"ameixa seca"@pt . "raisin"@en . "d\u017Eiovinta figa"@lt . "alimento essiccato"@it . "aszalt gy\u00FCm\u00F6lcs"@hu . "t\u00F8rret figen"@da . "sz\u00E1r\u00EDtott f\u00FCge"@hu . "su\u0161en\u00E1 \u0161vestka"@cs . "kuivattu elintarvike"@fi . "fruit s\u00E9ch\u00E9"@fr . . "razinos"@lt . "suha \u0161ljiva"@hr . "produkt i that\u00EB"@sq . "gedroogd fruit"@nl . "alimento desecado"@es . "higo seco"@es . "\u017E\u0101v\u0113ts produkts"@lv . "gro\u017E\u0111ice"@hr . "figue s\u00E8che"@fr . "\u0441\u0443\u0432\u043E \u0433\u0440\u043E\u0437\u0458\u0435"@mk . "\u0441\u0443\u0432\u0430 \u0441\u043C\u043E\u043A\u0432\u0430"@mk . "t\u00F8rret produkt"@da . "dried foodstuff"@en . "fruta desecada"@es . "\u0438\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@mk . "katrinplommon"@sv . "prune"@en . "kumbull e that\u00EB"@sq . "produkt suszony"@pl . "produit s\u00E9ch\u00E9"@fr . "stafide"@ro . "alimento seco"@pt . "uva seca"@pt . "kuivattu viikuna"@fi . "prodotto essiccato"@it . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03BE\u03B7\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD"@el . "getrocknete Feige"@de . "su\u0161en\u00E1 meru\u0148ka"@cs . "fik i that\u00EB"@sq . "kuivatatud toiduained"@et . "su\u0161en\u00FD v\u00FDrobek"@cs . "D\u00F6rrobst"@de . "rosin"@et . "smochine uscate"@ro . "rrush i that\u00EB"@sq . "prodott imnixxef"@mt . "Backpflaume"@de . "d\u017Eiovintos slyvos"@lt . "d\u017Eiovintas maistas"@lt . "raisin sec"@fr . "getrocknete Weintraube"@de . "producto desecado"@es . "fico secco"@it . "droog produkt"@nl . "ged\u00F6rrtes Lebensmittel"@de . "passa"@pt . "dried fig"@en . "su\u0161en\u00FD v\u00FDrobok"@sk . "kuivattu luumu"@fi . "kuivatatud toode"@et . "rusina"@fi . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03BE\u03B7\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C4\u03C1\u03CC\u03C6\u03B9\u03BC\u03B1"@el . "\u03C3\u03C4\u03B1\u03C6\u03AF\u03B4\u03B1"@el . "rozijn"@nl . . . . "torkad frukt"@sv . "aliment s\u00E9ch\u00E9"@fr . "su\u0161en\u00E9 hrozno"@cs . "\u0438\u0437\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442"@bg . "mazsola"@hu . "Rosine"@de . "\u03BE\u03B7\u03C1\u03CC \u03C3\u03CD\u03BA\u03BF"@el . "kuivattu tuote"@fi . "Trockenobst"@de . "su\u0161ena hrana"@hr . "torkat livsmedel"@sv . . "su\u0161eni izdelek"@sl . "sveske"@da . "prune uscate"@ro . "aszalt szilva"@hu . "roz\u012Bne"@lv . "fruta seca"@pt . "torkad produkt"@sv . "gedroogde pruim"@nl . "ciruela pasa"@es . "droog voedingsmiddel"@nl . "droog product"@nl . "sz\u00E1r\u00EDtott term\u00E9k"@hu . "must ploom"@et . "getrocknete Frucht"@de . "su\u0161en\u00E1 potravina"@cs . "kuivatatud viigimari"@et . "2962"^^ . "dried product"@en . "suha smokva"@hr . "uva secca"@it . "\u017E\u0101v\u0113ta v\u012B\u0123e"@lv . "produse alimentare uscate"@ro . "d\u017Eiovintas produktas"@lt . "hrozinka"@cs . "osu\u0161eni prehrambeni proizvod"@hr . "figo seco"@pt . "sz\u00E1r\u00EDtott \u00E9lelmiszer"@hu . "\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@sr . "\u0441\u0443\u0432\u0430 \u0441\u043B\u0438\u0432\u0430"@mk . "dried food"@en . "\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D\u043E \u043E\u0432\u043E\u0448\u0458\u0435"@mk . "alimente uscate"@ro . "torkat fikon"@sv . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03BE\u03B7\u03C1\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03C6\u03C1\u03BF\u03CD\u03C4\u03B1"@el . "rozinka"@cs . "prugne secche"@it . "s\u00E4ilisploom"@et . "osu\u0161eni proizvod"@hr . "kuivatatud puuvili"@et . "kuivamuona"@fi . "d\u017Eiovintas maisto produktas"@lt . "produto seco"@pt . "\u017E\u0101v\u0113ta pl\u016Bme"@lv . "rosin"@da . "gedroogde vijg"@nl . "russin"@sv . "pasa"@es . "ushqim i that\u00EB"@sq . . "su\u0161en\u00E1 strava"@cs . "getrocknete Pflaume"@de . "pruneau"@fr . "artikull ushqimor i that\u00EB"@sq .