"Tariif, mis soosib kodumaiseid ettev\u00F5tjaid (keelatud ilma komisjoni loata)."@et . "potporna tarifa"@hr . "3269"^^ . "Sazba, kter\u00E1 zv\u00FDhod\u0148uje m\u00EDstn\u00ED dopravce (a\u017E na mal\u00E9 v\u00FDjimky je Komis\u00ED zak\u00E1zan\u00E1)."@cs . "st\u00F8ttetarif"@da . "\u03C4\u03B9\u03BC\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF \u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BE\u03B7\u03C2"@el . "Gunsttarief voor de nationale vervoerders (verboden tenzij met toestemming van de Commissie)."@nl . "podp\u016Frn\u00FD tarif"@cs . "tariffa ta\u2019 sostenn"@mt . "podporna tarifa"@sl . . "\u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438 \u043C\u0438\u0442\u0430"@bg . "Tariff which favours national carriers (prohibited without the authorisation of the Commission)."@en . "tugitariif"@et . "Tarif, der die nationalen Spediteure beg\u00FCnstigt und bis auf wenige Ausnahmen von der Kommission verboten ist."@de . "tarif de soutien"@fr . "Tarifa que concede vantagens aos transportadores nacionais (o que \u00E9 ilegal, exceto com autoriza\u00E7\u00E3o da Comiss\u00E3o)."@pt . "\u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u043D\u0430 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0430"@mk . "Tarif constituant une faveur pour les transporteurs nationaux (interdit sauf autorisation de la Commission)."@fr . "Tarif\u00EB q\u00EB favorizon transportuesit e brendsh\u00EBm (e ndaluar pa autorizimin e Komisionit)."@sq . "t\u00E1mogatott d\u00EDjszab\u00E1s"@hu . "Pristojba koja ide u korist nacionalnih prijevoznika (zabranjena bez odobrenja Komisije)."@hr . "\u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u043D\u0430 \u0442\u0430\u0440\u0438\u0444\u0430"@sr . "pristojba za potporu"@hr . "Favorece a los transportistas nacionales. (S\u00F3lo se puede aplicar con la autorizaci\u00F3n de la Comisi\u00F3n.)"@es . "atbalsta tarifs"@lv . "\u03A4\u03B9\u03BC\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03C5\u03BD\u03BF\u03B5\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03C2 (\u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03BC\u03B5 \u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03AE\u03C2)."@el . "divieto di applicazione della tariffa di sostegno"@it . . "\u0442\u0430\u0440\u0438\u0444\u0430 \u043A\u043E\u0458\u0430 \u0458\u0435 \u0441\u0443\u0431\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0443 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442 \u0434\u043E\u043C\u0430\u045B\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr . "palaikomasis tarifas"@lt . "tarif preferen\u021Bial pentru transport"@ro . "podporn\u00E9 clo"@sk . "support tariff"@en . "Tarifs, kas ir labv\u0113l\u012Bg\u0101ks iek\u0161zemes p\u0101rvad\u0101t\u0101jiem (un kas ir aizliegts, ja nav Eiropas Komisijas pilnvarojuma)."@lv . "Tarif ce favorizeaz\u0103 transportatorii na\u021Bionali (interzis f\u0103r\u0103 autorizarea Comisiei)."@ro . . "tarifa de apoio"@pt . "Kansallisia kuljettajia tukeva tariffi (kielletty ilman komission lupaa)."@fi . "Tariffa di favore per i trasportatori nazionali che pu\u00F2 essere applicata solo previa autorizzazione della Commissione."@it . "Olyan d\u00EDjszab\u00E1s, amely a hazai sz\u00E1ll\u00EDt\u00F3knak kedvez \u00E9s amelyet n\u00E9h\u00E1ny kiv\u00E9telt\u0151l eltekintve a Bizotts\u00E1g nem enged\u00E9lyez."@hu . "Unterst\u00FCtzungstarif"@de . "Nacionaliniams ve\u017E\u0117jams palankesnis tarifas (u\u017Edraustas taikyti be Komisijos leidimo)."@lt . "steuntarief"@nl . "autorizzazione speciale per le tariffe di sostegno"@it . "st\u00F6dtaxa"@sv . "Tariffa li tiffavorixxi trasportaturi nazzjonali (projbita ming\u0127ajr l-awtorizzazzjoni tal-Kummissjoni)."@mt . . "Taxa som gynnar de nationella transport\u00F6rerna (f\u00F6rbjuden f\u00F6rutom med kommissionens tillst\u00E5nd)."@sv . "taryfa wsparcia"@pl . "Clo, ktor\u00E9 zv\u00FDhod\u0148uje dom\u00E1cich prepravcov (zak\u00E1zan\u00E9 bez povolenia Komisie)."@sk . "tarifa de sostenimiento"@es . "tukitariffi"@fi . "Tarif som giver de nationale transport\u00F8rer fordele (forbudt uden tilladelse fra Kommissionen)."@da . "\u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u043E\u0432\u0435\u0434\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u0442\u043D\u0430 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0430"@mk . "tarif\u00EB mb\u00EBshtetjeje"@sq . "tariffa di sostegno"@it .