"Financi\u00F3 la industria pesquera y las comunidades litorales para ayudarlas a adaptarse a las nuevas condiciones en el sector, y fue econ\u00F3mica y ecol\u00F3gicamente sostenible durante el periodo 2007-2013."@es . "Il Fondo europeo per la pesca"@it . "\u041F\u0440\u0435\u0437 2007 \u0433. \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u00A0\u0424\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u043E\u0432\u0438\u044F \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0437\u0430 \u043E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u0442\u043E\u00A0(\u0424\u0418\u041E\u0420), \u0430 \u0437\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430 2014\u20142020 \u0433. \u043D\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0434 \u0435 \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D \u043E\u0442\u00A0\u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0444\u043E\u043D\u0434 \u0437\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E \u0434\u0435\u043B\u043E \u0438 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E(\u0415\u0424\u041C\u0414\u0420)."@bg . "Nel periodo 2007-2013 ha fornito finanziamenti agli operatori della pesca e alle comunit\u00E0 costiere per aiutarli ad adattarsi al mutare delle condizioni nel settore e a diventare pi\u00F9 sostenibili dal punto di vista economico e ambientale."@it . "Euroopa Kalandusfond"@et . "EZF"@lv . "EFF"@hr . . "Europees Visserijfonds"@nl . "FEP"@es . "an Ciste Eorpach Iascaigh"@ga . "V roku 2007 nahradil Finan\u010Dn\u00FD n\u00E1stroj na usmer\u0148ovanie rybn\u00E9ho hospod\u00E1rstva\u201C (FNURH) a v obdob\u00ED rokov 2014 \u2013 2020 na\u0148 nadv\u00E4zuje Eur\u00F3psky n\u00E1morn\u00FD a ryb\u00E1rsky fond\u201C (ENRF)."@sk . "Europeiska fiskerifonden"@sv . "\u0391\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03C3\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03A7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u039C\u03AD\u03C3\u03BF \u03A0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 (\u03A7\u039C\u03A0\u0391) \u03C4\u03BF 2007 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03B5 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03A4\u03B1\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u0398\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0391\u03BB\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF 2014-202."@el . "Finans\u0113juma nodro\u0161in\u0101jums zvejniec\u012Bbas nozarei un piekrastes re\u0123ioniem, lai pal\u012Bdz\u0113tu piel\u0101goties situ\u0101cijas izmai\u0146\u0101m nozar\u0113 un nodro\u0161in\u0101tu to ekonomisko un ekolo\u0123isko ilgtsp\u0113ju laikposm\u0101 no 2007. l\u012Bdz 2013. gadam."@lv . "CEI"@ga . "\u0412 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430 2007\u20142013 \u0433. \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u044F \u0444\u0438\u043D\u0430\u043D\u0441\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0438\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0448\u043B\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0438 \u043A\u0440\u0430\u0439\u0431\u0440\u0435\u0436\u043D\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0438\u043C \u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043D\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0430\u0434\u0430\u043F\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442 \u043A\u044A\u043C \u043F\u0440\u043E\u043C\u0435\u043D\u044F\u0449\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0430\u0442 \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0438 \u0435\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u043D\u043E \u0443\u0441\u0442\u043E\u0439\u0447\u0438\u0432\u0438."@bg . "Nel 2007 ha sostituito lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP) ed \u00E8 stato seguito dal Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) per il periodo 2014-2020"@lt . "A oferit finan\u021Bare industriei pescuitului \u0219i comunit\u0103\u021Bilor din zona costier\u0103 pentru a le sprijini s\u0103 se adapteze la schimbarea condi\u021Biilor din cadrul sectorului \u0219i s\u0103 devin\u0103 rezistente din punct de vedere economic \u0219i durabile din punct de vedere ecologic, \u00EEn perioada 2007-2013."@ro . "Gav i perioden 2007-2013 st\u00F8tte til fiskeriet og lokalsamfund i kystomr\u00E5der, s\u00E5 de kunne tilpasse sig nye vilk\u00E5r i sektoren og blive \u00F8konomisk fleksible og \u00F8kologisk b\u00E6redygtige."@da . "\u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u0437\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . . "Finan\u010Dn\u00E9 prostriedky poskytnut\u00E9 odvetviu rybolovu a pobre\u017En\u00FDm komunit\u00E1m na prisp\u00F4sobenie sa meniacim sa podmienkam v tomto odvetv\u00ED a posilnenie ich hospod\u00E1rskej rentability a ekologickej udr\u017Eate\u013Enosti na obdobie rokov 2007 \u2013 2013."@sk . "EFF"@de . "Pendant la p\u00E9riode\u00A02007\u20112013, ce fonds a apport\u00E9 un soutien financier au secteur de la p\u00EAche et aux populations c\u00F4ti\u00E8res afin de les aider \u00E0 s'adapter \u00E0 l'\u00E9volution du secteur et \u00E0 se d\u00E9velopper de mani\u00E8re \u00E9cologiquement durable et \u00E9conomiquement viable."@fr . "452085"^^ . "Asendas 2007. aastal Kalanduse Arendusrahastu, ajavahemikuks 2014\u20132020 j\u00E4rgnes Euroopa Merendus- ja Kalandusfond."@et . "European fisheries fund"@en . "Tas 2007. gada aizstaja Zivsaimniecibas virzibas finanse\u0161anas instrumentu (ZVFI) un laikposma no 2014. lidz 2020. gadam to turpina Eiropas Jurlietu un zivsaimniecibas fonds (EJZF)."@lv . "E\u017DF"@lt . "FEP"@pt . "Evropski sklad za ribi\u0161tvo"@sl . "Kalat\u00F6\u00F6stusele ja ranniku\u00E4\u00E4rsetele aladele toetuse eraldamine perioodiks 2007\u20132013, et aidata neil sektori muutuvate tingimustega kohaneda ning saada majanduslikult vastupidavaks ja \u00F6koloogiliselt j\u00E4tkusuutlikuks."@et . "Zamijenio Financijski instrument za upravljanje ribarstvom (FIUR) 2007., a slijedio ga Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EMFF) za razdoblje od 2014. do 2020."@hr . "Erstattede det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (FIUF) i 2007 og er blevet efterfulgt af Den Europ\u00E6iske Hav- og Fiskerifond (EHFF) i perioden 2014\u20132020."@da . "Zast\u0105pi\u0142 Instrument Finansowy Orientacji Rybo\u0142\u00F3wstwa, a nast\u0119pnie (w okresie 2014-2020) sam ust\u0105pi\u0142 miejsca Europejskiemu Funduszowi Morskiemu i Rybackiemu."@pl . "V obdobju 2007\u20132013 je zagotovil sredstva ribi\u0161ki industriji in obalnim skupnostim, da bi se la\u017Eje prilagodile spremenjenim pogojem v sektorju ter postale gospodarsko vzdr\u017Ene in okoljsko trajnostne."@sl . "Der Europ\u00E4ische Fischereifonds trat 2007 an die Stelle des Finanzinstruments f\u00FCr die Ausrichtung der Fischerei und wird f\u00FCr den Zeitraum 2014-2020 durch den Europ\u00E4ischen Meeres- und Fischereifonds ersetzt."@de . . "FEP"@ro . "W okresie 2007-2013 zapewnia\u0142 sektorowi rybo\u0142\u00F3wstwa i spo\u0142eczno\u015Bciom nadbrze\u017Cnym finansowanie s\u0142u\u017C\u0105ce pomocy w dostosowaniu si\u0119 do zmieniaj\u0105cych si\u0119 warunk\u00F3w i przygotowaniu si\u0119 na nag\u0142e zmiany gospodarcze oraz w osi\u0105gni\u0119ciu zr\u00F3wnowa\u017Cenia ekologicznego."@pl . "Aus dem Europ\u00E4ischen Fischereifonds wurden w\u00E4hrend des Zeitraums 2007-2013 die Fischwirtschaft und K\u00FCstengemeinden in ihren Bem\u00FChungen unterst\u00FCtzt, sich an die Ver\u00E4nderungen im Fischereisektor anzupassen und dadurch wirtschaftlich widerstandsf\u00E4hig und \u00F6kologisch nachhaltig zu werden."@de . "Verving in 2007 het Financieringsinstrument voor de Ori\u00EBntatie van de Visserij (FIOV) en wordt voor de periode 2014 \u2013 2020 opgevolgd door het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV)."@nl . "EKF"@et . "\u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0438 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u0437\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@mk . "N\u00EB vitin 2007, Instrumenti Financiar p\u00EBr Orientimin e Peshkimit (IFOP) u z\u00EBvend\u00EBsua nga Fondi i Peshkimit Europian (FPE)."@sq . "Euroopan kalatalousrahasto"@fi . "\u03A0\u03B1\u03C1\u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BB\u03B9\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03BA\u03C4\u03B9\u03B5\u03C2 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B2\u03BF\u03B7\u03B8\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03C3\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B2\u03B1\u03BB\u03BB\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03BC\u03AD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03B3\u03AF\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03BD\u03B8\u03B5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC \u03B2\u03B9\u03CE\u03C3\u03B9\u03BC\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF 2007-2013."@el . "EHA"@hu . "Ce fonds a remplac\u00E9 l' Instrument financier d'orientation de la p\u00EAche (IFOP) en 2007 et est suivi par le Fonds europ\u00E9en pour les affaires maritimes et la p\u00EAche (FEAMP) pour la p\u00E9riode 2014-2020."@fr . "Fondo Europeo de Pesca"@es . "\u0415\u0424\u0420"@bg . "ETA"@el . "FES"@mt . "FEP"@fr . "Den Europ\u00E6iske Fiskerifond"@da . "Europos \u017Euvininkyst\u0117s fondas"@lt . . "Tarjosi rahoitusta kalastusalalle ja rannikkoyhteis\u00F6ille. Rahoituksella niit\u00E4 autettiin mukautumaan alan muuttuviin olosuhteisiin ja parantamaan taloudellista vakauttaan ja ekologista kest\u00E4vyytt\u00E4\u00E4n kaudella 2007-2013."@fi . "ESR"@sl . "Europski ribarski fond"@hr . "A Hal\u00E1szati Orient\u00E1ci\u00F3s P\u00E9nz\u00FCgyi Eszk\u00F6z (HOPE) helyett hozt\u00E1k l\u00E9tre 2007-ben, ut\u00F3dja a 2014-2020 k\u00F6z\u00F6tti id\u0151szakban az Eur\u00F3pai Tenger\u00FCgyi \u00E9s Hal\u00E1szati Alap (ETHA)."@hu . "Evropsk\u00FD ryb\u00E1\u0159sk\u00FD fond"@cs . . "Ersatte 2007 Fonden f\u00F6r fiskets utveckling (FFU) och har sedan ersatts av Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) f\u00F6r perioden 2014\u20132020."@sv . . "Pru\u017Eao financiranje ribarskoj industriji i obalnim zajednicama kako bi im se pomoglo u prilago\u0111avanju promjenjivim uvjetima u tom sektoru i u tome da postanu gospodarski otporni i ekolo\u0161ki odr\u017Eivi u razdoblju od 2007. do 2013."@hr . "Ssostitwixxa l-Istrument Finanzjarju g\u0127all-Gwida tas-Sajd (SFGS) fl-2007 u huwa segwit mill-Fondi Ewropej g\u0127all-Affarijiet Marittimi u Sajd (FEMS) g\u0127all-perjodu 2014-2020."@mt . "Fondul european pentru pescuit"@ro . "EFF"@en . "Korvasi vuonna 2007 kalatalouden ohjauksen rahoitusv\u00E4lineen (KOR) ja saa kaudella 2014-2020 seuraajakseen Euroopan meri- ja kalatalousrahaston (EMKR)."@fi . "Nel 2007 ha sostituito lo Strumento finanziario di orientamento della pesca (SFOP) ed \u00E8 stato seguito dal Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) per il periodo 2014-2020."@it . "Eur\u00F3psky fond pre rybn\u00E9 hospod\u00E1rstvo"@sk . "Fondi Europian p\u00EBr Peshkimin"@sq . "\u0415\u0424\u0424"@mk . "V roce 2007 nahradil Finan\u010Dn\u00ED n\u00E1stroj pro orientaci rybolovu\u201C (FNOR) a v obdob\u00ED 2014-2020 na n\u011Bj nav\u00E1\u017Ee Evropsk\u00FD n\u00E1mo\u0159n\u00ED a ryb\u00E1\u0159sk\u00FD fond\u201C (ENRF)."@cs . "Ipprovda finanzjament g\u0127all-industrija tas-sajd u l-komunitajiet kostali biex jg\u0127inhom jadattaw g\u0127all-kundizzjonijiet li qed jinbidlu fis-settur u jsiru ekonomikament flessibbli u ekolo\u0121ikament sostenibbli g\u0127all-perjodu 2007-2013."@mt . "Eiropas Zivsaimniec\u012Bbas fonds"@lv . "EFRH"@sk . "Leta 2007 je nadomestil finan\u010Dni instrument za usmerjanje ribi\u0161tva\u201C (FIUR), sledi mu Evropski sklad za pomorstvo in ribi\u0161tvo\u201C za obdobje 2014\u20132020."@sl . "\u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03CC \u03A4\u03B1\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u0391\u03BB\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "Fonds europ\u00E9en pour la p\u00EAche"@fr . "Replaced the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) in 2007 and is followed by the European Maritime and Fisheries Funds (EMFF) for the period 2014 \u2013 2020."@en . "Substituiu o Instrumento Financeiro de Orienta\u00E7\u00E3o das Pescas (IFOP) em 2007 e sucedeu-lhe o Fundo Europeu dos Assuntos Mar\u00EDtimos e das Pescas (FEAMP) para o per\u00EDodo 2014-2020."@pt . "Proporcionou financiamento \u00E0 ind\u00FAstria pesqueira e \u00E0s comunidades costeiras para as ajudar a adaptarem-se \u00E0 mudan\u00E7a e a tornarem-se economicamente resilientes e ecologicamente sustent\u00E1veis durante o per\u00EDodo 2007-2013."@pt . "A hal\u00E1szati \u00E1gazatnak \u00E9s a tengerparti k\u00F6z\u00F6ss\u00E9geknek t\u00E1mogat\u00E1st ny\u00FAjt\u00F3 eszk\u00F6z a 2007-2013-as id\u0151szakban. C\u00E9lja az volt, hogy seg\u00EDtse az \u00E1gazatot \u00E9s a k\u00F6z\u00F6ss\u00E9geket a v\u00E1ltoz\u00F3 k\u00F6r\u00FClm\u00E9nyekhez val\u00F3 alkalmazkod\u00E1sban, valamint n\u00F6velje gazdas\u00E1gi stresszt\u0171r\u0151 k\u00E9pess\u00E9g\u00FCket \u00E9s az \u00F6kol\u00F3giai fenntarthat\u00F3s\u00E1got."@hu . "EVF"@nl . "Dit fonds bood tijdens de periode 2007\u20132013 financi\u00EBle steun aan de visserijsector en kustgemeenschappen om hen te helpen zich aan veranderende omstandigheden in de sector aan te passen en economisch weerbaar en ecologisch duurzaam te worden."@nl . "V obdob\u00ED 2007-2013 poskytoval finan\u010Dn\u00ED prost\u0159edky\nodv\u011Btv\u00ED rybolovu a pob\u0159e\u017En\u00EDm komunit\u00E1m, a pom\u00E1hal\njim tak p\u0159izp\u016Fsobit se nov\u00FDm podm\u00EDnk\u00E1m a p\u0159em\u011Bnit\nse v ekonomicky \u017Eivotaschopn\u00E9 a ekologicky\nudr\u017Eiteln\u00E9 odv\u011Btv\u00ED."@cs . "Gav st\u00F6d till fiskerin\u00E4ringen och kustsamh\u00E4llena f\u00F6r att hj\u00E4lpa dem att anpassa sig till nya f\u00F6rh\u00E5llanden och bli b\u00E5de ekonomiskt och ekologiskt h\u00E5llbara."@sv . "Il-Fond Ewropew g\u0127as-Sajd"@mt . "Skyr\u0117 finansavim\u0105 \u017Euvininkyst\u0117s pramonei ir pakran\u010Di\u0173 bendrijoms, kad pad\u0117t\u0173 joms prisitaikyti prie besikei\u010Dian\u010Di\u0173 sektoriaus s\u0105lyg\u0173 ir tapti ekonomi\u0161kai atsparioms ir ekologi\u0161kai tvarioms 2007\u20132013\u00A0m. laikotarpiu."@lt . "Europ\u00E4ischer Fischereifonds"@de . "Fundo Europeu das Pescas"@pt . "EKTR"@fi . "Sustituy\u00F3 en 2007 al Instrumento Financiero de Orientaci\u00F3n de la Pesca (IFOP) y su continuaci\u00F3n es el Fondo Europeo Mar\u00EDtimo y de Pesca (FEMP) para el periodo 2014\u20132020."@es . "ERF"@cs . "FEP"@it . "Europejski Fundusz Rybacki"@pl . "EFF"@da . "A \u00EEnlocuit Instrumentul Financiar pentru Orientarea Pescuitului (IFOP) \u00EEn 2007 \u0219i este urmat de Fondul european pentru pescuit \u0219i afaceri maritime (FEPAM) pentru perioada 2014-2020."@ro . "EFR"@pl . "Eur\u00F3pai Hal\u00E1szati Alap"@hu . "Provided funding to the fishing industry and coastal communities to help them adapt to changing conditions in the sector and become economically resilient and ecologically sustainable for the period 2007-2013."@en .