"tranzit vamal"@ro . "Varers passage af et landomr\u00E5de uden betaling af toldafgifter."@da . "Arrangements for moving goods through a territory without payment of customs duties."@en . "tran\u017Citu doganali"@mt . "transito doganale"@it . "Preki\u0173 jud\u0117jimo per teritorij\u0105 sistema, kai nemokami muitai."@lt . "Zollgutversand"@de . "Valamely \u00E1llam ter\u00FClet\u00E9n kereszt\u00FCl t\u00F6rt\u00E9n\u0151 v\u00E1mmentes \u00E1rusz\u00E1ll\u00EDt\u00E1s."@hu . "coln\u00FD tranzit"@sk . "K\u0101rt\u012Bba pre\u010Du p\u0101rvad\u0101\u0161anai caur k\u0101du teritoriju, nemaks\u0101jot muitas nodok\u013Cus."@lv . "J\u00E4rjestelyt, jotka koskevat tavaroiden kuljettamista alueen l\u00E4pi tullitta."@fi . "muitin\u0117s tranzitas"@lt . "transito"@nl . . "Transport av gods genom ett omr\u00E5de utan att tullavgifter betalas."@sv . "v\u00E1mtranzit"@hu . "Arran\u0121amenti g\u0127a\u010B-\u010Baqliq tal-o\u0121\u0121etti f'territorju ming\u0127ajr il-pagament ta' dazji doganali."@mt . . . "4500"^^ . "tranzyt celny"@pl . "carinski tranzit"@hr . "carinski tranzit"@sl . "celn\u00ED tranzit"@cs . . "tr\u00E1nsito aduanero"@es . "\u03C4\u03B5\u03BB\u03C9\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03B7"@el . "passitus"@fi . "\u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0437\u0438\u0442"@sr . "tollitransiit"@et . "Organizimi i l\u00EBvizjes s\u00EB mallrave n\u00EBp\u00EBr nj\u00EB territor pa paguar taksa doganore."@sq . "Organiziran prijevoz robe nekim teritorijem bez pla\u0107anja carina."@hr . "Zollfreie Bef\u00F6rderung einer Ware durch ein Staatsgebiet."@de . "Doorvoer van waren over een territorium zonder betaling van douanerechten."@nl . "Passagem de mercadorias num territ\u00F3rio sem cobran\u00E7a de direitos alfandeg\u00E1rios."@pt . "\u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0437\u0438\u0442"@mk . "tulltransitering"@sv . "\u00CEn\u021Belegere privind tranzitarea m\u0103rfurilor pe un teritoriu f\u0103r\u0103 plata taxelor vamale."@ro . "tranzit doganor"@sq . "Dojednania pre pohyb tovarov cez \u00FAzemie bez platby coln\u00FDch poplatkov."@sk . "\u043C\u0438\u0442\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F"@bg . "customs transit"@en . "transit douanier"@fr . "Passage de marchandises sur un territoire sans paiement des droits de douane."@fr . "tr\u00E2nsito aduaneiro"@pt . "Zolltransit"@de . "muitas tranz\u012Bts"@lv . . "toldtransit"@da . "Significa que las mercanc\u00EDas atraviesan un territorio sin pagar derechos de aduana."@es . "Kaupade liikumise kord l\u00E4bi territooriumi ilma tollimaksude maksmiseta."@et . "\u0394\u03B9\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03C5\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03AD\u03B4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B2\u03BF\u03BB\u03AE \u03C4\u03B5\u03BB\u03C9\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03B1\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD."@el . "Ujedn\u00E1n\u00ED o pohybu zbo\u017E\u00ED p\u0159es dan\u00E9 \u00FAzem\u00ED bez placen\u00ED celn\u00EDch poplatk\u016F."@cs . "carinski provoz"@hr .