"vyu\u017E\u00EDvanie morsk\u00E9ho dna"@sk . "explora\u00E7\u00E3o dos fundos marinhos"@pt . "\u0435\u043A\u0441\u043F\u043B\u043E\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433 \u0434\u043D\u0430"@sr . . "exploitation of the sea-bed"@en . "shfryt\u00EBzimi i shtratit detar"@sq . . "\u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0434\u044A\u043D\u043E"@bg . "sfruttamento dei fondali marini"@it . . "a tengerfen\u00E9k hasznos\u00EDt\u00E1sa"@hu . . "eksploatacija podmorja"@hr . . "explotaci\u00F3n de los fondos marinos"@es . "exploatarea platformei marine"@ro . "diepzee-exploitatie"@nl . "exploitation des fonds marins"@fr . "3137"^^ . "\u03B5\u03BA\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B8\u03B1\u03BB\u03AC\u03C3\u03C3\u03B9\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C5\u03B8\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1"@el . "udnyttelse af havbunden"@da . "\u0438\u0441\u043A\u043E\u0440\u0438\u0448\u045B\u0430\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433 \u0434\u043D\u0430"@sr . "\u0435\u043A\u0441\u043F\u043B\u043E\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0434\u043D\u043E"@mk . . "Nutzung des Meeresbodens"@de . "sfruttar ta\u2019 qieg\u0127 il-ba\u0127ar"@mt . "j\u016Bras dz\u012B\u013Cu izmanto\u0161ana"@lv . "exploatering av havsbotten"@sv . "eksploatacja dna morza"@pl . "merenpohjan hy\u00F6dynt\u00E4minen"@fi . "izkori\u0161\u010Danje morskega dna"@sl . "\u03B5\u03BA\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03BF\u03BD\u03B4\u03CD\u03BB\u03C9\u03BD"@el . "iskori\u0161tavanje podmorja"@hr . "vyu\u017Eit\u00ED mo\u0159sk\u00E9ho dna"@cs . "j\u016Bros dugno i\u0161tekli\u0173 naudojimas"@lt . "merep\u00F5hja ekspluateerimine"@et .