"directiva delegada"@es . "directive d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e"@fr . "\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0438 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435"@mk . "Delegoiduilla s\u00E4\u00E4d\u00F6ksill\u00E4 t\u00E4ydennet\u00E4\u00E4n tai muutetaan lains\u00E4\u00E4t\u00E4misj\u00E4rjestyksess\u00E4 hyv\u00E4ksytyn s\u00E4\u00E4d\u00F6ksen tiettyj\u00E4, muita kuin sen keskeisi\u00E4 osia. N\u00E4m\u00E4 s\u00E4\u00E4d\u00F6kset antaa komissio lains\u00E4\u00E4t\u00E4j\u00E4n - Euroopan parlamentin ja/tai Euroopan unionin neuvoston - valvonnassa. Lains\u00E4\u00E4t\u00E4j\u00E4 voi peruuttaa s\u00E4\u00E4d\u00F6svallan siirron milloin tahansa (SEUT-sopimuksen 290 artikla)."@fi . "gedelegeerde richtlijn"@nl . "\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u041A\u043E\u043C\u0438\u0441\u0438\u0458\u0430\u0442\u0430"@mk . "Lissabonin sopimuksella (1.12.2009) k\u00E4ytt\u00F6\u00F6n otettu termi."@fi . "Los actos delegados completan o modifican determinados elementos no esenciales de un acto legislativo. Estos actos son adoptados por la Comisi\u00F3n bajo el control del legislador -Parlamento Europeo y/o Consejo de la Uni\u00F3n Europea-, que puede en cualquier momento revocar su delegaci\u00F3n (art\u00EDculo 290 TFUE)."@es . "Direktiv\u00EB e miratuar nga Komisioni nisur nga kompetenca q\u00EB i \u00EBsht\u00EB deleguar atij nga nj\u00EB akt legjislativ"@sq . "delegirana direktiva"@hr . "treoir tharmligthe"@ga . "Terminu introdott bit-Trattat ta' Lisbona (1.12.2009)."@mt . "Kommissionens delegerede direktiver"@da . "Termin wprowadzony przez traktat lizbo\u0144ski (od dnia 1 grudnia 2009 r.)"@pl . "deleguotoji direktyva"@lt . "Delegeeritud aktidega t\u00E4iendatakse v\u00F5i muudetakse seadusandliku akti teatavaid mitteolemuslikke osi. Need aktid v\u00F5tab vastu komisjon seadusandja (Euroopa Parlamendi ja/v\u00F5i Euroopa Liidu N\u00F5ukogu) kontrolli all, kes v\u00F5ib volituste delegeerimise igal ajal tagasi v\u00F5tta (ELi toimimise lepingu artikkel 290)."@et . "Izraz je bil uveden z Lizbonsko pogodbo (1.\u00A012.\u00A02009)."@sl . "Postupak uveden Lisabonskim Ugovorom (1.12.2009.)"@hr . "Term voor het eerst gebruikt in het Verdrag van Lissabon (1.12.2009)."@nl . "diretiva delegada"@pt . "\u038C\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B9\u03C3\u03AE\u03B3\u03B1\u03B3\u03B5 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B9\u03C3\u03B1\u03B2\u03CC\u03BD\u03B1\u03C2 (1.12.2009)."@el . "Komisijos deleguotoji direktyva"@lt . "delegirana direktiva"@sl . "440657"^^ . "Term\u00EDn zavedla Lisabonsk\u00E1 smlouva (1. prosince 2009)."@cs . "kommissionens delegerade direktiv"@sv . "dele\u0123\u0113ta direkt\u012Bva"@lv . "delegirana direktiva Komisije"@hr . "komission delegoitu direktiivi"@fi . "\u03BA\u03B1\u03C4' \u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BF\u03B4\u03B7\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "Term indf\u00F8rt ved Lissabontraktaten (1.12.2009)."@da . "dyrektywa delegowana"@pl . "\u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430"@mk . "direttiva delegata"@it . "direttiva delegata della Commissione"@it . "Akty v p\u0159enesen\u00E9 pravomoci dopl\u0148uj\u00ED nebo m\u011Bn\u00ED n\u011Bkter\u00E9 prvky legislativn\u00EDho aktu, kter\u00E9 nejsou podstatn\u00E9. Tyto akty p\u0159ij\u00EDm\u00E1 Komise pod dohledem normotv\u016Frce (Evropsk\u00E9ho parlamentu a/nebo Rady Evropsk\u00E9 unie), jen\u017E m\u016F\u017Ee kdykoli rozhodnout o zru\u0161en\u00ED p\u0159enesen\u00ED pravomoci (\u010Dl\u00E1nek 290 SFEU)."@cs . "Akt delegowany uzupe\u0142nia lub zmienia niekt\u00F3re, inne ni\u017C istotne, elementy aktu ustawodawczego. Jest on przyjmowany przez Komisj\u0119 pod kontrol\u0105 Parlamentu Europejskiego lub Rady, kt\u00F3re mog\u0105 w ka\u017Cdej chwili zadecydowa\u0107 o odwo\u0142aniu przekazanych uprawnie\u0144 (art. 290 TFUE)."@pl . "Deleguotieji aktai papildo arba pakei\u010Dia neesmines \u012Fstatymo gali\u0105 turin\u010Dio akto nuostatas. \u0160iuos aktus priima Komisija pri\u017Ei\u016Brint teis\u0117s akt\u0173 leid\u0117jams - Europos Parlamentui ir (arba) Europos S\u0105jungos Tarybai, kurie bet kada gali at\u0161aukti delegavim\u0105 (SESV 290 straipsnis)."@lt . "Os actos delegados completam ou modificam certos elementos n\u00E3o essenciais de um acto legislativo. Estes actos s\u00E3o adoptados pela Comiss\u00E3o, sob o controlo do legislador - o Parlamento Europeu e/ou o Conselho da Uni\u00E3o Europeia - que pode revogar a sua delega\u00E7\u00E3o a qualquer momento (artigo 290.\u00BA TFUE)."@pt . . "Delegovan\u00E9 akty dop\u013A\u0148aj\u00FA alebo menia ur\u010Dit\u00E9 prvky legislat\u00EDvneho aktu, ktor\u00E9 nie s\u00FA podstatn\u00E9. Tieto akty prij\u00EDma Komisia pod doh\u013Eadom z\u00E1konod\u00E1rcu (Eur\u00F3psky parlament a/alebo Rada Eur\u00F3pskej \u00FAnie), ktor\u00FD m\u00F4\u017Ee kedyko\u013Evek rozhodn\u00FA\u0165 o zru\u0161en\u00ED svojho delegovania (\u010Dl\u00E1nok 290 ZFE\u00DA)."@sk . "Delegated acts supplement or modify certain non-essential provisions of a legislative act. Such acts are adopted by the Commission, under the supervision of the legislator \u2013 the European Parliament and/or the Council of the European Union \u2013 which may withdraw its delegation at any time (Article 290 TFEU)."@en . "\u0414\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u0435 \u0434\u043E\u043F\u044A\u043B\u0432\u0430\u0442 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u044F\u0442 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438 \u043D\u0435\u0441\u044A\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438\u044F \u0430\u043A\u0442. \u0422\u0435\u0437\u0438 \u0430\u043A\u0442\u043E\u0432\u0435 \u0441\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0435\u043C\u0430\u0442 \u043E\u0442 \u041A\u043E\u043C\u0438\u0441\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u2014 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F\u0442 \u043F\u0430\u0440\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0438/\u0438\u043B\u0438 \u0421\u044A\u0432\u0435\u0442\u044A\u0442 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437 \u2014 \u043A\u043E\u0439\u0442\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u043E\u0442\u0442\u0435\u0433\u043B\u0438 \u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u0432\u044A\u0432 \u0432\u0441\u0435\u043A\u0438 \u0435\u0434\u0438\u043D \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442 (\u0447\u043B\u0435\u043D 290 \u043E\u0442 \u0414\u0424\u0415\u0421)."@bg . "Les actes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s compl\u00E8tent ou modifient certains \u00E9l\u00E9ments non essentiels d\u2019un acte l\u00E9gislatif. Ces actes sont pris par la Commission, sous le contr\u00F4le du l\u00E9gislateur \u2013 Parlement europ\u00E9en et/ou Conseil de l\u2019Union europ\u00E9en \u2013 qui peut r\u00E9voquer sa d\u00E9l\u00E9gation \u00E0 tout moment (article 290 TFUE)."@fr . "Actele delegate completeaz\u0103 sau modific\u0103 anumite elemente neesen\u021Biale ale unui act legislativ. Aceste acte sunt preluate de Comisie sub controlul legislatorului - Parlamentul European \u0219i/sau Consiliul Uniunii Europene - care pot revoca delegarea \u00EEn orice moment (articolul 290 TFUE)."@ro . "sm\u011Brnice v p\u0159enesen\u00E9 pravomoci"@cs . "direttiva delegata"@mt . "\u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430"@sr . . "A Lisszaboni Szerz\u0151d\u00E9s (2009. dec. 1.) \u00E1ltal bevezetett kifejez\u00E9s."@hu . "Termins ieviests ar Lisabonas L\u012Bgumu (kas st\u0101j\u0101s sp\u0113k\u0101 1.12.2009.)"@lv . "delegeret direktiv"@da . "directiva delegada"@pt . "Im Vertrag von Lissabon (1.12.2009) eingef\u00FChrter Begriff."@de . "delegeeritud direktiiv"@et . "Termo introduzido pelo Traitado de Lisboa (1.12.2009)."@pt . "dyrektywa delegowana Komisji"@pl . "directive d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e de la Commission"@fr . "Komisijas dele\u0123\u0113t\u0101 direkt\u012Bva"@lv . "Lisabonos sutartimi \u012Ftvirtintas terminas (2009 m. gruod\u017Eio 1d.)."@lt . "Commission delegated directive"@en . . "sm\u011Brnice Komise v p\u0159enesen\u00E9 pravomoci"@cs . "\u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D, \u0432\u044A\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D \u0441 \u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0430 \u043E\u0442 \u041B\u0438\u0441\u0430\u0431\u043E\u043D (1.12.2009 \u0433.)."@bg . "directiv\u0103 delegat\u0103 a Comisiei"@ro . "a Bizotts\u00E1g felhatalmaz\u00E1son alapul\u00F3 ir\u00E1nyelve"@hu . "direktiv\u00EB e deleguar e Komisionit"@sq . "delegovan\u00E1 smernica Komisie"@sk . "komisjoni delegeeritud direktiiv"@et . "delegovan\u00E1 smernica"@sk . "diretiva delegada da Comiss\u00E3o"@pt . "direktiv\u00EB e deleguar"@sq . "delegated directive"@en . "felhatalmaz\u00E1son alapul\u00F3 ir\u00E1nyelv"@hu . "delegirana direktiva Komisije"@sl . "directiv\u0103 delegat\u0103"@ro . "Delegierte Rechtsakte erg\u00E4nzen oder \u00E4ndern bestimmte nicht wesentliche Vorschriften eines Gesetzgebungsakts. Diese Rechtsakte werden von der Kommission unter der Aufsicht des Gesetzgebers \u2013 Europ\u00E4isches Parlament und/oder Rat der Europ\u00E4ischen Union \u2013 erlassen, der diese \u00DCbertragung jederzeit widerrufen kann (Artikel 290 AEUV)."@de . "direttiva delegata tal-Kummissjoni"@mt . "Term introduced by the Lisbon Treaty (1.12.2009)."@en . "\u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430"@bg . "Delegerade akter kompletterar eller \u00E4ndrar vissa icke v\u00E4sentliga delar av en lagstiftningsakt. De antas av kommissionen under kontroll av lagstiftaren, dvs. Europaparlamentet och/eller r\u00E5det, som n\u00E4r som helst f\u00E5r besluta att \u00E5terkalla delegeringen (artikel 290 i EUF-f\u00F6rdraget)."@sv . "delegerat direktiv"@sv . "Termen introdus prin Tratatul de la Lisabona (1.12.2009)."@ro . "Delegierte Richtlinie der Kommission"@de . "T\u00E9rmino introduido por el Tratado de Lisboa (1.12.2009)."@es . "Delegiranim aktima dopunjavaju se ili mijenjaju odre\u0111ene nebitne odredbe zakonodavnog akta. Takve akte prihva\u0107a Komisija pod nadzorom zakonodavca, Europskoga parlamenta i/ili Vije\u0107a Europske unije, koji mo\u017Ee bilo kada povu\u0107i svoje opunomo\u0107enje (\u010Dlanak 290 UFEU). Naziv uveden Lisabonskim ugovorom."@hr . "Termine introdotto dal trattato di Lisbona (1.12.2009)."@it . "gedelegeerde richtlijn van de Commissie"@nl . "Termin loodi Lissaboni lepinguga (j\u00F5ustus 1.12.2009)."@et . "Delegirani akti dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta. Delegirane akte sprejema Komisija pod nadzorom zakonodajalca, tj. Evropskega parlamenta in/ali Sveta Evropske unije. Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli skleneta, da bosta preklicala pooblastilo (\u010Dlen 290 PDEU)."@sl . "A felhatalmaz\u00E1son alapul\u00F3 jogi aktusok a jogalkot\u00E1si aktusok egyes nem alapvet\u0151 rendelkez\u00E9seit kieg\u00E9sz\u00EDtik, illetve m\u00F3dos\u00EDtj\u00E1k. Ezeket az aktusokat a Bizotts\u00E1g fogadja el a jogalkot\u00F3 \u2013 az Eur\u00F3pai Parlament \u00E9s/vagy az Eur\u00F3pai Uni\u00F3 Tan\u00E1csa \u2013 ellen\u0151rz\u00E9se alatt, amely felhatalmaz\u00E1s\u00E1t b\u00E1rmikor visszavonhatja (EUMSZ 290.cikk)."@hu . "L-atti delegati itemmu jew jimmodifikaw \u010Berti elementi mhux essenzjali ta' att le\u0121i\u017Clattiv. Dawn l-atti huma me\u0127uda mill-Kummissjoni, ta\u0127t il-kontroll tal-le\u0121i\u017Clatur - il-Parlament Ewropew u/jew il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea - li tista' tirrevoka d-delegazzjoni tag\u0127ha fi kwalunkwe \u0127in (l-Artikolu 290 TFUE)."@mt . "directiva delegada de la Comisi\u00F3n"@es . "treoir \u00F3n gCoimisi\u00FAn arna tarmligean"@ga . . "Terme introduit par le trait\u00E9 de Lisbonne (1.12.2009)."@fr . "\u03BA\u03B1\u03C4' \u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BF\u03B4\u03B7\u03B3\u03AF\u03B1"@el . "Termen inf\u00F6rdes genom Lissabonf\u00F6rdraget (1.12.2009)."@sv . "Delegerede retsakter udbygger eller \u00E6ndrer visse ikke-v\u00E6sentlige bestemmelser i en lovgivningsm\u00E6ssig retsakt. Disse retsakter vedtages af Kommissionen under lovgiverens kontrol - Europa-Parlamentet og/eller R\u00E5det for Den Europ\u00E6iske Union, som til enhver tid kan tilbagekalde delegationen (artikel 290 i TEUF)."@da . "delegoitu direktiivi"@fi . "Gedelegeerde handelingen dienen ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essenti\u00EBle elementen van een wetgevingshandeling. Deze handelingen worden verricht door de Commissie, onder toezicht van de wetgever (Europees Parlement en/of Raad van de Europese Unie), die de delegatie op elk gewenst moment kan intrekken (Artikel 290 VWEU)."@nl . "Term i prezantuar me Traktatin e Lisbon\u00EBs (1.12.2009)."@sq . "\u0434\u0435\u043B\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u041A\u043E\u043C\u0438\u0441\u0438\u044F\u0442\u0430"@bg . "delegierte Richtlinie"@de . "Gli atti delegati completano o modificano taluni elementi non essenziali di un atto legislativo. Tali atti sono adottati dalla Commissione, sotto il controllo del legislatore - Parlamento europeo e/o Consiglio dell'Unione europea - che pu\u00F2 revocare la delega in qualsiasi momento (articolo 290 TFUE)."@it . "Dele\u0123\u0113tie ties\u012Bbu akti papildina vai groza da\u017Eus neb\u016Btiskus le\u0123islat\u012Bva ties\u012Bbu akta elementus. \u0160os aktus pie\u0146em Komisija likumdev\u0113ju \u2014 Eiropas Parlamenta un/vai Eiropas Savien\u012Bbas Padomes \u2014 kontrol\u0113, kuri jebkur\u0101 br\u012Bd\u012B var atsaukt dele\u0123\u0113\u0161anu (LESD 290. pants)."@lv . "\u039F\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u2019\u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03CE\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03AE \u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7 \u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03CE\u03B4\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2. \u039F\u03B9 \u03B5\u03BD \u03BB\u03CC\u03B3\u03C9 \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03AF\u03B4\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE, \u03C5\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03BF\u03C0\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03AD\u03C4\u03B7 - \u03C4\u03BF\u03C5 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03BF\u03CD \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9/\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03C5\u03BC\u03B2\u03BF\u03C5\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0384\u0395\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 - \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B1\u03BD\u03AC \u03C0\u03AC\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B9\u03B3\u03BC\u03AE \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03BA\u03B1\u03BB\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 (\u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF 290 \u03A3\u039B\u0395\u0395)."@el . "Term\u00EDn zaveden\u00FD v Lisabonskej zmluve (1. 12. 2009)."@sk .