"Magazin care face comer\u021B cu animale de companie."@ro . "\u0126anut li jikkumer\u010Bjalizza l-annimali domesti\u010Bi."@mt . "Obchod s chovn\u00FDmi zv\u00ED\u0159aty."@cs . "el\u00E4imet (kauppa)"@fi . "com\u00E9rcio de animais"@pt . "siopa peata\u00ED"@ga . "pet shop"@hr . "lemmikloomapood"@et . . "obchod so zvieratami"@sk . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0437\u0430 \u043C\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u0446\u0438"@mk . "sklep zoologiczny"@pl . "Attiec\u012Bb\u0101 uz viet\u0101m, kur\u0101s dz\u012Bvniekus audz\u0113 laboratorij\u0101s, lietot terminu \"eksperimenti ar dz\u012Bvniekiem\"."@lv . "obchod se zv\u00ED\u0159aty"@cs . "F\u00FCr die Zuchtst\u00E4tte von Versuchstieren ist der Begriff \"Tierzuchtanstalt\" zu verwenden."@de . "erhvervsm\u00E6ssig handel med dyr"@da . "Para el lugar en el que se cr\u00EDan animales de laboratorio, util\u00EDcese \u00ABanimalario\u00BB."@es . "commerce des animaux"@fr . "\u0437\u043E\u043E\u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D"@bg . "Kai kalbama apie viet\u0105, kurioje laikomi laboratoriniai gyv\u016Bnai, vartotinas terminas \u201Ebandym\u0173 su gyv\u016Bnais laboratorija\u201C."@lt . . "chovn\u00E1 stanice (obchod)"@cs . "tirdzniec\u012Bba ar dz\u012Bvniekiem"@lv . "animalerie (commerce)"@fr . "Veikals, kur\u0101 p\u0101rdod lolojumdz\u012Bvniekus."@lv . "\u039A\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03B9\u03AC\u03C2."@el . "Winkel waar gezelschapsdierenworden verkocht."@nl . . "magazin de animale"@ro . "\u0127anut tal-annimali (kummer\u010B)"@mt . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0438 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438"@mk . "Handel mit Tieren"@de . "A laborat\u00F3riumi \u00E1llatok teny\u00E9szt\u00E9s\u00E9vel foglalkoz\u00F3 hely eset\u00E9ben az \"\u00E1llatk\u00EDs\u00E9rlet\" kifejez\u00E9st haszn\u00E1ljuk."@hu . "Sklep, kt\u00F3ry handluje zwierz\u0119tami domowymi."@pl . . "Kedvtel\u00E9sb\u0151l tartott \u00E1llatok kereskedelm\u00E9vel foglalkoz\u00F3 \u00FCzlet."@hu . "Voor de plaats waar proefdieren worden gefokt, \"proefneming met dieren\" gebruiken."@nl . "Trgovina, ki prodaja doma\u010De \u017Eivali."@sl . "dyrehandel"@da . "trgovina za ku\u0107ne ljubimce"@hr . "kummer\u010B tal-annimali"@mt . "G\u0127all-post fejn wie\u0127ed irabbi l-annimali fil-laboratorju, u\u017Ca t-terminu \"testijiet fuq l-annimali\"."@mt . "Tienda que vende animales de compa\u00F1\u00EDa."@es . "dierenhandel"@nl . "Shop which sells pets."@en . "comer\u021B cu animale"@ro . "442884"^^ . "Parduotuv\u0117, kurioje prekiaujama gyv\u016Bnais augintiniais."@lt . "gyv\u016Bn\u0173 parduotuv\u0117"@lt . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03B9\u03AC\u03C2"@el . "Kauppa, joka myy lemmikkiel\u00E4imi\u00E4."@fi . "zooveikals"@lv . "Loja que comercializa animais de companhia."@pt . "\u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0438 \u043B\u044E\u0431\u0438\u043C\u0446\u0438"@bg . "Obchod so spolo\u010Densk\u00FDmi zvieratami."@sk . "Laitoksesta, jossa kasvatetaan el\u00E4imi\u00E4 laboratorio-olosuhteissa, k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n termi\u00E4 \"koe-el\u00E4inlaitos\"."@fi . "Na ozna\u010Denie miesta, kde sa chovaj\u00FA laborat\u00F3rne zvierat\u00E1, sa pou\u017E\u00EDva v\u00FDraz \u201Epokusn\u00E9 laborat\u00F3rium\u201C."@sk . "Negozio che vende animali da compagnia."@it . "N\u00E5r der er tale om steder, hvor der opdr\u00E6ttes laboratoriedyr, anvendes \"fors\u00F8gsdyrsvirksomhed\"."@da . "comercio de animales"@es . . "loja de animais (com\u00E9rcio)"@pt . "el\u00E4inkauppa"@fi . "Pentru locul \u00EEn care se cresc animale de laborator, a se folosi termenul de \u201Eexperimentare animal\u0103\u201D."@ro . "dierenwinkel"@nl . "pet shop"@en . . "kis\u00E1llat-keresked\u00E9s"@hu . "Gesch\u00E4ft, das den Handel mit Heimtierenbetreibt."@de . "Tierhandlung"@de . "negozio di animali"@it . "Pood, kus m\u00FC\u00FCakse lemmikloomi lemmikloomatarbeid."@et . "Pour le lieu o\u00F9 l'on \u00E9l\u00E8ve les animaux en laboratoire, employer \"exp\u00E9rimentation animale\"."@fr . "tienda de animales"@es . . "D\u0393\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B5\u03BA\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u00AB\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B6\u03CE\u03B1\u00BB."@el . "djuraff\u00E4r"@sv . "Pro m\u00EDsta, kde se chovaj\u00ED zv\u00ED\u0159ata pro laboratorn\u00ED \u00FA\u010Dely, se pou\u017Eije \u201Echovn\u00E1 stanice pro pokusn\u00E1 zv\u00ED\u0159ata\u201C."@cs . "prodavaonica ku\u0107nih \u017Eivotinja"@hr . . "dyqan kafsh\u00EBsh"@sq . "Para o local em que se criam e mant\u00EAm os animais nos laborat\u00F3rios, usar \u00ABexperimenta\u00E7\u00E3o animal\u00BB."@pt . "Virksomhed, der handler med k\u00E6ledyr."@da . "trgovina z doma\u010Dimi \u017Eivalmi"@sl . "Per indicare il luogo in cui si allevano animali da laboratorio utilizzare \"allevamento di cavie\"."@it . "Magasin qui fait le commerce des animaux de compagnie."@fr . .