A\u043C \u0442\u044F\u0445 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043B\u0430\u0433\u0430\u0442 \u043C\u0435\u0440\u043A\u0438 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u044A\u0440\u0433\u043E\u0432\u0441\u043A\u0430\u0442\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0430. \u041F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438\u0442\u0435, \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u0441\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u0442 \u043F\u0440\u0438 \u0442\u0430\u0437\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0430, \u0441\u0435 \u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u0442 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u0430, \u043D\u043E \u043A\u044A\u043C \u0442\u044F\u0445 \u0441\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043B\u0430\u0433\u0430\u0442 \u043E\u0431\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0432\u043D\u043E\u0441\u043D\u0438 \u043C\u0438\u0442\u0430."@bg . "Pro\u010Bedura li biha l-o\u0121\u0121etti li mhumiex mill-UE jkunu jistg\u0127u ji\u0121u ppro\u010Bessati ming\u0127ajr ma jkunu so\u0121\u0121etti g\u0127al dazji fuq l-importazzjoni jew g\u0127al mi\u017Curi tal-politika kummer\u010Bjali. Il-prodotti li jirri\u017Cultaw minn dan l-ippro\u010Bessar jitqieg\u0127du fis-suq i\u017Cda jkunu so\u0121\u0121etti g\u0127al dazji nomali fuq l-importazzjoni."@mt . "System, der indeb\u00E6rer, at varer fra lande uden for EU kan forarbejdes, uden at de p\u00E5l\u00E6gges importafgifter eller undergives handelspolitiske foranstaltninger. De produkter, der opst\u00E5r ved forarbejdningen, kan frit oms\u00E6ttes og er underlagt deres egne importafgifter."@da . "tullivalvonnassa tapahtuva valmistus"@fi . "Procedur\u0103 care permite m\u0103rfurilor din afara UE s\u0103 fie prelucrate f\u0103r\u0103 a fi supuse taxelor la import sau m\u0103surilor de politic\u0103 comercial\u0103. Produsele rezultate din aceast\u0103 prelucrare sunt introduse pe pia\u021B\u0103, dar sunt supuse taxelor la import obi\u0219nuite."@ro . "Procedure which allows non-EU goods to be processed without being subject to import duties or to trade policy measures. Products resulting from this processing are put on the market but are subject to the usual import duties."@en . "v\u00E1mfel\u00FCgyelet melletti feldolgoz\u00E1s"@hu . "transforma\u00E7\u00E3o sob controlo aduaneiro"@pt . "\u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0434\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0434\u0437\u043E\u0440\u043E\u043C"@sr . "muitas kontrol\u0113ta apstr\u0101de"@lv . "Procedur\u00EB e cila u jep mund\u00EBsi mallrave q\u00EB nuk jan\u00EB nga Komuniteti, t\u00EB p\u00EBrpunohen pa iu n\u00EBnshtruar taksave t\u00EB importit ose masave t\u00EB politik\u00EBs p\u00EBr tregtin\u00EB. Produktet q\u00EB dalin nga ky p\u00EBrpunim hidhen n\u00EB treg, por u n\u00EBnshtrohen taksave t\u00EB zakonshme mbi importin."@sq . "\u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u0430"@mk . "forarbejdning under toldkontrol"@da . "p\u0101rstr\u0101de muitas kontrol\u0113"@lv . "Procedura przetwarzania towar\u00F3w spoza UE bez stosowania wobec nich przywozowych nale\u017Cno\u015Bci celnych czy \u015Brodk\u00F3w polityki handlowej. Produkty powsta\u0142e z tego przetworzenia s\u0105 wprowadzane do obrotu, ale podlegaj\u0105 zwyk\u0142ym c\u0142om przywozowym."@pl . "\u0394\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B7 \u03B5\u03BD\u03C9\u03C3\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03B1\u03B3\u03B1\u03B8\u03AC \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C5\u03C0\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 \u03AE \u03C3\u03B5 \u03BC\u03AD\u03C4\u03C1\u03B1 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC, \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2."@el .