"au\u00DFerordentliches Rechtsmittel"@de . "Pra\u0161ymas administravimo institucijai panaikinti, pakeisti ar at\u0161aukti administracijos priimt\u0105 sprendim\u0105. Nereik\u0117t\u0173 painioti su administraciniame teisme keliama byla."@lt . "ankim tek nj\u00EB autoritet administrativ"@sq . "2939"^^ . . "odvol\u00E1n\u00ED ve spr\u00E1vn\u00EDm \u0159\u00EDzen\u00ED"@cs . "claim to an administrative authority"@en . "Se utilizar\u00E1 para cualquier instancia o petici\u00F3n dirigida a una autoridad administrativa para que se anule, modifique o retire una decisi\u00F3n adoptada por la Administraci\u00F3n. No confundir con \"recurso contencioso-administrativo\"."@es . "hallintoviranomaiselle esitetty vaade"@fi . "opravn\u00FD prost\u0159edek ve spr\u00E1vn\u00EDm \u0159\u00EDzen\u00ED"@cs . "r\u00E9clamation administrative"@fr . "Verwaltungsbeschwerde"@de . . "haldusasutusele esitatud n\u00F5ue"@et . "complaint through official channels"@en . . "Utilizar para recursos efetuados junto de uma autoridade administrativa com vista a anular, alterar ou fazer retirar uma decis\u00E3o tomada pela administra\u00E7\u00E3o. N\u00E3o confundir com o contencioso administrativo."@pt . "jurisdicci\u00F3n administrativa"@es . "ac\u00E7\u00F5es e recursos"@pt . "fellebbez\u00E9si k\u00E9relem"@hu . "Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens"@de . "odvolanie administrat\u00EDvnou cestou"@sk . "pretendim para nj\u00EB autoriteti administrativ"@sq . "Use for a request to an administrative authority to cancel, change or withdraw a decision taken by the administration. Not to be confused with an action brought before an administrative court."@en . "ricorso gerarchico"@it . "complaint through administrative channels"@en . "\u03B1\u03AF\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B8\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "\u0436\u0430\u043B\u0431\u0430 \u0432\u043E \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u043F\u043A\u0430"@mk . "recours hi\u00E9rarchique"@fr . "ankes\u00EB p\u00EBrmes rrug\u00EBve zyrtare"@sq . "ricorso straordinario al capo dello Stato"@it . "apel la o autoritate administrativ\u0103"@ro . "Hallintoviranomaiselle osoitettu pyynt\u00F6 perua hallinnollinen p\u00E4\u00E4t\u00F6s tai muuttaa sit\u00E4. Ei pid\u00E4 sekoittaa hallintotuomioistuimen k\u00E4sitelt\u00E4v\u00E4ksi saatettuun kanteeseen."@fi . "\u0436\u0430\u043B\u0431\u0430 \u043A\u044A\u043C \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u0435\u043D \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D"@bg . "\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u043E\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . . "administratieve klacht"@nl . "bezplatn\u00E9 odvol\u00E1n\u00ED"@cs . "odvolanie ofici\u00E1lnou cestou"@sk . "\u00F6verklagande i f\u00F6rvaltnings\u00E4rende"@sv . "reclama\u021Bie la o autoritate administrativ\u0103"@ro . "Anv\u00E4nds f\u00F6r ans\u00F6kan till f\u00F6rvaltningsmyndighet om att upph\u00E4va, \u00E4ndra eller ta tillbaka ett beslut som fattats av myndigheten. F\u00E5r inte f\u00F6rv\u00E4xlas med talan som v\u00E4cks vid f\u00F6rvaltningsdomstol."@sv . "ricorso in opposizione"@it . "k\u00F6zigazgat\u00E1si hivatalhoz beny\u00FAjtott panasz"@hu . "p\u0101rvaldes iest\u0101dei iesniegta s\u016Bdz\u012Bba"@lv . "reclamaci\u00F3n administrativa"@es . "convenire in giudizio"@it . "Da utilizzare per un'istanza presentata presso un'autorit\u00E0 amministrativa volta ad annullare, modificare o ritirare una decisione presa dall'amministrazione. Da non confondere con contenzioso amministrativo."@it . "recurso jer\u00E1rquico"@es . "Kasutada haldusasutusele esitatud n\u00F5ude kohta t\u00FChistada, muuta v\u00F5i tagasi v\u00F5tta halduslik otsus. Mitte segamini ajada halduskohtule esitatud hagiga."@et . "\u0436\u0430\u043B\u0431\u0430 \u0443 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043A\u0443"@sr . "K\u00F6zigazgat\u00E1si szerv d\u00F6nt\u00E9se ellen a felettes k\u00F6zigazgat\u00E1si szervhez beny\u00FAjtott jogorvoslat, amelyben k\u00E9rik a d\u00F6nt\u00E9s megv\u00E1ltoztat\u00E1s\u00E1t, megsemmis\u00EDt\u00E9s\u00E9t. Nem \u00F6sszet\u00E9vesztend\u0151 a k\u00F6zigazgat\u00E1si b\u00EDr\u00F3s\u00E1gi jogorvoslattal, a k\u00F6zigazgat\u00E1si hat\u00E1rozat fel\u00FClvizsg\u00E1lat\u00E1val."@hu . "za\u017Calenie administracyjne"@pl . "Vorverfahren"@de . "\u00C0 utiliser pour une requ\u00EAte formul\u00E9e aupr\u00E8s d'une autorit\u00E9 administrative en vue d'annuler, de modifier ou de retirer une d\u00E9cision prise par l'administration. \u00C0 ne pas confondre avec contentieux administratif."@fr . "n\u00E1rok vo\u010Di spr\u00E1vnemu org\u00E1nu"@sk . "Einspruch"@de . "odvolanie na spr\u00E1vny org\u00E1n"@sk . "a\u00E7\u00F5es e recursos"@pt . . "appell lil awtorit\u00E0 amministrattiva"@mt . "Anvendes om beg\u00E6ring, der rettes til en administrativ myndighed med henblik p\u00E5 at f\u00E5 oph\u00E6vet eller \u00E6ndret en administrativ afg\u00F8relse. Ikke at forveksle med forvaltningssager."@da . "Pou\u017E\u00EDvejte pro \u017E\u00E1dost podanou u spr\u00E1vn\u00EDho org\u00E1nu s c\u00EDlem zru\u0161it, zm\u011Bnit nebo st\u00E1hnout ur\u010Dit\u00E9 spr\u00E1vn\u00ED rozhodnut\u00ED. Nezam\u011B\u0148ovat se spornou v\u011Bc\u00ED spr\u00E1vn\u00ED."@cs . "administrativ rekurs"@da . "Pou\u017Ei pre \u017Eiados\u0165 administrat\u00EDvnemu org\u00E1nu o zru\u0161enie, zmenu alebo stiahnutie rozhodnutia prijat\u00E9ho administrat\u00EDvou. Nezamie\u0148a\u0165 so \u017Ealobou podanou na spr\u00E1vny s\u00FAd."@sk . "fellebbez\u00E9s k\u00F6zigazgat\u00E1si szervn\u00E9l"@hu . "odvol\u00E1n\u00ED ofici\u00E1ln\u00ED cestou"@cs . "beroep in administratieve zaken"@nl . "F\u00FCr an eine Beh\u00F6rde gestellte Antr\u00E4ge auf R\u00FCckg\u00E4ngigmachung oder \u00C4nderung einer Verwaltungsentscheidung verwenden. Nicht mit Klage vor dem Verwaltungsgericht verwechseln."@de . "P\u00EBrdoret p\u00EBr nj\u00EB k\u00EBrkes\u00EB t\u00EB nj\u00EB autoriteti administrativ p\u00EBr t\u00EB anuluar, ndryshuar ose t\u00EBrhequr vendimin e marr\u00EB nga administrata. T\u00EB mos ngat\u00EBrrohet me nj\u00EB padi t\u00EB ngritur p\u00EBrpara nj\u00EB gjykate administrative."@sq . "skundas administracine tvarka"@lt . "Izmanto, run\u0101jot par p\u0101rvaldes iest\u0101dei iesniegtu pras\u012Bbu anul\u0113t, main\u012Bt vai atcelt administr\u0101cijas pie\u0146emtu l\u0113mumu. Nejaukt ar tiesas procesu administrat\u012Bvaj\u0101 ties\u0101."@lv . "recurso administrativo"@es . "Cerere \u00EEn fa\u021Ba unei autorit\u0103\u021Bi administrative pentru a anula, a schimba sau a retrage o decizie luat\u0103 de administra\u021Bie. A nu se confunda cu contenciosul administrativ."@ro . "administracinis skundas"@lt . "rekurs"@da . "Verzoek gericht tot een bestuurlijke autoriteit, om een door de administratie genomen besluit te wijzigen, te annuleren of ongedaan te maken. Niet verwarren met bestuurlijk geschil."@nl . "halduskaebus"@et . "appeal to an administrative authority"@en . "ricorso amministrativo"@it . "reclamo amministrativo"@it . "valitus virallisten kanavien kautta"@fi . "p\u0101rvaldes iest\u0101dei iesniegta pras\u012Bba"@lv . "tribunal administrativo"@es . "muutoksenhaku hallintoviranomaisessa"@fi . "Dienstaufsichtsbeschwerde"@de . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B1\u03AF\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03C1\u03C7\u03AE \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BA\u03CD\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7, \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B2\u03BF\u03BB\u03AE \u03AE \u03C4\u03B7\u03BD \u03AC\u03C1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2. \u0394\u03B5\u03BD \u03C0\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03C7\u03AD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03C5\u03B3\u03AE \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1."@el . "\u03B9\u03B5\u03C1\u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03C5\u03B3\u03AE"@el . "bezwaar langs hi\u00EBrarchische weg"@nl . "vormloze aanvechting"@nl . . "recours administratif"@fr . "\u017Ealba tijelu upravne vlasti"@hr . "recours gracieux"@fr . "recurso judicial"@pt . "skundas oficiali\u0105ja tvarka"@lt . "k\u00F6zigazgat\u00E1si \u00FAton t\u00F6rt\u00E9n\u0151 jog\u00E9rv\u00E9nyes\u00EDt\u00E9s"@hu . "upravna prito\u017Eba"@sl . "remonstration"@da . "ankes\u00EB p\u00EBrmes rrug\u00EBve administrative"@sq . "Upotrebljava se za zahtjev upravnoj vlasti da opozove, promijeni ili povu\u010De odluku uprave. Ne treba se mije\u0161ati sa deskriptorom \"izno\u0161enje spora pred upravni sud\"."@hr . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03C5\u03B3\u03AE \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "fel\u00FCgyeleti int\u00E9zked\u00E9s ir\u00E1nti k\u00E9relem"@hu . "\u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03BD\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7"@el . "spr\u00E1vn\u00ED odvol\u00E1n\u00ED"@cs . "\u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C6\u03C5\u03B3\u03AE"@el . "Tintu\u017Ca g\u0127al talba lil xi awtorit\u00E0 amministrattiva biex tikkan\u010Bella, tibdel jew tirtira de\u010Bi\u017Cjoni me\u0127uda mill-amministrazzjoni. M'g\u0127andiex ti\u0121i konfu\u017Ca ma' azzjoni mressqa quddiem qorti amministrattiva."@mt . "valitus hallinnollisten kanavien kautta"@fi .