"Tkabbir simultanju ta' diversi g\u0127elejjel f'\u017Coni differenti tal-istess razzett."@mt . "segaviljelus"@et . "Cre\u0219terea simultan\u0103 a unor culturi variate \u00EEn arii diferite ale fermei."@ro . "diversifizierter Anbau"@de . "Sou\u010Dasn\u00E9 p\u011Bstov\u00E1n\u00ED v\u00EDce zem\u011Bd\u011Blsk\u00FDch plodin na r\u016Fzn\u00FDch ploch\u00E1ch jednoho zem\u011Bd\u011Blsk\u00E9ho hospod\u00E1\u0159stv\u00ED."@cs . "S\u00FA\u010Dasn\u00E9 pestovanie r\u00F4znych plod\u00EDn v r\u00F4znych \u010Dastiach tej istej farmy."@sk . "policoltura"@it . "Ugyanazon mez\u0151gazdas\u00E1gi \u00FCzem k\u00FCl\u00F6nb\u00F6z\u0151 ter\u00FCletein elt\u00E9r\u0151 kult\u00FAr\u00E1k termeszt\u00E9se."@hu . "culturi agricole mixte"@ro . "M\u00E9todo de utilizaci\u00F3n de tierras agr\u00EDcolas basado en la producci\u00F3n simult\u00E1nea de cultivos diferentes en una misma explotaci\u00F3n."@es . "mje\u0161oviti uzgoj"@hr . "Gelijktijdige teelt van verschillende gewassen op verschillende percelen binnen dezelfde landbouwonderneming."@nl . "pluricoltura"@it . "Rritje e nj\u00EBkohshme e bim\u00EBve t\u00EB ndryshme n\u00EB zona t\u00EB ndryshme t\u00EB t\u00EB nj\u00EBjt\u00EBs ferm\u00EB."@sq . "sekaviljely"@fi . "Samtidig odling av olika typer av produkter, p\u00E5 olika f\u00E4lt med inom samma jordbruksenhet."@sv . "bim\u00EB t\u00EB ndryshme"@sq . "\u043F\u043E\u043B\u0438\u043A\u0443\u043B\u0442\u0443\u0440\u0430"@bg . "spole\u010Dn\u00E9 p\u011Bstov\u00E1n\u00ED v\u00EDce plodin"@cs . "Forma de explora\u00E7\u00E3o agr\u00EDcola caracterizada pelo cultivo, no mesmo terreno e em simult\u00E2neo, de v\u00E1rios produtos agr\u00EDcolas."@pt . "zmie\u0161an\u00E9 pestovanie"@sk . "jaukta augkop\u012Bba"@lv . "sm\u00ED\u0161en\u00E9 p\u011Bstov\u00E1n\u00ED"@cs . "\u043E\u0434\u0433\u043B\u0435\u0434\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0435\u045C\u0435 \u043A\u0443\u043B\u0442\u0443\u0440\u0438 \u043D\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043E \u0437\u0435\u043C\u0458\u0438\u0448\u0442\u0435"@mk . "\u03A4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03AD\u03C1\u03B3\u03B5\u03B9\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03B1\u03B3\u03C1\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C7\u03C9\u03C1\u03AC\u03C6\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B1\u03B3\u03C1\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7\u03C2."@el . . "polycultuur"@nl . "policultura"@pt . "Coltivazione simultanea di diversi prodotti agricoli in diverse parcelle della medesima azienda agricola."@it . "Mitmete eri kultuuride samaaegne viljelemine sama talumajapidamise erinevatel maat\u00FCkkidel."@et . "vielseitiger Anbau"@de . "Samtidig dyrkning af diverse landbrugsprodukter p\u00E5 forskellige parceller i \u00E9n og samme landbrugsbedrift."@da . "raznovrstna kmetijska pridelava"@sl . "polyculture"@fr . "policultivo"@es . "coltura mista"@it . "Useiden eri maataloustuotteiden samanaikainen viljely saman viljelm\u00E4n erillisill\u00E4 palstoilla"@fi . "p\u011Bstov\u00E1n\u00ED v\u00EDce plodin"@cs . "multikultur"@sv . "mixed cropping"@en . . . . "\u03C0\u03BF\u03BB\u03C5\u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03AD\u03C1\u03B3\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "produkcja wielokierunkowa"@pl . "blandodling"@sv . "Mehrfruchtanbau"@de . "polykultur"@da . "vegyesm\u0171vel\u00E9s"@hu . "Anbau verschiedener Kulturen auf den Parzellen eines landwirtschaftlichen Betriedes."@de . "Culture simultan\u00E9e de divers produits agricoles sur des parcelles diff\u00E9rentes dans une m\u00EAme exploitation agricole."@fr . "blandad jordbruksproduktion"@sv . "The simultaneous growing of various crops in different areas of the same farm."@en . "eri sortide koos viljelus"@et . "Simultani uzgoj razli\u010Ditih vrsta na razli\u010Ditim dijelovima iste farme."@hr . "2544"^^ . "\u0437\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E \u0441\u0430\u0434\u0435\u045A\u0435 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043A\u0443\u043B\u0442\u0443\u0440\u0438"@mk . . "polikultura"@mt . "odling av m\u00E5nga produkter"@sv . "mi\u0161rioji augalininkyst\u0117"@lt . "\u043C\u0435\u0448\u043E\u0432\u0438\u0442\u043E \u0440\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@sr . "\u043C\u0435\u0448\u0430\u043D\u0438 \u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043A\u0443\u043B\u0442\u0443\u0440\u0438"@mk .