"sz\u00E1rmaz\u00E1si szab\u00E1ly"@hu . . "Product produced in a given country; where more than one country is involved in the manufacture of a product, it is an originating product of the country where processing last took place."@en . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "p\u00E4ritolustaatusega toode"@et . "\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434 \u0441 \u043F\u043E\u0440\u0435\u043A\u043B\u043E\u043C"@sr . . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442"@bg . "rule of origin"@en . "origem do produto"@pt . "Prodott li sar f'pajji\u017C determinat b'iktar minn pajji\u017C wie\u0127ed involut fil-manifattura tieg\u0127u, il-prodott jori\u0121ina fil-pajji\u017C fejn \u0121ie ppro\u010Bessat l-a\u0127\u0127ar."@mt . . "Vara framst\u00E4lld i ett visst land. N\u00E4r en vara tillverkas genom att flera l\u00E4nder \u00E4r involverade i framst\u00E4llningen, r\u00E4knas det land d\u00E4r den sista f\u00F6r\u00E4dlingen \u00E4gt rum som ursprungsland."@sv . "Konkr\u0113t\u0101 valst\u012B ra\u017Eotam produktam, kura ra\u017Eo\u0161an\u0101 iesaist\u012Bta vair\u0101k nek\u0101 viena valsts, ir t\u0101s valsts izcelsme, kur\u0101 p\u0113d\u0113jo reizi notikusi produkta p\u0101rstr\u0101de."@lv . "V\u00FDrobok vyroben\u00FD v danej krajine. Ke\u010F na v\u00FDrobe tohto v\u00FDrobku je zaanga\u017Eovan\u00FDch viac kraj\u00EDn ako jedna, je p\u00F4vodn\u00FDm v\u00FDrobkom tej krajiny, kde sa uskuto\u010Dnilo fin\u00E1lne spracovanie v\u00FDrobku."@sk . "origine des marchandises"@fr . "podrijetlo proizvoda"@hr . . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03C5\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "Ursprungsware"@de . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03C5\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "gaminio kilm\u0117"@lt . "\u00E1ruk sz\u00E1rmaz\u00E1sa"@hu . "oorsprong van een product"@nl . "\u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@mk . "regola dell'origine"@it . "\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2"@el . "Mercadoria produzida num determinado pa\u00EDs. No que se refere a um produto manufaturado, quando v\u00E1rios pa\u00EDses intervieram no processo de fabrico, a origem do mesmo \u00E9 a do pa\u00EDs onde teve lugar a \u00FAltima transforma\u00E7\u00E3o."@pt . "rregull i origjin\u00EBs"@sq . "varors ursprung"@sv . "Tietyss\u00E4 maassa tuotettu tuote; kun tuotteen valmistukseen osallistuu useampia maita, tuote on sen maan alkuper\u00E4tuote, jossa sit\u00E4 on viimeiseksi jalostettu."@fi . "izdelek s poreklom"@sl . "product origin"@en . "p\u016Fvod v\u00FDrobku"@cs . "V\u00FDrobek vyroben\u00FD v dan\u00E9 zemi, p\u0159i\u010Dem\u017E na jeho v\u00FDrob\u011B se pod\u00EDl\u00ED v\u00EDce ne\u017E jedna zem\u011B, je p\u016Fvodn\u00EDm v\u00FDrobkem t\u00E9 zem\u011B, kde se prov\u00E1d\u00ED kone\u010Dn\u00E9 zpracov\u00E1n\u00ED."@cs . "origin of goods"@en . "tavaroiden alkuper\u00E4"@fi . "ursprungsregel"@sv . "kaupade p\u00E4ritolu"@et . "Teatud riigis toodetud toode; kui toote valmistamisel osaleb rohkem riike, on ta selle riigi p\u00E4ritoluga, kus teda viimasena t\u00F6\u00F6deldi."@et . "\u03A0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1. \u0391\u03BD \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C3\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2, \u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2."@el . "produkt origjinues"@sq . "origjin\u00EB e mallrave"@sq . "produto origin\u00E1rio"@pt . . "proizvod s podrijetlom"@hr . "pravidlo p\u00F4vodu"@sk . "noteiktas izcelsmes produkts"@lv . "Ursprungserzeugnis"@de . "p\u00F4vod v\u00FDrobku"@sk . "p\u016Fvod zbo\u017E\u00ED"@cs . "origine del prodotto"@it . "Goederen geproduceerd in een bepaald land. Wanneer verschillende landen deelnemen aan de vervaardiging ligt de oorsprong van het product in het land van de laatste transformatie."@nl . "r\u00E8gle de l'origine"@fr . "Ursprungsbestimmung"@de . "ursprungsprodukt"@sv . "Produkt i prodhuar n\u00EB nj\u00EB vend t\u00EB caktuar. Kur ka m\u00EB shum\u00EB se nj\u00EB vend t\u00EB p\u00EBrfshir\u00EB n\u00EB prodhimin e nj\u00EB produkti, produkti \u00EBsht\u00EB origjinues i vendit ku \u00EBsht\u00EB b\u00EBr\u00EB p\u00EBr her\u00EB t\u00EB fundit p\u00EBrpunimi."@sq . "alkuper\u00E4s\u00E4\u00E4nt\u00F6"@fi . "origen de las mercanc\u00EDas"@es . "pre\u010Du izcelsme"@lv . "alkuper\u00E4tuote"@fi . "p\u00E4ritolureegel"@et . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2"@el . "regel van oorsprong"@nl . . "origine du produit"@fr . "Mercanc\u00EDa producida en un pa\u00EDs determinado. Para un producto manufacturado en cuya fabricaci\u00F3n han intervenido varios pa\u00EDses, el origen es el del pa\u00EDs donde se hizo la \u00FAltima transformaci\u00F3n."@es . "podrijetlo robe"@hr . "sz\u00E1rmaz\u00F3 term\u00E9k"@hu . "produkters ursprung"@sv . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "Produs realizat \u00EEntr-o anumit\u0103 \u021Bar\u0103. Pentru un produs manufacturat, la fabricarea c\u0103ruia intervin mai multe \u021B\u0103ri, originea produsului este dat\u0103 de \u021Bara \u00EEn care a avut loc ultima transformare."@ro . "oorsprong van goederen"@nl . "originating product"@en . "\u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "produit originaire"@fr . "p\u00F4vodn\u00FD v\u00FDrobok"@sk . "product van oorsprong"@nl . "producto originario"@es . "origem das mercadorias"@pt . . "vare med oprindelsesstatus"@da . "Merce prodotta in un determinato paese. Se pi\u00F9 paesi partecipano alla fabbricazione di un prodotto manufatto, il suddetto prodotto prende origine dal paese che ha effettuato l'ultima trasformazione."@it . . "\u043E\u0437\u043D\u0430\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u043E\u0442"@mk . "varers oprindelse"@da . "noteiktas izcelsmes preces"@lv . "\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434 \u0441\u043E \u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E"@mk . "pochodzenie produktu"@pl . "origjin\u00EB e produktit"@sq . "oprindelsesregel"@da . "prodott ori\u0121inarju"@mt . "pravidlo p\u016Fvodu"@cs . "p\u016Fvodn\u00ED v\u00FDrobek"@cs . "toodete p\u00E4ritolu"@et . "Valamely orsz\u00E1gban termelt \u00E1ru. Amennyiben t\u00F6bb orsz\u00E1gban t\u00F6rt\u00E9nt az \u00E1ru el\u0151\u00E1ll\u00EDt\u00E1sa, akkor az az orsz\u00E1g a sz\u00E1rmaz\u00E1si orsz\u00E1g, amelyikben a term\u00E9k utols\u00F3 feldolgoz\u00E1sa t\u00F6rt\u00E9nt."@hu . "Marchandise produite dans un pays donn\u00E9. Pour un produit manufactur\u00E9, dans la fabrication duquel plusieurs pays sont intervenus, l'origine est celle du pays o\u00F9 a eu lieu la derni\u00E8re transformation."@fr . "tuotteen alkuper\u00E4"@fi . "origine delle merci"@it . "Tam tikroje \u0161alyje pagamintas produktas, kai produkto gamyboje dalyvauja daugiau negu viena \u0161alis, bus pirminis \u0161alies, kurioje jis buvo pagamintas, produktas."@lt . "Ursprungsregel"@de . . "2771"^^ . "Warenursprung"@de . "kilm\u0117s taisykl\u0117"@lt . "Proizvod proizveden u odre\u0111enoj zemlji, ako u proizvodnji nekoga proizvoda sudjeluje vi\u0161e od jedne zemlje, proizvodom s podrijetlom smatra se onaj iz zemlje u kojoj je proizvodnja zavr\u0161ena."@hr . "origen del producto"@es . "produkto kilm\u0117"@lt . "\u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440"@mk . "In einem bestimmten Land produzierte Ware. F\u00FCr eine Fertigware, an deren Herstellung mehrere L\u00E4nder beteiligt sind, gilt das Land als Ursprung, in dem die letzte Umwandlung stattfand."@de . "norma de origen"@es . "preki\u0173 kilm\u0117"@lt . "produkts oprindelse"@da . "regulamento de origem"@pt . "p\u00F4vod tovarov"@sk . "produs original"@ro . "produkt van oorsprong"@nl . . "originea produselor"@ro . "prodotto originario"@it . "Vare fremstillet i et givet land. For varer, der er fremstillet i flere lande er oprindelseslandet det land, hvor den sidste forarbejdning har fundet sted."@da .