"Vaterschaftserkl\u00E4rung"@de . "biologiskt f\u00F6r\u00E4ldraskap"@sv . "nesantuokinis palikuonis, pripa\u017Eintas t\u0117vo"@lt . "paternidade biol\u00F3gica"@pt . "for\u00E6ldreskab"@da . "\u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03BC\u03B7 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B9\u03CC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2"@el . "pokrvn\u00FD potomok"@sk . "filiation"@fr . "biologinen isyys"@fi . "j\u00E4reltulija"@et . "j\u00E4lkel\u00E4inen"@fi . "Legame giuridico tra genitori e figli."@it . "Juridiskt band mellan f\u00F6r\u00E4ldrar och barn."@sv . "legit\u00EDmny potomok"@sk . "biologische Vaterschaft"@de . "natural descendant"@en . "Lien juridique entre parents et enfants."@fr . "biological paternity"@en . "\u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03CE\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03AD\u03BA\u03BD\u03BF\u03C5"@el . "filia\u00E7\u00E3o leg\u00EDtima"@pt . "dixxendent"@mt . "zakonski nasljednik"@hr . "\u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0435\u043D \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043E\u043A"@mk . "Ehelicherkl\u00E4rung"@de . "eheliche Abstammung"@de . "\u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u0430\u043A"@sr . "p\u016Fvod d\u00EDt\u011Bte"@cs . "biologische Abstammung"@de . "Rechtliche Bande zwischen Eltern und Kindern."@de . "pasardh\u00EBs"@sq . "filiation l\u00E9gitime"@fr . "biologinen j\u00E4lkel\u00E4inen"@fi . "\u0440\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . "paternit\u00E9 biologique"@fr . "\u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0448\u043A\u043E \u0442\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E"@mk . "sl\u00E6gtskab i lige linje"@da . . "i paslindur legjitim"@sq . "3314"^^ . "at\u00EBsi biologjike"@sq . "\u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u0435\u043D \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043E\u043A"@mk . "biologisk faderskab"@da . "palikuonis"@lt . "f\u00F6rmynderskap"@sv . . "Anerkennung der Vaterschaft"@de . "l\u00E9gitimation"@fr . "seaduslik j\u00E4reltulija"@et . "filiaci\u00F3n matrimonial"@es . "legitima\u00E7\u00E3o"@pt . "p\u0159\u00EDm\u00FD potomek"@cs . "filia\u021Bie natural\u0103"@ro . "teis\u0117tas palikuonis"@lt . "Relaci\u00F3n, con alcance jur\u00EDdico, entre padres e hijos."@es . "filiazione extramatrimoniale"@it . "bioloogiline j\u00E4reltulija"@et . "wettige afstamming"@nl . "\u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B3\u03BF\u03BD\u03AD\u03B1\u03C2"@el . "biol\u00F3giai sz\u00E1rmaz\u00E1s"@hu . "Juridische band tussen ouders en kinderen."@nl . "\u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0448\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043E\u043A"@mk . "\u03BD\u03CC\u03BC\u03B9\u03BC\u03BF \u03C4\u03AD\u03BA\u03BD\u03BF"@el . . "\u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0442\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E"@mk . "descendant"@en . "Vanhempien ja lasten v\u00E4linen suhde."@fi . "filia\u021Bie"@ro . "biologick\u00E9 otcovstvo"@sk . "legitimate descendant"@en . "\u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C4\u03AD\u03BA\u03BD\u03BF"@el . "filia\u00E7\u00E3o natural"@pt . "Juridisk b\u00E5nd mellem for\u00E6ldre og b\u00F8rn."@da . "potomek"@cs . "afstamming"@nl . "riconoscimento dei figli"@it . "nicht eheliche Abstammung"@de . "Vanemate ja laste vaheline \u00F5iguslik side."@et . "filiation naturelle"@fr . "potomok"@sk . "t\u00F6rv\u00E9nyes lesz\u00E1rmaz\u00E1s"@hu . "biolo\u0161ki potomak"@hr . "onwettige afstamming"@nl . "Palikuonis pagal kilm\u0119."@lt . "lesz\u00E1rmaz\u00E1s"@hu . "V\u00EDnculo jur\u00EDdico entre pais e filhos."@pt . "pokrevn\u00ED potomek"@cs . "biologiskt faderskap"@sv . "paternidad biol\u00F3gica"@es . "filiaci\u00F3n no matrimonial"@es . "\u0101rlaul\u012Bbas p\u0113cn\u0101c\u0113js"@lv . "legitimn\u00ED potomek"@cs . "filiazione"@it . "biologin\u0117 t\u0117vyst\u0117"@lt . . "Jogi k\u00F6tel\u00E9k egyenes\u00E1gi rokonok k\u00F6z\u00F6tt."@hu . . . "egyenes\u00E1gi rokons\u00E1g"@hu . "lagligt erk\u00E4nnande av barn f\u00F6tt utom \u00E4ktenskapet"@sv . "filiazione matrimoniale"@it . "apas\u00E1g elismer\u00E9se"@hu . "wettiging"@nl . "Pr\u00E1vn\u00ED vztah rodi\u010D\u016F a d\u011Bt\u00ED."@cs . "potomak"@hr . "laillinen j\u00E4lkel\u00E4inen"@fi . "filia\u00E7\u00E3o"@pt . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0434\u0435\u0446\u0430 \u0440\u043E\u0434\u0435\u043D\u0438 \u043D\u0430\u0434\u0432\u043E\u0440 \u043E\u0434 \u0431\u0440\u0430\u043A"@mk . "\u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043E\u043A"@mk . "biologische vader"@nl . "natuurlijke afstamming"@nl . "p\u00F5lvnemine"@et . "bioloogiline vanemlikkus"@et . "f\u00F6r\u00E4ldraskap"@sv . "p\u0113cn\u0101c\u0113js"@lv . "paternit\u00E0 biologica"@it . "biologick\u00E9 otcovstv\u00ED"@cs . "legitimatie"@nl . "reconocimiento de hijos"@es . "potomec"@sl . "i paslindur jasht\u00EB martese"@sq . . "descendens"@da . "h\u00E1zass\u00E1gon k\u00EDv\u00FCli lesz\u00E1rmaz\u00E1s"@hu . "\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03B5\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03AD\u03BA\u03BD\u03C9\u03BD"@el . "ur\u010Den\u00ED otcovstv\u00ED"@cs . "potomstvo"@cs . "filiaci\u00F3n"@es . "\u043B\u0435\u0433\u0438\u0442\u0438\u043C\u0435\u043D \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043E\u043A"@mk . "biolo\u0161ko o\u010Dinstvo"@hr . "filia\u021Bie legitim\u0103"@ro . "laul\u012Bb\u0101 dzimis p\u0113cn\u0101c\u0113js"@lv . "faderskap"@sv . "zst\u0119pni"@pl .