"veterin\u00E4rmedicinskt l\u00E4kemedel"@sv . "For preference, use the generic term \u2018veterinary medicinal product\u2019."@en . "diergeneesmiddel"@nl . . "geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik"@nl . "Pageidautina vartoti bendresn\u012F termin\u0105 \u201Eveterinarinis preparatas\u201C."@lt . "veterinarinis vaistas"@lt . "5734"^^ . "l\u00E4kemedel till djur"@sv . "\u043B\u0435\u043A \u0448\u0442\u043E \u0441\u0435 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0430"@mk . "veterinarski lijek"@hr . "C\u00E9lszer\u0171 az \u00E1ltal\u00E1nos \u2018\u00E1llatorvosi term\u00E9k\u2019 terminust haszn\u00E1lni."@hu . "lek weterynaryjny"@pl . "Prednostno uporabiti splo\u0161ni izraz \u201Eveterinarski izdelek\u2019."@sl . "Gebruik bij voorkeur de algemene term \"veterinair product\"."@nl . "\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438 \u043B\u0435\u043A"@sr . "\u00E1llatgy\u00F3gy\u00E1szati k\u00E9sz\u00EDtm\u00E9ny"@hu . "Prednostne pou\u017E\u00EDva\u0165 v\u0161eobecn\u00FD term\u00EDn \u201Eveterin\u00E1rny produkt\u201C."@sk . "veterin\u00E1rne lie\u010Div\u00E1"@sk . "medicament veterinar"@ro . "veterinary medicines"@en . "Util\u00EDcese preferiblemente el t\u00E9rmino gen\u00E9rico \u2018producto veterinario\u2019."@es . "veterinaarravim"@et . "De pr\u00E9f\u00E9rence, utiliser le terme g\u00E9n\u00E9rique \u2018produit v\u00E9t\u00E9rinaire\u2019."@fr . "\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u0435\u043D \u043B\u0435\u043A"@mk . "m\u00E9dicament v\u00E9t\u00E9rinaire"@fr . "veterinarsko zdravilo"@sl . . "Suositeltava termi: 'el\u00E4inl\u00E4\u00E4kinn\u00E4llinen tuote'."@fi . "veterin\u00E6rl\u00E6gemiddel"@da . "medicinale per uso veterinario"@it . "Jekk tippreferi, u\u017Ca t-terminu \u0121eneriku \u2018prodott veterinarju\u2019."@mt . "V\u0113lams izmanto visp\u0101r\u0113jo terminu \u201Cveterin\u0101rfarmaceitiskie produkti\u201D."@lv . "el\u00E4imille tarkoitettu l\u00E4\u00E4kevalmiste"@fi . "Der b\u00F8r fortrinsvis anvendes den generiske betegnelse \u2018l\u00E6gemiddel til dyr\u2019."@da . . "medicament de uz veterinar"@ro . "Pou\u017E\u00EDvejte p\u0159ednostn\u011B obecn\u00FD term\u00EDn \u201Eveterin\u00E1rn\u00ED l\u00E9\u010Div\u00FD p\u0159\u00EDpravek\u201C."@cs . "veterin\u0101r\u0101s z\u0101les"@lv . "Eelistage \u00FCldnimetust \u2018veterinaariatoode\u2019."@et . "medicamento veterin\u00E1rio"@pt . "veterin\u00E1rny liek"@sk . "\u039A\u03B1\u03C4\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AF\u03BC\u03B7\u03C3\u03B7, \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u2018\u03BA\u03C4\u03B7\u03BD\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1\u2019."@el . "Tierarzneimittel"@de . "\u03BA\u03C4\u03B7\u03BD\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03C6\u03AC\u03C1\u03BC\u03B1\u03BA\u03BF"@el . "medikament veterinarie"@sq . "Vorzugsweise ist der Oberbegriff \u201ETierarzneimittel\u201C zu verwenden."@de . "\u0417\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u043D\u0435 \u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u043E\u0431\u0449\u0438\u044F\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u2018\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u043E\u043C\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u2019."@bg . "De preferin\u021B\u0103, se utilizeaz\u0103 termenul generic \u201Eprodus veterinar\u201D."@ro . "medicamento para uso veterin\u00E1rio"@pt . "zdravilo za uporabo v veterinarski medicini"@sl . "liek na veterin\u00E1rne pou\u017Eitie"@sk . "veterin\u00E1rn\u00ED l\u00E9k"@cs . . "medicamento para uso veterinario"@es . "medicamento veterinario"@es . "veterinair geneesmiddel"@nl . "m\u00E9dicament \u00E0 usage v\u00E9t\u00E9rinaire"@fr . "\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u0435\u043D \u043C\u0435\u0434\u0438\u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442"@bg . "medicinale veterinario"@it . "Di preferenza, utilizzare il termine generico \"prodotto veterinario\"."@it . "Zaleca si\u0119 u\u017Cywa\u0107 og\u00F3lny termin \u201Eprodukt weterynaryjny\u201D."@pl . "Anv\u00E4nd \u2018veterin\u00E4rmedicinsk produkt\u2019."@sv . "veterinary drug"@en . "Usar de prefer\u00EAncia o termo gen\u00E9rico \u00ABproduto veterin\u00E1rio\u00BB."@pt . "el\u00E4inl\u00E4\u00E4ke"@fi . "Po\u017Eeljno je upotrebljavati op\u0107i pojam \u201Eveterinarski proizvod \u201D."@hr .