"k\u00F6z\u00F6ss\u00E9gi v\u00EDvm\u00E1nyok"@hu . "Themeli i p\u00EBrbashk\u00EBt i t\u00EB drejtave dhe detyrime q\u00EB bashkojn\u00EB Shtetet An\u00EBtare t\u00EB Bashkimit Europian."@sq . "\u041E\u0431\u0449\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u0434\u044A\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E \u043E\u0431\u0432\u044A\u0440\u0437\u0432\u0430 \u0432\u0441\u0438\u0447\u043A\u0438 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438-\u0447\u043B\u0435\u043D\u043A\u0438 \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437."@bg . "acquis comunitario"@it . "spole\u010Dn\u00E9 d\u011Bdictv\u00ED Spole\u010Denstv\u00ED"@cs . "acquis communautaire"@sq . "\u0446\u0435\u043B\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0442\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0415\u0423"@mk . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0430\u0442\u0430 \u0423\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . . "\u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430"@mk . "g\u00E6ldende f\u00E6llesskabsret"@da . "Besitzstand der Gemeinschaft"@de . "\u03A4\u03BF \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC \u03C5\u03C0\u03CC\u03B2\u03B1\u03B8\u03C1\u03BF \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03B5\u03CE\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03CD\u03B5\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03BB\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2."@el . . "Bendrijos teisynas acquis"@lt . "acquis comunitar"@ro . "5411"^^ . "\u00FChenduse \u00F5igustik"@et . "\u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0430\u043A\u0438"@mk . "acquis communautaire"@cs . "Kopienas acquis"@lv . "Base comum de direitos e obriga\u00E7\u00F5es que vincula todos os Estados-Membros no \u00E2mbito da Uni\u00E3o Europeia."@pt . "\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B5\u03BA\u03C4\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF"@el . "pravna ste\u010Devina Zajednice"@hr . "Den g\u00E6ldende f\u00E6llesskabsret er det f\u00E6lles fundament af rettigheder og forpligtelser, der forbinder EU's medlemsstater."@da . "communautaire verworvenheden"@nl . "Visoms Europos S\u0105jungos valstyb\u0117ms nar\u0117ms bendras teisi\u0173 ir prievoli\u0173 pagrindas."@lt . "acquis komunitarju"@mt . "acquis Spolo\u010Denstva"@sk . "acquis"@lt . "EG:s regelverk"@sv . "acquis communautaire"@en . "Der Besitzstand der Gemeinschaft ist der gemeinsame Grundstock an Rechten und Pflichten, der die Mitgliedstaaten in der Europ\u00E4ischen Union bindet."@de . "\u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0442\u043E \u043D\u0430 \u041E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430"@bg . "Patrimonio comune dei diritti e degli obblighi che lega tutti gli Stati membri nel quadro dell'Unione europea."@it . "yhteis\u00F6n s\u00E4\u00E4nn\u00F6st\u00F6"@fi . "Gemenskapens regelverk eller \"l'acquis communautaire\" \u00E4r det samlade fundamentet av gemensamma r\u00E4ttigheter och skyldigheter som binder samman alla medlemsstater inom Europeiska unionen. Kandidatl\u00E4nderna m\u00E5ste godk\u00E4nna gemenskapens regelverk innan de blir medlemmar av Europeiska unionen."@sv . "Base com\u00FAn de derechos y obligaciones que vincula a todos los Estados miembros de la Uni\u00F3n Europea."@es . . "acquis e Komunitetit"@sq . "Community acquis"@cs . "Yhteiset oikeudet ja velvollisuudet sis\u00E4lt\u00E4v\u00E4 oikeusperusta, joka sitoo kaikkia Euroopan unionin j\u00E4senvaltioita yhteisesti."@fi . "Community acquis"@en . "acquis communautaire"@et . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0435 \u0442\u0435\u043A\u043E\u0432\u0438\u043D\u0435 \u0417\u0430\u0458\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . "Sklop skupnih pravic in obveznosti, ki povezuje vse dr\u017Eave \u010Dlanice znotraj Evropske unije."@sl . "acquis communautaire"@lv . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0435\u043D \u043F\u043E\u0440\u0435\u0434\u043E\u043A \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430"@mk . "Spolo\u010Dn\u00FD z\u00E1klad tvoren\u00FD pr\u00E1vami a z\u00E1v\u00E4zkami, ktor\u00FD zav\u00E4zuje \u010Dlensk\u00E9 \u0161t\u00E1ty vo vz\u0165ahu k Eur\u00F3pskej \u00FAnii."@sk . "Corpus comun de drepturi \u0219i obliga\u021Bii asumate de statele membre \u00EEn cadrul Uniunii Europene."@ro . "Zbi\u00F3r wsp\u00F3lnych praw i obowi\u0105zk\u00F3w wi\u0105\u017C\u0105cych wszystkie pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie z racji cz\u0142onkostwa w Unii Europejskiej."@pl . "Kop\u012Bgu ties\u012Bbu un pien\u0101kumu kopums, kas Eiropas Savien\u012Bb\u0101 saista visas dal\u012Bbvalstis."@lv . . "acquis communautaire"@ga . "Common foundation of rights and obligations which binds together the Member States of the European Union."@en . "Socle commun de droits et d'obligations qui lie l'ensemble des \u00C9tats membres au titre de l'Union europ\u00E9enne."@fr . "\u00DChenduse acquis v\u00F5i \u00FChenduse \u00F5igustik on \u00FChiste \u00F5iguste ja kohustuste kogum, mis \u00FChendab k\u00F5iki liikmesriike Euroopa Liidus."@et . . "acquis communautaire"@hr . "acquis communautaire"@mk . "Het \"acquis communautaire\" of de communautaire verworvenheden betreft de gemeenschappelijke onderbouw van rechten en plichten die alle lidstaten uit hoofde van de Europese Unie bindt. Kandidaatlanden dienen dit \"acquis\" te onderschrijven alvorens toe te treden tot de Unie."@nl . "Zajedni\u010Dki skup prava i obveza koji povezuje sve dr\u017Eave \u010Dlanice Europske Unije."@hr . "acervo comunit\u00E1rio"@pt . "\u0120abra komuni ta' drittijiet u obbligi li jorbtu flimkien lill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea."@mt . "acquis \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430"@mk . "Spole\u010Dn\u00FD z\u00E1klad pr\u00E1v a povinnost\u00ED, kter\u00FD spojuje v\u0161echny \u010Dlensk\u00E9 st\u00E1ty v r\u00E1mci Evropsk\u00E9 unie."@cs . "A tag\u00E1llamokat az Eur\u00F3pai Uni\u00F3 keret\u00E9ben k\u00F6telez\u0151 jogok \u00E9s k\u00F6telezetts\u00E9gek k\u00F6z\u00F6s alapja."@hu . "acquis communautaire"@fr . "gemenskapens regelverk"@sv . "acervo comunitario"@es . "acquis communautaire"@nl . "acquis communautaire"@sr . "dorobek prawny WE"@pl . "pravni red Skupnosti"@sl . "Acquis Spole\u010Denstv\u00ED"@cs .