"trikotazhe"@sq . . "pletena i kuki\u010Dana roba"@hr . "knitted and crocheted goods"@en . "malhas"@pt . "kudum"@et . "trikotagefabrik"@da . "\u0442\u0440\u0438\u043A\u043E\u0442\u0430\u0436\u0430"@mk . "Wirk- und Strickwarenindustrie"@de . "trikot\u0101\u017Eas izstr\u0101d\u0101jumi"@lv . "krajk\u00E1\u0159sk\u00FD v\u00FDrobek"@cs . "pun\u010Dochov\u00FD v\u00FDrobek"@cs . "silmkoelised ja heegeldatud tooted"@et . "\u043F\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u0430 \u0438 \u0445\u0435\u043A\u043B\u0430\u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0430"@mk . "huishoudtextiel"@nl . . "pleten\u00E9 a h\u00E1\u010Dkovan\u00E9 zbo\u017E\u00ED"@cs . "\u03C0\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1"@el . "pletenina"@cs . "trikota\u017Eo gaminiai"@lt . "maglieria"@it . "pletenine"@sl . "pleten\u00E9 o\u0161acen\u00ED"@cs . "dziewiarstwo"@pl . "\u0448\u0430\u043F\u043A\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438 \u0438 \u043F\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u0438 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F"@bg . "\u043F\u043B\u0435\u0442\u0435\u043D\u0438 \u0438 \u0445\u0435\u043A\u043B\u0430\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438"@mk . "o\u0121\u0121etti ma\u0127duma bil-labar jew bil-gan\u010B"@mt . "o\u0121\u0121etti nnittjati jew ma\u0127duma bil-krox\u00E8"@mt . "\u00FAplet"@cs . "calceter\u00EDa"@es . "trik\u00E5varor"@sv . "\u0442\u0440\u0438\u043A\u043E\u0442\u0430\u0436\u0430"@sr . "neulos"@fi . "pleten\u00FD a h\u00E1\u010Dkovan\u00FD tovar"@sk . "bonneterie"@fr . "5024"^^ . "pleten\u00FD v\u00FDrobek"@cs . . "k\u00F6t\u00F6tt \u00E9s hurkolt \u00E1ru"@hu . . "tricotaje"@ro .