"Osteopath"@de . "alternat\u00EDv gy\u00F3gy\u00E1sz"@hu . "kiropraktiker"@sv . "Se utilizar\u00E1 para las personas que tratan enfermos mediante procedimientos no reconocidos por la medicina oficial."@es . "gydytojas adatomis"@lt . "practician de medicin\u0103 alternativ\u0103"@ro . "provozovatel alternativn\u00ED medic\u00EDny"@cs . "osteopat"@ro . "lie\u010Dite\u013E"@sk . "alternatiivmeditsiiniga tegeleja"@et . "csontkov\u00E1cs"@hu . "genezer"@nl . "iscjelitelj"@hr . "oste\u00F3pata"@es . "\u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0430\u043B\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0430"@bg . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03BB\u03BB\u03B7\u03BB\u03BF \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03AC\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1"@el . "osteopaat"@nl . "Pou\u017E\u00EDvejte pro osoby, jejich\u017E l\u00E9\u010Debn\u00E9 postupy nejsou v\u011Bdou akceptov\u00E1ny."@cs . "kaul\u0173 lig\u0173 gydytojas"@lt . "Attiecina uz person\u0101m, kuras \u0101rst\u0113 pacientus ar metod\u0113m, ko neatz\u012Bst tradicion\u0101l\u0101 medic\u012Bna."@lv . "chiropractor"@en . "acupunctor"@ro . "practitioner of alternative medicine"@en . "Gilt f\u00FCr Personen, die Krankheiten mit nicht anerkannten Heilverfahren behandeln."@de . "acupuntor"@pt . "erhverv inden for alternativ medicin"@da . "kiropraktikko"@fi . "profession m\u00E9dicale parall\u00E8le"@fr . "Use for persons who treat patients by methods not recognised by conventional medicine."@en . "prakti\u010Dar akupunkture"@hr . "akupunkt\u00F8r"@da . . "Anvendes om personer, der behandler syge med metoder, der normalt ikke er anerkendt af videnskaben."@da . "izvajalec alternativne medicine"@sl . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n henkil\u00F6ist\u00E4, jotka hoitavat potilaita muilla kuin koulul\u00E4\u00E4ketieteen tunnustamilla menetelmill\u00E4."@fi . "ravitseja"@et . "vaihtoehtol\u00E4\u00E4ketieteen harjoittaja"@fi . "osteopata"@pt . "curandero"@es . "praktiz\u0113jo\u0161s alternat\u012Bv\u0101s medic\u012Bnas \u0101rsts"@lv . "parantaja"@fi . "osteopat"@da . "praktikues i mjek\u00EBsis\u00EB alternative"@sq . "akupunkt\u00FAr\u00E1s gy\u00F3gy\u00E1sz"@hu . "gu\u00E9risseur"@fr . "osteop\u0101ts"@lv . "Betreft personen die zieken behandelen met geneeswijzen die niet of nauwelijks door de wetenschap worden erkend."@nl . "acupuncture practitioner"@en . "Anv\u00E4nds om personer som behandlar sjuka med metoder som inte \u00E4r erk\u00E4nda av vetenskapen."@sv . "chiropraktik"@sk . "beroep in de alternatieve geneeskunde"@nl . "massz\u0151r"@hu . "healer"@da . "hiroprakti\u0137is"@lv . "sh\u00EBrues"@sq . "n\u00F5elraviarst"@et . "chiropracteur"@fr . "prakti\u010Dar alternativne medicine"@hr . "kiropraktik"@et . "naprapat"@sv . "\u043A\u0438\u0440\u043E\u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0430\u0440"@mk . "Akupunkteur"@de . "osteopaatti"@fi . "odborn\u00EDk na akupresuru"@cs . "presopunctor"@ro . "naturl\u00E4kare"@sv . "Kasutada inimeste kohta, kes ravivad patsiente meetoditega, mida tavameditsiinis ei tunnustata."@et . "lidov\u00FD l\u00E9\u010Ditel"@cs . "specialista in agopuntura"@it . "homeopat"@cs . "osteopat"@sk . "\u0438\u0441\u0446\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B"@mk . "akupunkt\u016Bros praktikas"@lt . "Vartotina kalbant apie asmenis, kurie gydo ligonius \u012Fprastosios medicinos nepripa\u017E\u012Fstamais metodais."@lt . "profesi\u00F3n m\u00E9dica paralela"@es . "\u043E\u0441\u0442\u0435\u043E\u043F\u0430\u0442"@mk . "prev\u00E1dzkovate\u013E akupunkt\u00FAry"@sk . "kiroprakti\u010Dar"@hr . "\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03BF\u03C0\u03C1\u03AC\u03BA\u03C4\u03B7\u03C2"@el . "akupunktion harjoittaja"@fi . "\u00C0 utiliser pour les personnes que soignent les malades par des proc\u00E9d\u00E9s non reconnus par la science."@fr . "\u03B8\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03C5\u03C4\u03AE\u03C2"@el . "chiropractor"@nl . "nicht anerkannter Heilberuf"@de . "mjek popullor"@sq . "P\u00EBrdoret p\u00EBr njer\u00EBzit q\u00EB mjekojn\u00EB pacient\u00EBt me an\u00EB t\u00EB metodave q\u00EB mjek\u00EBsia konvencionale nuk i njeh."@sq . "\u043B\u0438\u0446\u0435 \u043A\u043E\u0458\u0435 \u0441\u0435 \u0431\u0430\u0432\u0438 \u0430\u043B\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u043C \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u043E\u043C"@sr . "gyd\u016Bnas"@lt . "osteopatas"@lt . "quiropr\u00E1ctico"@es . "Utilizar para as pessoas que tratam doentes atrav\u00E9s de processos n\u00E3o reconhecidos de forma oficial."@pt . "\u03C0\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03CC\u03C2"@el . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B8\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C3\u03B8\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B8\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B7."@el . "Pou\u017Ei\u0165 pre osoby, ktor\u00ED lie\u010Dia pacientov met\u00F3dami neuzn\u00E1van\u00FDmi tradi\u010Dnou medic\u00EDnou."@sk . "Chiropraktiker"@de . "osteopat"@hr . "profiss\u00E3o m\u00E9dica paralela"@pt . "\u0430\u043A\u0443\u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442"@mk . "l\u00E9\u010Ditel"@cs . "osteopaat"@et . "acupuncturist"@nl . "5821"^^ . "healer"@en . "Da utilizzare per le persone che curano i malati con terapie non riconosciute dalla scienza."@it . "homeopat"@sv . "akupunkt\u00F6r"@sv . "praktikues i akupunktur\u00EBs"@sq . "\u0445\u043E\u043C\u0435\u043E\u043F\u0430\u0442"@mk . "chiropractician"@ro . "ost\u00E9opathe"@fr . "akupunkt\u016Bru praktiz\u0113jo\u0161s \u0101rsts"@lv . "acupuncteur"@fr . "acupuntor"@es . "professioni mediche parallele"@it . "manualinio gydymo praktikas"@lt . "odborn\u00EDk na akupunkturu"@cs . "naturl\u00E6ge"@da . "Rabi za osobe koje obra\u0111uju pacijente metodama koje ne priznaje konvencionalna medicina."@hr . "\u03B2\u03B5\u03BB\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2"@el . . "specialista in osteopatia"@it . "chiropraktikas"@lt . "term\u00E9szetgy\u00F3gy\u00E1sz"@hu . "praktikuojantis alternatyviosios medicinos gydytojas"@lt . "\u0430\u043A\u0443\u043F\u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442"@mk . "osteopat"@sq . "kraker"@nl . "guaritore"@it . "Heilpraktiker"@de . . "prev\u00E1dzkovate\u013E alternat\u00EDvnej medic\u00EDny"@sk . "U\u017Ca g\u0127al persuni li jittrattaw il-pazjenti b'metodi mhux rikonoxxuti mill-medi\u010Bina konvenzjonali."@mt . "kiropraktor"@da . "osteopat"@cs . "A p\u00E1cienseiket a hagyom\u00E1nyos orvostudom\u00E1ny \u00E1ltal el nem ismert m\u00F3dszerekkel kezel\u0151 szem\u00E9lyekre vonatkoz\u00F3an haszn\u00E1land\u00F3."@hu . "osteopath"@en . "Utilizat pentru persoanele care trateaz\u0103 pacien\u021Bi prin metode nerecunoscute de medicina conven\u021Bional\u0103."@ro . "chiropraktik"@cs . "prattikant tal-medi\u010Bina alternattiva"@mt . . "praktyk medycyny alternatywnej"@pl . "alternativmedicinskt yrke"@sv . "\u03BF\u03C3\u03C4\u03B5\u03BF\u03C0\u03B1\u03B8\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2"@el . . "chiropratico"@it . "\u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0443\u0432\u0430\u0447 \u043D\u0430 \u0430\u043B\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0430"@mk . "dziednieks"@lv .