"chalupa"@cs . "tweede woning"@nl . "m\u00EDsto p\u0159echodn\u00E9ho pobytu"@cs . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E \u0436\u0438\u0432\u0435\u0430\u043B\u0438\u0448\u0442\u0435"@mk . "drugo prebivali\u0161\u010De"@sl . "vendbanim i dyt\u00EB"@sq . "Nebenwohnsitz"@de . "fritidsbostad"@sv . "segunda residencia"@es . "residenza secondaria"@it . "resid\u00EAncia secund\u00E1ria"@pt . "reziden\u021B\u0103 secundar\u0103"@ro . "m\u00E1sodlagos lak\u00F3hely"@hu . "3464"^^ . "lisaeluase"@et . "otr\u0101 dz\u012Bvesvieta"@lv . . "seconda casa"@it . "casa de campo"@pt . . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . "miesto prechodn\u00E9ho bydliska"@sk . "\u043B\u0435\u0442\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F"@bg . "letn\u00ED byt"@cs . "antrin\u0117 gyvenamoji vieta"@lt . "p\u0159echodn\u00E9 bydli\u0161t\u011B"@cs . "drugo prebivali\u0161te"@hr . "residenza sekondarja"@mt . . . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0431\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438\u0448\u0442\u0435"@sr . "letn\u00ED rezidence"@cs . "fritidsbolig"@da . "secondary residence"@en . "drugie miejsce zamieszkania"@pl . . "segunda resid\u00EAncia"@pt . "vapaa-ajan asunto"@fi . "residencia secundaria"@es . "r\u00E9sidence secondaire"@fr . "zweiter Wohnsitz"@de . "\u03B4\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1"@el .