"unione doganale"@it . "Stati li stabbilixxew fosthom \u017Cona unika doganali b'regolamenti u tariffi doganali esterni komuni."@mt . "States which have established among themselves a single customs area with common external customs regulations and tariffs."@en . "\u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430 \u0443\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . "Stater som sinsemellan fastst\u00E4llt ett enhetligt tullomr\u00E5de med gemensamma best\u00E4mmelser och en gemensam yttre tulltaxa."@sv . . "uni\u00F3n aduanera"@es . "Riigid, mis on asutanud \u00FChtse tolliterritooriumi, kus kehtivad \u00FChised tolliseadused ja tariifid."@et . "Olyan \u00E1llamok \u00F6sszess\u00E9ge, amelyek egym\u00E1s k\u00F6z\u00F6tt k\u00F6z\u00F6s k\u00FCls\u0151 v\u00E1mszab\u00E1lyokkal \u00E9s tarif\u00E1kkal egys\u00E9ges v\u00E1mter\u00FCletet hoztak l\u00E9tre."@hu . "\u043C\u0438\u0442\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0441\u044A\u044E\u0437"@bg . "\u03A7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03B5\u03BD\u03B9\u03B1\u03AF\u03BF \u03C4\u03B5\u03BB\u03C9\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC \u03B5\u03BE\u03C9\u03C4\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF."@el . "Gruppe von Staaten, die unter sich einen einheitlichen Zollraum mit gemeinsamen Au\u00DFenhandelsz\u00F6llen geschaffen haben."@de . . . "unjoni doganali"@mt . . "Gebied met vrij verkeer van goederen waar de betrokken staten de onderlinge douanerechten hebben opgeheven."@nl . . "Shtetet q\u00EB kan\u00EB krijuar mes tyre nj\u00EB zon\u00EB t\u00EB vetme doganore me rregullore dhe tarifa t\u00EB p\u00EBrbashk\u00EBta p\u00EBr doganat e jashtme."@sq . "\u00C9tats ayant constitu\u00E9 entre eux un espace douanier unique, avec une r\u00E9glementation et un tarif douanier ext\u00E9rieur communs."@fr . "carinska unija"@sl . "Sammenh\u00E6ng af stater der har oprettet et f\u00E6lles toldomr\u00E5de med f\u00E6lles toldsatser og -regler udadtil."@da . "Estados que constitu\u00EDram entre si um espa\u00E7o aduaneiro comum dispondo de uma regulamenta\u00E7\u00E3o e de uma pauta aduaneira comuns."@pt . "tolliliit"@et . . "uniune vamal\u0103"@ro . "customs union"@en . "v\u00E1muni\u00F3"@hu . "uni\u00E3o aduaneira"@pt . "bashkim doganor"@sq . . "\u0160t\u00E1ty, ktor\u00E9 medzi sebou zaviedli jednotn\u00FA coln\u00FA z\u00F3nu so spolo\u010Dn\u00FDmi vonkaj\u0161\u00EDmi coln\u00FDmi predpismi a coln\u00FDmi sadzbami."@sk . "territorio doganale unico"@it . "union douani\u00E8re"@fr . "coln\u00E1 \u00FAnia"@sk . "toldunion"@da . "muit\u0173 s\u0105junga"@lt . "tulliliitto"@fi . "St\u00E1ty, kter\u00E9 mezi sebou vytvo\u0159ily jednotnou celn\u00ED oblast se spole\u010Dn\u00FDmi celn\u00EDmi p\u0159edpisy a tarify v\u016F\u010Di vn\u011Bj\u0161\u00EDm zem\u00EDm."@cs . "muitas savien\u012Bba"@lv . "Valstis, kuras ar kop\u0113jiem \u0101r\u0113j\u0101s muitas noteikumiem un tarifiem nodibin\u0101ju\u0161as vienotu muitas zonu."@lv . "Dr\u017Eave koje su izme\u0111u sebe uspostavile jedinstveno carinsko podru\u010Dje sa zajedni\u010Dkim propisima o vanjskim carinama i pristojbama."@hr . . . "unia celna"@pl . "Valstyb\u0117s, sudariusios bendr\u0105 muit\u0173 zon\u0105, kurioje taikomi bendri i\u0161orini\u0173 muit\u0173 nuostatai ir tarifai."@lt . "Forma di cooperazione economica internazionale che si realizza quando due o pi\u00F9 stati fanno dei loro territori nazionali un unico spazio doganale."@it . "tullunion"@sv . "douane-unie"@nl . "Zollunion"@de . . "Valtiot, jotka ovat perustaneet yhdess\u00E4 yhten\u00E4isen tullialueen, jolla on yhteiset ulkoiset tullis\u00E4\u00E4nn\u00F6kset ja tariffit."@fi . "\u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430 \u0443\u043D\u0438\u0458\u0430"@sr . "4600"^^ . "carinska unija"@hr . "\u00CEn\u021Belegere \u00EEntre mai multe state ca m\u0103rfurile s\u0103 circule \u00EEntre acele state f\u0103r\u0103 plata taxelor vamale, \u00EEn timp ce m\u0103rfurile din alte \u021B\u0103ri sunt supuse taxelor vamale."@ro . "celn\u00ED unie"@cs . "\u03C4\u03B5\u03BB\u03C9\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7"@el .