"\u0441\u043F\u043E\u0433\u043E\u0434\u0431\u0430 \u0437\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438"@mk . "pat\u0113ri\u0146a pre\u010Du nol\u012Bgums"@lv . "r\u00E5varuavtal"@sv . "acuerdo de productos"@es . "acordo de produto"@pt . "\u0441\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432\u043E \u0441\u043F\u043E\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u043D\u0438\u0435"@bg . "acuerdo sobre productos b\u00E1sicos"@es . "sporazum o osnovnih proizvodih"@sl . "Dohoda, pod\u013Ea ktorej sa hlavn\u00E9 v\u00FDvozn\u00E9 krajiny a hlavn\u00ED dovozcovia komodity zav\u00E4zuj\u00FA dodr\u017Eiava\u0165 predpisy t\u00FDkaj\u00FAce sa medzin\u00E1rodn\u00E9ho obchodu s t\u00FDmto v\u00FDrobkom."@sk . "kaubaleping"@et . "Ftehim li permezz tieg\u0127u l-pajji\u017Ci prin\u010Bipali tal-esportazzjoni u l-importaturi prin\u010Bipali ta' komodit\u00E0 jimpenjaw ru\u0127hom li jirrispettaw regolament marbut mal-kummer\u010B internazzjonali f'dan il-prodott."@mt . "\u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03B2\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03C2"@el . "dohoda o zbo\u017E\u00ED"@cs . . "\u0441\u0442\u043E\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0433\u043E\u0434\u0431\u0430"@mk . "\u03A0\u03BF\u03BB\u03C5\u03BC\u03B5\u03C1\u03AE\u03C2 \u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BF\u03B9 \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BE\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2 \u03B2\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03C3\u03BC\u03B5\u03CD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C1\u03AE\u03C3\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C1\u03CD\u03B8\u03BC\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03AD\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C0\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BD \u03BB\u03CC\u03B3\u03C9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2."@el . "productovereenkomst"@nl . . . "Olyan k\u00E9toldal\u00FA meg\u00E1llapod\u00E1s, amely a legfontosabb export\u00E1l\u00F3 orsz\u00E1gokat \u00E9s valamely \u00E1ru legfontosabb import\u0151reit arra k\u00F6telezi, hogy a nemzetk\u00F6zi kereskedelem ezen \u00E1rura vonatkoz\u00F3 szab\u00E1lyait tiszteletben tarts\u00E1k."@hu . "komoditn\u00ED dohoda"@cs . . "Convenio multilateral por el que los principales pa\u00EDses exportadores e importadores de un producto b\u00E1sico se comprometen a respetar la normativa que regula el comercio internacional de dicho producto."@es . . "Multilaterale overeenkomst tussen de belangrijkste exporterende en importerende landen van een bepaald basisproduct, waarbij deze zich verplichten tot naleving van de internationale handelsbepalingen over het product in kwestie."@nl . "4828"^^ . "perushy\u00F6dykesopimus"@fi . . "acord asupra produselor de baz\u0103"@ro . "basisproductenovereenkomst"@nl . "Agreement under which the main exporting countries and the main importers of a commodity undertake to respect a regulation relating to the international trade in this product."@en . "Multilaterales Abkommen, durch das die wichtigsten Ausfuhrl\u00E4nder und die wichtigsten Einf\u00FChrer eines Rohstoffs sich zur Beachtung bestimmter Vereinbarungen \u00FCber den internationalen Handel mit diesem Produkt verpflichten."@de . "\u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "didmenin\u0117s prekybos susitarimas"@lt . . "Sopimus, jossa tietyn hy\u00F6dykkeen t\u00E4rkeimm\u00E4t vienti- ja tuontimaat sitoutuvat noudattamaan s\u00E4\u00E4ntely\u00E4, joka koskee tuotteella k\u00E4yt\u00E4v\u00E4\u00E4 kansainv\u00E4list\u00E4 kauppaa."@fi . "ftehim dwar komodit\u00E0"@mt . "Multilateral overenskomst, i henhold til hvilken de lande, der er de vigtigste eksport\u00F8rer eller import\u00F8rer af et produkt, forpligter sig til at overholde de bestemmelser, der er g\u00E6ldende for international handel med p\u00E5g\u00E6ldende produkt."@da . . "didmenin\u0117s prekybos sutartis"@lt . "Convention multilat\u00E9rale par laquelle les principaux pays exportateurs et les principaux importateurs d'un produit de base s'engagent \u00E0 respecter une r\u00E9glementation aff\u00E9rente au commerce international du dit produit."@fr . "accord de produit"@fr . "produktaftale"@da . "accord sur les produits de base"@fr . "marr\u00EBveshje p\u00EBr mall baz\u00EB"@sq . "Grundstoffabkommen"@de . "acordo relativo aos produtos de base"@pt . "\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C"@sr . . "Dohoda, j\u00ED\u017E se hlavn\u00ED v\u00FDvozn\u00ED zem\u011B a hlavn\u00ED dovozci ur\u010Dit\u00E9ho produktu zavazuj\u00ED respektovat pravidla, jimi\u017E se \u0159\u00EDd\u00ED mezin\u00E1rodn\u00ED obchod s t\u00EDmto produktem (zbo\u017E\u00EDm, komoditou)."@cs . "Kokkulepe, mille alusel peamised teatud kaupa eksportivad ja importivad riigid kohustuvad kinni pidama selle toote rahvusvahelist kaubandust reguleerivatest \u00F5igusaktidest."@et . "basisproduktenovereenkomst"@nl . "r\u00E5vareaftale"@da . "acuerdo sobre productos de base"@es . "Convenzione multilaterale in base alla quale i principali paesi esportatori e i principali importatori di un prodotto di base s'impegnano a rispettare una regolamentazione relativa al commercio internazionale di tale prodotto."@it . "umowa towarowa"@pl . . "produktavtal"@sv . "Sutartis, pagal kuri\u0105 pagrindin\u0117s prek\u0119 eksportuojan\u010Dios ir pagrindin\u0117s importuojan\u010Dios \u0161alys \u012Fsipareigoja laikytis \u0161io produkto tarptautini\u0173 prekybos taisykli\u0173."@lt . . "robni sporazum"@hr . "commodity agreement"@en . "Sporazum prema kojemu se glavne zemlje izvoznice i glavni uvoznici neke robe obvezuju da \u0107e po\u0161tovati propise kojima se regulira me\u0111unarodna trgovina tim proizvodom."@hr . "Nol\u012Bgums, saska\u0146\u0101 ar kuru galven\u0101s pat\u0113ri\u0146a pre\u010Du eksport\u0113t\u0101jas valstis un galven\u0101s pat\u0113ri\u0146a pre\u010Du import\u0113t\u0101jas valstis ap\u0146emas iev\u0113rot \u0161o produktu starptautisk\u0101s tirdzniec\u012Bbas noteikumus."@lv . "term\u00E9kmeg\u00E1llapod\u00E1s"@hu . "\u00E1rumeg\u00E1llapod\u00E1s"@hu . "Marr\u00EBveshje n\u00EB baz\u00EB t\u00EB s\u00EB cil\u00EBs vendet eksportuese kryesore dhe importuesit kryesor t\u00EB nj\u00EB malli baz\u00EB angazhohen t\u00EB respektojn\u00EB nj\u00EB rregullore q\u00EB ka t\u00EB b\u00EBj\u00EB me tregimin nd\u00EBrkomb\u00EBtar t\u00EB k\u00EBtij produkti."@sq . "accordo sui prodotti di base"@it . "Acordo ou conven\u00E7\u00E3o multilateral destinado a promover a coopera\u00E7\u00E3o internacional sobre um produto de base e em que as partes s\u00E3o produtores e consumidores representativos do com\u00E9rcio mundial do produto de base em quest\u00E3o."@pt . "komoditn\u00E1 dohoda"@sk . "Acord prin care principalele \u021B\u0103ri exportatoare \u0219i principalii importatori ai unui produs de baz\u0103 se angajeaz\u0103 s\u0103 respecte o reglementare privind comer\u021Bul interna\u021Bional al acestui produs."@ro . "Multilateral \u00F6verenskommelse genom vilken de fr\u00E4msta exportl\u00E4nderna och de fr\u00E4msta importl\u00E4nderna av en r\u00E5vara f\u00F6rbinder sig att respektera f\u00F6reskrifter som g\u00E4ller v\u00E4rldshandeln med n\u00E4mnda vara."@sv . . "accordo per prodotto"@it . "produktbezogenes Abkommen"@de .