"product van dierlijke oorsprong"@nl . . "dz\u012Bvniekizcelsmes produkts"@lv . "Tierprodukt"@de . "prodotto del regno animale"@it . "Produkt tierischen Ursprungs"@de . "Anvendes i forbindelse med dokumenter, der d\u00E6kker hele sammenh\u00E6ngen af disse produkter. Ellers anvendes en mere specifik deskriptor."@da . "loomne toode"@et . "Folosit pentru documentele care cuprind toat\u0103 gama de produse, altfel se folose\u0219te un descriptor mai specific."@ro . "uppf\u00F6dningsprodukt"@sv . . "\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434 \u043E\u0434 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E \u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E"@mk . "Utilizar para los documentos que se refieren al conjunto de los productos. En los dem\u00E1s casos, utilizar un descriptor m\u00E1s espec\u00EDfico."@es . "produto de origem animal"@pt . "produkty z hospod\u00E1rskych zvierat"@sk . "loomakasvatussaadus"@et . "Utiliser pour les documents qui recouvrent l'ensemble des produits, sinon utiliser un descripteur plus sp\u00E9cifique."@fr . "Erzeugnis der Viehzucht"@de . "Anv\u00E4nds f\u00F6r de dokument som omfattar samtliga produkter, i andra fall anv\u00E4nds en mer specifik deskriptor."@sv . "tierisches Erzeugnis"@de . "produto animal"@pt . "produit d'origine animale"@fr . . . "produkt med animaliskt ursprung"@sv . "animalsk produkt"@da . "P\u00EBrdoret p\u00EBr dokumentet q\u00EB mbulojn\u00EB t\u00EB gjith\u00EB gam\u00EBn e produkteve, p\u00EBrndryshe p\u00EBrdoret nj\u00EB p\u00EBrshkrues m\u00EB specifik."@sq . "Pou\u017Ei pri dokumentoch pokr\u00FDvaj\u00FAcich cel\u00E9 spektrum produktov, inak pou\u017Ei konkr\u00E9tnej\u0161\u00ED deskriptor."@sk . "dierlijk product"@nl . "\u0441\u0442\u043E\u0447\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@mk . "el\u00E4intuote"@fi . "produit animal"@fr . "gyv\u016Bnin\u0117s kilm\u0117s produktas"@lt . "\u017Eivo\u010D\u00ED\u0161ny produkt"@sk . "produkty z hospod\u00E1\u0159sk\u00FDch zv\u00ED\u0159at"@cs . "livestock product"@en . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B5\u03BC\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9."@el . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n asiakirjoissa, joissa k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n kaikkia tuotteita. Muussa tapauksessa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n tilannekohtaisia termej\u00E4."@fi . "producto animal"@es . "\u017Eivo\u010Di\u0161n\u00FD produkt"@cs . "prodotto animale"@it . . "F\u00FCr Dokumente verwenden, die sich auf die Gesamtheit der Produkte beziehen, anderenfalls einen pr\u00E4ziseren Deskriptor w\u00E4hlen."@de . "Da utilizzare per i documenti che trattano l'insieme dei prodotti, altrimenti impiegare un descrittore pi\u00F9 specifico."@it . "gyv\u016Bniniai produktai"@lt . . . "lopkop\u012Bbas produkts"@lv . "produkt \u017Eivo\u010D\u00ED\u0161neho p\u00F4vodu"@sk . "producto de origen animal"@es . "veeteeltproduct"@nl . "animal product"@en . "el\u00E4inper\u00E4inen tuote"@fi . "produkt zwierz\u0119cy"@pl . "Utilizar nos documentos relativos ao conjunto dos produtos, ou ent\u00E3o utilizar um descritor mais espec\u00EDfico."@pt . "prodott mill-annimali"@mt . "animalisk produkt"@sv . "produit de l'\u00E9levage"@fr . "produkt af animalsk oprindelse"@da . "2737"^^ . "prodotto di origine animale"@it . . "\u00E1llati eredet\u0171 term\u00E9k"@hu . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0430 \u043E\u0434 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E \u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E"@mk . "Upotrebljava se za dokumente koji pokrivaju cijeli niz proizvoda, ina\u010De se upotrebljava odre\u0111eniji deskriptor."@hr . "produkty \u017Eivo\u010Di\u0161n\u00E9ho p\u016Fvodu"@cs . "loomne saadus"@et . "produkt shtazor"@sq . "Vartokite dokumentuose, kuriuose kalbama apie visokius produktus, kitais atvejais vartokite konkretesn\u012F termin\u0105."@lt . . "produkt blegtoral"@sq . "product of animal origin"@en . "proizvod \u017Eivotinjskoga podrijetla"@hr . "producto ganadero"@es . "Lieto dokumentos, apz\u012Bm\u0113jot pla\u0161u produktu kl\u0101stu, cit\u0101 gad\u012Bjum\u0101 izv\u0113las k\u0101du specifisk\u0101ku apz\u012Bm\u0113jumu."@lv . "produto de cria\u00E7\u00E3o de gado"@pt . "Olyan dokumentumok eset\u00E9n haszn\u00E1land\u00F3, melyek a term\u00E9kek teljes sk\u00E1l\u00E1j\u00E1ra vonatkoznak, egy\u00E9bk\u00E9nt specifikusabb deszkriptort v\u00E1lasszon."@hu . "\u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442"@bg . "Kasutada dokumentide puhul, mis h\u00F5lmavad k\u00F5iki tooteid, muul juhul kasutada konkreetsemat deskriptorit."@et . "dierlijk produkt"@nl . . "\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u0438\u045A\u0441\u043A\u043E\u0433 \u043F\u043E\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430"@sr . "Gebruiken voor de documenten die betrekking hebben op het geheel van de producten, anders de meer specifieke termen gebruiken."@nl . . "\u017Eivalski proizvod"@sl . "produkt me origjin\u00EB shtazore"@sq . "\u03BA\u03C4\u03B7\u03BD\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD"@el . "\u00E1llati term\u00E9k"@hu . "prodotto dell'allevamento"@it . "produs de origine animal\u0103"@ro . "Use for documents which cover the entire range of products, otherwise use a more specific descriptor."@en . "\u03B6\u03C9\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD"@el . "dz\u012Bvnieku izcelsmes produkts"@lv . "U\u017Ca g\u0127al dokumenti li jkopru l-firxa s\u0127i\u0127a tal-prodotti, inkella u\u017Ca deskrittur aktar spe\u010Bifiku."@mt .