"rela\u00E7\u00E3o intra-Uni\u00E3o Europeia"@pt . "odnosi unutar Europske unije"@hr . "\u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "betrekkingen binnen de Europese Unie"@nl . "rela\u00E7\u00E3o intra-UE"@pt . "Kopienas iek\u0161\u0113j\u0101s attiec\u012Bbas"@lv . . "relazione intra UE"@it . "relaciones intracomunitarias"@es . "ES iek\u0161\u0113j\u0101s attiec\u012Bbas"@lv . "\u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395"@el . "odnosi znotraj Skupnosti"@sl . "Pou\u017E\u00EDt pro vztahy mezi \u010Dlensk\u00FDmi st\u00E1ty. Pro vztahy mezi st\u00E1tem a Evropskou uni\u00ED pou\u017E\u00EDt \u201Ep\u0159\u00EDslu\u0161nost k Evropsk\u00E9 unii\u201C."@cs . "odnosi unutar EU-a"@hr . "A tag\u00E1llamok k\u00F6z\u00F6tti kapcsolatokra alkalmazand\u00F3. Az Eur\u00F3pai Uni\u00F3 \u00E9s egy tag\u00E1llam k\u00F6z\u00F6tti kapcsolatok eset\u00E9ben haszn\u00E1lja az \"eur\u00F3pai uni\u00F3s tags\u00E1g\" kifejez\u00E9st."@hu . "rela\u021Bii intracomunitare"@ro . "Relazzjonijiet intra-Komunitarji"@mt . "vz\u0165ahy vo vn\u00FAtri E\u00DA"@sk . "\u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0415\u0421"@bg . "G\u0127andu jintu\u017Ca g\u0127ar-relazzjonijiet bejn l-Istati Membri. G\u0127al dawk bejn Stat u l-Unjoni Ewropea, u\u017Ca \"appartenenza mal-Unjoni Ewropea\"."@mt . "intra-Community relations"@en . "vz\u0165ahy vo vn\u00FAtri Eur\u00F3pskej \u00FAnie"@sk . "EU:n sis\u00E4iset suhteet"@fi . "\u03B5\u03BD\u03B4\u03BF\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "F\u00FCr die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten verwenden. F\u00FCr die Beziehungen zwischen einem Staat und der Europ\u00E4ischen Union Gemeinschaft ist \"Zugeh\u00F6rigkeit zur Europ\u00E4ischen Union\" zu verwenden."@de . "Debe utilizarse para las relaciones entre Estados miembros. Para las relaciones entre un Estado miembro y la UE debe utilizarse \u00ABpertenencia a la Uni\u00F3n Europea\u00BB."@es . "intracommunautaire betrekking"@nl . "stosunki wewn\u0105trz Unii Europejskiej"@pl . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0432\u043E \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0430\u0442\u0430 \u0423\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . "\u0414\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435-\u0447\u043B\u0435\u043D\u043A\u0438. \u0417\u0430 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0430\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430 \u0438 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u201E\u0447\u043B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437\u201C."@bg . "Pou\u017E\u00EDva sa na ozna\u010Denie vz\u0165ahov medzi \u010Dlensk\u00FDmi \u0161t\u00E1tmi. Na ozna\u010Denie vz\u0165ahov medzi \u0161t\u00E1tom a Eur\u00F3pskou \u00FAniou sa pou\u017Eije \u201Epr\u00EDslu\u0161nos\u0165 k E\u00DA\u201C."@sk . "Upotrebljava se za odnose izme\u0111u dr\u017Eava \u010Dlanica. Za odnose izme\u0111u dr\u017Eave \u010Dlanice i Europske unije treba upotrebljavati deskriptor \"\u010Dlanstvo u Europskoj uniji\"."@hr . "relation intra-Union europ\u00E9enne"@fr . "Beziehungen innerhalb der EU"@de . "innergemeinschaftliche Beziehungen"@de . "betrekkingen binnen de EU"@nl . "Stosunki mi\u0119dzy pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi. Stosunki mi\u0119dzy pa\u0144stwem cz\u0142onkowskim a Uni\u0105 Europejsk\u0105 wyra\u017Ca termin \"cz\u0142onkostwo w Unii Europejskiej\"."@pl . "\u00C0 utiliser pour les relations entre \u00C9tats membres. \u00C0 ne pas confondre avec celles existant entre un \u00C9tat et l'Union europ\u00E9enne. Dans le cadre des relations entre un \u00C9tat membre et l'Union europ\u00E9enne, employer \"appartenance \u00E0 l'Union europ\u00E9enne\"."@fr . "\u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437"@bg . "f\u00F6rbindeler mellan medlemsstater"@sv . "A se utiliza pentru rela\u021Biile \u00EEntre statele membre. Pentru cele \u00EEntre un stat \u0219i Uniunea European\u0103, a se utiliza \u201Eapartenen\u021B\u0103 la Uniunea European\u0103\u201D."@ro . "stosunki wewn\u0105trzunijne"@pl . . "liidusisesed suhted"@et . . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0443\u043D\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0417\u0430\u0458\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . "K\u00F6z\u00F6ss\u00E9gen bel\u00FCli kapcsolatok"@hu . "P\u00EBrdoret p\u00EBr marr\u00EBdh\u00EBniet nd\u00EBrmjet Shteteve An\u00EBtare. T\u00EB mos ngat\u00EBrrohet me marr\u00EBdh\u00EBniet nd\u00EBrmjet nj\u00EB Shteti dhe Bashkimit Europian."@sq . "Euroopa Liidu sisesed suhted"@et . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0432\u043E \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0417\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430"@mk . "rapporti intracomunitari"@it . "\u0432\u0440\u044A\u0437\u043A\u0438 \u0432\u044A\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u041E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430"@bg . "unionin sis\u00E4iset suhteet"@fi . "kontakter mellan medlemsstater"@sv . "relazzjoni \u0121ewwa l-Unjoni Ewropea"@mt . . "A usar para as rela\u00E7\u00F5es entre Estados-Membros. Para as rela\u00E7\u00F5es entre o Estado e a Uni\u00E3o Europeia, usar \u00ABperten\u00E7a \u00E0 Uni\u00E3o Europeia\u00BB."@pt . "relationer inden for EF"@da . "ES vidaus santykiai"@lt . "Anvendes om relationer mellem medlemsstater. N\u00E5r det g\u00E6lder relationer mellem en medlemsstat og Den Europ\u00E6iske Union, anvendes \"medlemskab af Den Europ\u00E6iske Union\"."@da . "Terminas vartotinas kalbant apie valstybi\u0173 nari\u0173 santykius. Kalbant apie valstyb\u0117s ir Europos S\u0105jungos santykius vartotinas terminas \u201Epriklausymas Europos S\u0105jungai\u201C."@lt . "Kasutada liikmesriikide vaheliste suhete kohta. Riigi ja Euroopa Liidu vaheliste suhete puhul kasutada \"Euroopa Liidu liikmelisus\"."@et . "intra-European Union relations"@en . "rela\u00E7\u00F5es intracomunit\u00E1rias"@pt . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u043F\u043E\u043C\u0435\u0453\u0443 \u0437\u0435\u043C\u0458\u0438\u0442\u0435 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043A\u0438 \u043D\u0430 \u0415\u0423"@mk . "Bendrijos vidaus santykiai"@lt . "stosunki wewn\u0105trzwsp\u00F3lnotowe"@pl . "\u00FChendusesisesed suhted"@et . "intra-EU relations"@en . "3234"^^ . "relaci\u00F3n intra-Uni\u00F3n Europea"@es . . "Innereurop\u00E4ische Beziehungen"@de . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n j\u00E4senvaltioiden v\u00E4lisist\u00E4 suhteista. Euroopan unionin ja j\u00E4senvaltioiden v\u00E4lisist\u00E4 suhteista k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n termi\u00E4 \"j\u00E4senvaltioiden ja unionin suhteet\"."@fi . "relazione intra Unione europea"@it . "Te gebruiken voor betrekkingen tussen de lidstaten onderling. Voor de betrekkingen tussen een lidstaat en de EU, \"lidmaatschap van de Unie\" gebruiken."@nl . "rela\u021Bie \u00EEn interiorul Uniunii Europene"@ro . "relationer inden for EU"@da . "f\u00F6rbindelser inom gemenskapen"@sv . "Use for relations between Member States. For relations between a Member State and the European Union, use \"European Union membership\"."@en . "relaci\u00F3n intra-UE"@es . "f\u00F6rbindelser inom EU"@sv . "relazzjoni \u0121ewwa l-UE"@mt . "yhteis\u00F6n sis\u00E4iset suhteet"@fi . "Uni\u00F3n bel\u00FCli kapcsolatok"@hu . "relation intracommunautaire"@fr . "rela\u021Bie \u00EEn interiorul UE"@ro . "odnosi znotraj Evropske unije"@sl . "EU-n bel\u00FCli kapcsolatok"@hu . "vztahy uvnit\u0159 Evropsk\u00E9 unie"@cs . "marr\u00EBdh\u00EBniet brenda Bashkimit Europian"@sq . "odnosi znotraj EU"@sl . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0432\u043E \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0415\u0423"@mk . "relation intra-UE"@fr . "az Eur\u00F3pai Uni\u00F3n bel\u00FCli kapcsolatok"@hu . "vz\u0165ahy vn\u00FAtri Spolo\u010Denstva"@sk . "Euroopan unionin sis\u00E4iset suhteet"@fi . "marr\u00EBdh\u00EBniet brenda BE-s\u00EB"@sq . "Da utilizzare per le relazioni tra Stati membri. Per le relazioni tra uno Stato e l'Unione europea usare \"appartenenza all'Unione europea\"."@it . "vztahy mezi \u010Dlensk\u00FDmi st\u00E1ty ES"@cs . "Eiropas Savien\u012Bbas iek\u0161\u0113j\u0101s attiec\u012Bbas"@lv . "odnosi u Zajednici"@hr . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03BB\u03CE\u03BD. \u0393\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u00AB\u03C3\u03C5\u03BC\u03BC\u03B5\u03C4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u00BB."@el . "vztahy mezi \u010Dlensk\u00FDmi st\u00E1ty EU"@cs . "Anv\u00E4nds f\u00F6r f\u00F6rbindelser mellan medlemsstaterna. F\u00F6r f\u00F6rbindelserna mellan en medlemsstat och EU, anv\u00E4nd \"medlemskap i Europeiska unionen\"."@sv . "Attiecina uz dal\u012Bbvalstu savstarp\u0113j\u0101m attiec\u012Bb\u0101m. Saist\u012Bb\u0101 ar attiec\u012Bb\u0101m starp atsevi\u0161\u0137u dal\u012Bbvalsti un Eiropas Savien\u012Bbu lietot terminu \"dal\u012Bba Eiropas Savien\u012Bb\u0101\"."@lv . "\u0432\u043D\u0430\u0442\u0440\u0435\u0448\u043D\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0432\u043E \u0423\u043D\u0438\u0458\u0430\u0442\u0430"@mk . "relazioni intracomunitarie"@it . "Europos S\u0105jungos vidaus santykiai"@lt .