"\u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0448\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442"@bg . "priemyseln\u00E9 vlastn\u00EDctvo"@sk . "derechos del inventor"@es . "Schutz des gewerblichen Eigentums"@de . "az ipari tulajdon v\u00E9delme"@hu . "prons\u00EBsi industriale"@sq . "\u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0458\u0441\u043A\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0458\u0438\u043D\u0430"@sr . . "gewerbliches Eigentum"@de . "industriel ejendomsret"@da . "teollisoikeus"@fi . . "proprjet\u00E0 industrijali"@mt . "propriedade industrial"@pt . "industriell \u00E4gander\u00E4tt"@sv . "pr\u016Fmyslov\u00E9 vlastnictv\u00ED"@cs . "2816"^^ . "propriet\u00E0 industriale"@it . "propri\u00E9t\u00E9 industrielle"@fr . "\u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0441\u043A\u0430 \u0441\u043E\u043F\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . "industrijska lastnina"@sl . "w\u0142asno\u015B\u0107 przemys\u0142owa"@pl . . "ipari tulajdon"@hu . . . "pramonin\u0117 nuosavyb\u0117"@lt . . "industri\u00EBle eigendom"@nl . "\u043F\u0440\u043E\u043D\u0430\u0458\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E"@mk . "\u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03B9\u03B4\u03B9\u03BF\u03BA\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1"@el . . "industrijsko vlasni\u0161tvo"@hr . . "industrial property"@en . "proprietate industrial\u0103"@ro . "propiedad industrial"@es . "t\u00F6\u00F6stusomand"@et . "r\u016Bpnieciskais \u012Bpa\u0161ums"@lv .