"producto alimenticio"@es . "alimente"@ro . "Grundnahrungsmittel"@de . "alapvet\u0151 \u00E9lelmiszer"@hu . "namirnice"@hr . "agrarisch voedingsproduct"@nl . "potraviny"@sk . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B5\u03BC\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9."@el . "produkt fr\u00E5n livmedelsindustrin"@sv . "levnedsmiddel"@da . "prehrambeni proizvod"@hr . "producto agroalimenticio"@es . "Anvendes i forbindelse med dokumenter, der d\u00E6kker hele sammenh\u00E6ngen af disse produkter. Ellers anvendes en mere specifik deskriptor."@da . "toiduainet\u00F6\u00F6stuse toode"@et . "produs alimentar"@ro . "Utiliser pour les documents qui recouvrent l'ensemble des produits, sinon utiliser un descripteur plus sp\u00E9cifique."@fr . "Folosit pentru documente care acoper\u0103 o \u00EEntreag\u0103 serie de produse, altfel se utilizeaz\u0103 un termen specific."@ro . "prodott alimentari"@mt . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442"@bg . "Nahrungsprodukt"@de . . "\u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2"@el . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2"@el . "prodott tal-ikel"@mt . "Vartokite dokumentuose, kuriuose kalbama apie vis\u0105 produkt\u0173 asortiment\u0105, kitais atvejais vartokite konkretesn\u012F deskriptori\u0173."@lt . "f\u00F6do\u00E4mne"@sv . "produto agroalimentar"@pt . "derrata alimentare"@it . "Da utilizzare per i documenti che trattano l'insieme dei prodotti, altrimenti impiegare un descrittore pi\u00F9 specifico."@it . . "Anv\u00E4nds f\u00F6r de dokument som omfattar samtliga produkter, i andra fall anv\u00E4nds en mer specifik deskriptor."@sv . "p\u0101rtikas produkts"@lv . "\u017Eem\u0117s \u016Bkio maisto produktas"@lt . "Utilizar s\u00F3lo en sentido general. En los dem\u00E1s casos, utilizar los t\u00E9rminos espec\u00EDficos."@es . "toiduained"@et . "livsmedel"@sv . "P\u00EBrdoret p\u00EBr dokumentet q\u00EB mbulojn\u00EB t\u00EB gjith\u00EB gam\u00EBn e produkteve, p\u00EBrndryshe p\u00EBrdoret nj\u00EB p\u00EBrshkrues m\u00EB specifik."@sq . "f\u00F8demiddel"@da . "produto alimentar"@pt . "F\u00FCr Dokumente verwenden, die sich auf die Gesamtheit der Produkte beziehen, anderenfalls einen pr\u00E4ziseren Deskriptor w\u00E4hlen."@de . "\u017Eivilo"@sl . "potraviny"@cs . "\u043F\u0440\u0435\u0445\u0440\u0430\u043C\u0431\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@sr . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n asiakirjoissa, joissa k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n kaikkia tuotteita. Muussa tapauksessa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n tilannekohtaisia termej\u00E4."@fi . "Utilizar nos documentos relativos ao conjunto dos produtos, ou ent\u00E3o utilizar um descritor mais espec\u00EDfico."@pt . "voedingsmiddel"@nl . "Lieto dokumentos, apz\u012Bm\u0113jot pla\u0161u produktu kl\u0101stu, cit\u0101 gad\u012Bjum\u0101 izv\u0113las k\u0101du specifisk\u0101ku apz\u012Bm\u0113jumu."@lv . "Gebruiken voor de documenten die betrekking hebben op het geheel van de producten, zoniet de meer specifieke termen gebruiken."@nl . "prodotto agroalimentare"@it . "Nahrungsmittel"@de . "alimento"@it . . "\u00E9lelmiszer"@hu . "\u03C4\u03C1\u03CC\u03C6\u03B9\u03BC\u03B1"@el . "prodotto alimentare"@it . "artikull ushqimor"@sq . "artyku\u0142y spo\u017Cywcze"@pl . "produit agroalimentaire"@fr . "Rabi za dokumente koji pokrivaju cijeli raspon proizvoda, u ostalim slu\u010Dajevima rabi specifi\u010Dniji deskriptor."@hr . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0430 \u043E\u0434 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u043F\u043E\u0442\u0435\u043A\u043B\u043E"@mk . "Pou\u017Ei pri dokumentoch, ktor\u00E9 pokr\u00FDvaj\u00FA cel\u00E9 spektrum produktov, inak pou\u017Ei konkr\u00E9tnej\u0161\u00ED deskriptor."@sk . "2735"^^ . . "\u043F\u0440\u0435\u0445\u0440\u0430\u043D\u0431\u0435\u043D \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@mk . "levensmiddel"@nl . "Kasutada dokumentide puhul, mis h\u00F5lmavad k\u00F5iki tooteid, muul juhul kasutada konkreetsemat deskriptorit."@et . "Lebensmittel"@de . "produkt po\u013Enohospod\u00E1rskej v\u00FDroby"@sk . . "matvara"@sv . "alimento"@es . "Use for documents which cover the entire range of products, otherwise use a more specific descriptor."@en . "alimento"@pt . . "produkt agroushqimor"@sq . "elintarvike"@fi . "voedingsproduct"@nl . "denr\u00E9e alimentaire"@fr . "U\u017Ca g\u0127al dokumenti li jkopru l-firxa s\u0127i\u0127a ta' prodotti, altrimenti u\u017Ca deskrittur iktar spe\u010Bifiku."@mt . "n\u00E6ringsmiddel"@da . "maisto produktai"@lt . "produit alimentaire"@fr . "cibo"@it . "\u03B5\u03B4\u03CE\u03B4\u03B9\u03BC\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03B1"@el . "Olyan dokumentumok eset\u00E9n haszn\u00E1land\u00F3, melyek a term\u00E9kek teljes sk\u00E1l\u00E1j\u00E1ra vonatkoznak, egy\u00E9bk\u00E9nt specifikusabb deszkriptort v\u00E1lasszon."@hu . "voedingsprodukt"@nl . . "aliment"@fr . "foodstuff"@en . "maataloudessa tuotettu elintarvike"@fi . "agr\u00E1r\u00E9lelmiszer"@hu . "agri-foodstuffs product"@en .