"jordbruksprodukt"@sv . "Agrarprodukt"@de . "Olyan dokumentumok eset\u00E9n haszn\u00E1land\u00F3, melyek a term\u00E9kek teljes sk\u00E1l\u00E1j\u00E1ra vonatkoznak, egy\u00E9bk\u00E9nt specifikusabb deszkriptort v\u00E1lasszon."@hu . . "U\u017Ca g\u0127al dokumenti li jkopru l-firxa s\u0127i\u0127a ta' prodotti, f'ka\u017C ie\u0127or u\u017Ca deskrittur iktar spe\u010Bifiku."@mt . . . "farm product"@en . "maatilatuote"@fi . "producto agr\u00EDcola"@es . "\u043F\u043E\u0459\u043E\u043F\u0440\u0438\u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@sr . "Pou\u017Ei pri dokumentoch, ktor\u00E9 pokr\u00FDvaj\u00FA cel\u00E9 spektrum v\u00FDrobkov, inak pou\u017Ei konkr\u00E9tnej\u0161\u00ED deskriptor."@sk . "Kasutada dokumentide puhul, mis h\u00F5lmavad k\u00F5iki tooteid, muul juhul kasutada konkreetsemat deskriptorit."@et . "\u0437\u0435\u043C\u0435\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442"@bg . . "maataloustuote"@fi . "prodott agrikolu"@mt . . "\u016Bkio produktas"@lt . "Vartokite kalb\u0117dami apie vis\u0105 produkt\u0173 asortiment\u0105, kitais atvejais vartokite konkretesn\u012F deskriptori\u0173."@lt . "Utilizar para los documentos que se refieren al conjunto de los productos. En los dem\u00E1s casos, utilizar un descriptor m\u00E1s espec\u00EDfico."@es . "poljoprivredni proizvod"@hr . "Anv\u00E4nd f\u00F6r de dokument som omfattar samtliga produkter, i annat fall anv\u00E4nd en mer specifik deskriptor."@sv . "produkt bujq\u00EBsor"@sq . "P\u00EBrdoret p\u00EBr dokumentet q\u00EB mbulojn\u00EB t\u00EB gjith\u00EB gam\u00EBn e produkteve, p\u00EBrndryshe p\u00EBrdoret nj\u00EB p\u00EBrcaktues m\u00EB specifik."@sq . . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B5\u03BC\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9."@el . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD produkt"@cs . . "Utilizar nos documentos relativos ao conjunto dos produtos, ou ent\u00E3o utilizar um descritor mais espec\u00EDfico."@pt . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n asiakirjoissa, joissa k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n kaikkia tuotteita. Muussa tapauksessa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n tilannekohtaisia termej\u00E4."@fi . "landwirtschaftliches Erzeugnis"@de . "produs de ferm\u0103"@ro . "produkt rolny"@pl . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD v\u00FDrobek"@cs . "landbrugsprodukt"@da . "produit agricole"@fr . "farm\u00E1rsky produkt"@sk . . "kmetijski proizvod"@sl . "Folosit pentru documentele care acoper\u0103 o sfer\u0103 larg\u0103 de produse din domeniul agricol, altfel se folose\u0219te un descriptor mai specific."@ro . . "\u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD"@el . . "Anvendes i forbindelse med dokumenter der d\u00E6kker hele sammenh\u00E6ngen af disse produkter. Ellers anvendes en mere specifik deskriptor."@da . . "produto agr\u00EDcola"@pt . "Gebruiken voor de documenten die betrekking hebben op het geheel van de producten, zoniet de meer specifieke termen gebruiken."@nl . "talutoode"@et . "produs agricol"@ro . "mez\u0151gazdas\u00E1gi term\u00E9k"@hu . "2734"^^ . "po\u013Enohospod\u00E1rsky produkt"@sk . "Ja nepiem\u0113ro konkr\u0113t\u0101ku deskriptoru, lieto, lai apz\u012Bm\u0113tu pla\u0161u produktu grupu."@lv . "prodotto agricolo"@it . "agricultural product"@en . "Rabi za dokumente koji pokrivaju cijeli raspon proizvoda, u drugim slu\u010Dajevima rabi specifi\u010Dniji deskriptor."@hr . "Agrarerzeugnis"@de . "lauksaimniec\u012Bbas produkts"@lv . . "\u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434"@mk . "landbouwprodukt"@nl . "F\u00FCr Dokumente verwenden, die sich auf die Gesamtheit der Produkte beziehen, anderenfalls einen pr\u00E4ziseren Deskriptor w\u00E4hlen."@de . "Da utilizzare per i documenti che trattano l'insieme dei prodotti, altrimenti impiegare un descrittore pi\u00F9 specifico."@it . "landbouwproduct"@nl . "Utiliser pour les documents qui recouvrent l'ensemble des produits, sinon utiliser un descripteur plus sp\u00E9cifique."@fr . "\u017Eem\u0117s \u016Bkio produktas"@lt . "p\u00F5llumajandustoode"@et . "Use for documents which cover the entire range of products, otherwise use a more specific descriptor."@en . "agr\u00E1rterm\u00E9k"@hu . "produkt ferme"@sq .