"associated action for damages"@en . "5412"^^ . "azione civile"@it . "Talan genom vilken brottsoffret eller hans sak\u00E4gare erh\u00E5ller gottg\u00F6relse f\u00F6r den skada som orsakats dem av en lag\u00F6vertr\u00E4delse."@sv . "krimin\u0101lliet\u0101 pieteikta civilpras\u012Bba"@lv . "\u0430\u0442\u0445\u0435\u0437\u0438\u0441\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0430"@mk . "ac\u021Biune penal\u0103 pentru recuperarea unui prejudiciu"@ro . "a\u00E7\u00E3o civil"@pt . "Nukent\u0117jusio asmens ie\u0161kinys baud\u017Eiamojoje byloje."@lt . "acci\u00F3n por responsabilidad civil"@es . "pridru\u017Een\u00E1 \u017Ealoba o od\u0161kodnenie"@sk . "padi p\u00EBr d\u00EBmshp\u00EBrblim"@sq . "Zivilklage"@de . . "\u0431\u0430\u0440\u0430\u045A\u0435 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0434\u043E\u043C\u0435\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0448\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0432\u043E \u0430\u0442\u0445\u0435\u0437\u0438\u0441\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0430"@mk . "Padi e ngritur nga nj\u00EB viktim\u00EB krimi n\u00EB lidhje me procedime penale."@sq . "Azione tramite la quale la vittima o i suoi aventi diritto ottengono la riparazione dei danni causati da un'infrazione."@it . "privat p\u00E5tale"@da . "Ac\u021Biune \u00EEn justi\u021Bie a victimei unei infrac\u021Biuni, conform procedurii penale."@ro . "\u017Ealoba o n\u00E1hradu \u0161kody v adhezn\u00EDm \u0159\u00EDzen\u00ED"@cs . "\u017Daloba podan\u00E1 obe\u0165ou trestn\u00E9ho \u010Dinu v spojitosti s trestn\u00FDm konan\u00EDm."@sk . "action civile"@fr . "adhezn\u00ED \u0159\u00EDzen\u00ED"@cs . "pow\u00F3dztwo cywilne o roszczenia"@pl . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE"@el . "azzjoni \u010Bivili g\u0127ad-danni"@mt . "ac\u00E7\u00E3o civil"@pt . "tsiviilhagi"@et . "Ac\u00E7\u00E3o atrav\u00E9s da qual a v\u00EDtima ou os seus representantes tentam obter uma repara\u00E7\u00E3o pelos danos que lhe tenham sido infligidos devido a uma infrac\u00E7\u00E3o."@pt . "polg\u00E1ri jogi ig\u00E9ny \u00E9rv\u00E9nyes\u00EDt\u00E9s\u00E9re szolg\u00E1l\u00F3 kereset"@hu . . . "S\u00F8gsm\u00E5l, hvorigennem et offer eller dettes adkomsthavende opn\u00E5r erstatning for en skade, der har v\u00E6ret dem forvoldt."@da . "skadest\u00E5ndstalan i brottm\u00E5l"@sv . . "Rikoksen uhrin nostama kanne rikosoikeudenk\u00E4ynniss\u00E4."@fi . "adhezijski postopek"@sl . . "burgerlijk geding"@nl . "\u0438\u043C\u043E\u0442\u043D\u043E\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0430"@mk . . "vezani od\u0161tetni postupak"@hr . . "Azzjoni minn vittma ta' delitt marbut ma' pro\u010Bedimenti kriminali."@mt . "Klage, mit der das Opfer einer Straftat oder sein Rechtsnachfolger Schadensersatz verlangt."@de . "Noziedz\u012Bg\u0101 nodar\u012Bjum\u0101 cietu\u0161\u0101s personas civilpras\u012Bba saist\u012Bb\u0101 ar krimin\u0101llietu."@lv . "\u0391\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF \u03B8\u03CD\u03BC\u03B1 \u03AE \u03BF\u03B9 \u03B5\u03BE \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03AD\u03BB\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B4\u03B9\u03CE\u03BA\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B6\u03B7\u03BC\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BA\u03AC\u03BB\u03B5\u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03BF\u03C0\u03C1\u03B1\u03BE\u03AF\u03B1."@el . "civilinis ie\u0161kinys baud\u017Eiamojoje byloje"@lt . "Action par laquelle la victime ou ses ayants droit obtiennent la r\u00E9paration du dommage qui leur a \u00E9t\u00E9 caus\u00E9 par une infraction."@fr . "\u0438\u043C\u043E\u0432\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0445\u0442\u0435\u0432"@sr . "imovinskopravni zahtjev"@hr . "A b\u0171ncselekm\u00E9ny s\u00E9rtettj\u00E9nek vagy annak jogut\u00F3dj\u00E1nak a b\u0171ncselekm\u00E9nnyel \u00F6sszef\u00FCgg\u00E9sben keletkezett polg\u00E1ri jogi ig\u00E9ny \u00E9rv\u00E9nyes\u00EDt\u00E9se \u00E9rdek\u00E9ben ind\u00EDtott keresete."@hu . "Kuriteoohvri poolt seoses kriminaalmenetlusega esitatud hagi."@et . "siviilikanne"@fi . "\u017Daloba o n\u00E1hradu \u0161kody po\u0161kozen\u00E9ho trestn\u00FDm \u010Dinem."@cs . . "\u043D\u0430\u0434\u043E\u043C\u0435\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0448\u0442\u0435\u0442\u0430 \u043E\u0434 \u043A\u0440\u0438\u0432\u0438\u0447\u043D\u043E \u0434\u0435\u043B\u043E"@mk . "Acci\u00F3n por la cual la v\u00EDctima o sus derechohabientes pretenden resarcirse de los da\u00F1os y perjuicios causados por una infracci\u00F3n."@es . "Action brought by a victim of crime in association with criminal proceedings."@en . "\u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0438\u0441\u043A"@bg . "Postupak koji pokre\u0107e \u017Ertva zlo\u010Dina vezano uz kazneni postupak."@hr .