"\u00FCgyv\u00E9di munkak\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "Partneritet i krijuar p\u00EBr ushtrimin e disa profesioneve t\u00EB lira."@sq . "profesn\u00ED obchodn\u00ED spole\u010Dnost"@cs . "parteneriat profesional"@ro . "S\u0127ubija stabbilita g\u0127all-e\u017Cer\u010Bizzju ta' \u010Berti professjonijiet liberali."@mt . . "munkak\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "Parteneriat stabilit pentru exercitarea anumitor profesii liberale."@ro . "Yhti\u00F6, joka perustetaan tiettyjen vapaiden ammattien harjoittamista varten."@fi . . "Partnerstva osnovana radi obavljanja posla odre\u0111enih liberalnih struka."@hr . "profesn\u00ED spole\u010Denstvo"@cs . "soci\u00E9t\u00E9 civile professionnelle"@fr . "Uppr\u00E4ttad inom ramen f\u00F6r ut\u00F6vande av vissa fria yrken."@sv . "profesn\u00ED spole\u010Denstv\u00ED"@cs . "profesijn\u00E1 obchodn\u00E1 spolo\u010Dnos\u0165"@sk . "\u0394\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03AC\u03C3\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03B8\u03AD\u03C1\u03B9\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD."@el . "\u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u043E \u043F\u0430\u0440\u0442\u043D\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@mk . "Im Hinblick auf die Aus\u00FCbung bestimmter freier Berufe gegr\u00FCndete Gesellschaft des b\u00FCrgerlichen Rechts."@de . "sociedad civil profesional"@es . "\u00DChing, mis asutatakse vabakutseliste isikute tegutsemise eesm\u00E4rgil."@et . "beroepsvereniging zonder winstoogmerk"@nl . "4192"^^ . "kumppanuusyhti\u00F6"@fi . "Bizonyos szabad foglalkoz\u00E1sok gyakorl\u00E1s\u00E1ra l\u00E9trehozott szem\u00E9lyegyes\u00EDt\u0151 t\u00E1rsas\u00E1g."@hu . "Oprettet inden for rammerne af ud\u00F8velsen af visse liberale erhverv."@da . "Obchodn\u00E1 spolo\u010Dnos\u0165 zalo\u017Een\u00E1 na v\u00FDkon niektor\u00FDch slobodn\u00FDch povolan\u00ED."@sk . "vabakutseliste t\u00F6\u00F6tajate \u00FChing"@et . "gazdas\u00E1gi munkak\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "Opgericht in het kader van de uitoefening van bepaalde vrije beroepen."@nl . "yrkessamverkan"@sv . "\u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u043E \u043F\u0430\u0440\u0442\u043D\u044C\u043E\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . "profesion\u0101la asoci\u0101cija"@lv . "poklicno zdru\u017Eenje"@sl . . "sociedade civil profissional"@pt . "Cr\u00E9\u00E9e dans le cadre de l'exercice de certaines professions lib\u00E9rales."@fr . "Creata nell'ambito dell'esercizio di talune libere professioni."@it . "profesin\u0117 bendrija"@lt . "gmk"@hu . "shoq\u00EBri private profesionale"@sq . "B\u00FCrogemeinschaft"@de . "Constituida por miembros de profesiones liberales para ejercer su profesi\u00F3n."@es . "s\u0127ubija professjonali"@mt . "liberalt samvirke"@da . "avoin ammattiyhti\u00F6"@fi . "Partnership established for the exercise of certain liberal professions."@en . . "Asoci\u0101cija, kas izveidota, lai apvienotu da\u017E\u0101du rado\u0161o profesiju p\u0101rst\u0101vjus"@lv . "professional partnership"@en . "szakmai munkak\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "Ve\u0159ejn\u00E1 obchodn\u00ED spole\u010Dnost, sdru\u017Euj\u00EDc\u00ED vykonavatele n\u011Bkter\u00FDch voln\u00FDch profes\u00ED."@cs . "profesionalno udru\u017Eenje"@hr . "societ\u00E0 privata professionale"@it . "\u043E\u0440\u0442\u0430\u0447\u043A\u043E \u0434\u0440\u0443\u0448\u0442\u0432\u043E"@sr . "Bendrija, \u012Fkurta tam tikr\u0173 laisv\u0173j\u0173 profesij\u0173 paslaugoms teikti."@lt . "Gemeinschaftspraxis"@de . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03AF\u03B1"@el . . "sp\u00F3\u0142ka partnerska"@pl .