"Besk\u00E6ftigelsessituationen i et land eller en region, hvor alle, der s\u00F8ger besk\u00E6ftigelse, har en l\u00F8nnet stilling."@da . "polna zaposlenost"@sl . "volledige werkgelegenheid"@nl . "volledige tewerkstelling"@nl . "Charakteristika ur\u010Dit\u00E9 zem\u011B nebo regionu, kde v\u0161ichni uchaze\u010Di o zam\u011Bstn\u00E1n\u00ED z\u00EDskaj\u00ED pr\u00E1ci."@cs . "pleno empleo"@es . "visi\u0161kas u\u017Eimtumas"@lt . "\u043F\u043E\u043B\u043D\u0430 \u0432\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . "full syssels\u00E4ttning"@sv . "\u03A7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1, \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE, \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03CC\u03BB\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C3\u03BF\u03B9 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B6\u03B7\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03B1\u03C0\u03B1\u03C3\u03C7\u03CC\u03BB\u03B7\u03C3\u03B7 \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C5\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B1\u03BC\u03B5\u03B9\u03B2\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B7 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7."@el . "t\u00E4ysty\u00F6llisyys"@fi . "Olukord maal v\u00F5i piirkonnas, kui k\u00F5igile t\u00F6\u00F6otsijaile leidub t\u00F6\u00F6d."@et . "locuri de munc\u0103 pentru to\u021Bi solicitan\u021Bii"@ro . "Olyan orsz\u00E1g vagy r\u00E9gi\u00F3 jellemz\u0151je, ahol minden munkav\u00E1llal\u00F3 sz\u00E1m\u00E1ra biztos\u00EDtott a foglalkoztat\u00E1s."@hu . "full employment"@en . "plein emploi"@fr . . "Vollbesch\u00E4ftigung"@de . "t\u00E4ielik t\u00F6\u00F6h\u00F5ive"@et . "Situatie in een land of een regio, waarin alle werkzoekenden ook werkelijk een betaalde baan vinden."@nl . "Situa\u00E7\u00E3o que se verifica num pa\u00EDs ou numa regi\u00E3o quando a popula\u00E7\u00E3o ativa tem emprego assegurado ou est\u00E1 toda empregada."@pt . "Situaci\u00F3n en el mercado laboral de un pa\u00EDs en la cual todos los que deseen trabajar pueden hacerlo, a los niveles de salario resultantes de la oferta y la demanda."@es . "\u0446\u0435\u043B\u043E\u0441\u043D\u0430 \u0432\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442"@mk . "Zustand, in dem alle Arbeitssuchenden eines Landes oder einer Region einer bezahlten Besch\u00E4ftigung nachgehen."@de . "2427"^^ . "puna zaposlenost"@hr . "\u03C0\u03BB\u03AE\u03C1\u03B7\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B1\u03C3\u03C7\u03CC\u03BB\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "pln\u00E1 zam\u011Bstnanost"@cs . "Caracteristic\u0103 a unui stat sau regiune unde tuturor celor care caut\u0103 de lucru li se asigur\u0103 locuri de munc\u0103."@ro . "Caratteristica di un paese o di una regione in cui tutti quelli che cercano un lavoro godono di un'occupazione rimunerata."@it . "pleno emprego"@pt . "Caract\u00E9ristique d'un pays, d'une r\u00E9gion, o\u00F9 tous ceux qui cherchent un emploi sont pourvus d'une situation r\u00E9mun\u00E9r\u00E9e."@fr . "livell massimu ta' impjiegi"@mt . "Characteristic of a country or region where all job-seekers are provided with work."@en . "Obilje\u017Eje neke zemlje ili regije u kojoj su svi oni koji tra\u017Ee posao zaposleni."@hr . "pln\u00E1 zamestnanos\u0165"@sk . "Karatteristika ta\u2019 pajji\u017C jew re\u0121jun fejn dawk li jkunu qed iffittxu impjieg isibuh."@mt . "teljes foglalkoztat\u00E1s"@hu . "\u043F\u044A\u043B\u043D\u0430 \u0437\u0430\u0435\u0442\u043E\u0441\u0442"@bg . . "pieno impiego"@it . "pun\u00EBsim i plot\u00EB"@sq . "Maassa tai alueella vallitseva tilanne, kun kaikki ty\u00F6nhakijat ovat palkkaty\u00F6ss\u00E4"@fi . . "pe\u0142ne zatrudnienie"@pl . "Charakteristika krajiny alebo regi\u00F3nu, kde je v\u0161etk\u00FDm uch\u00E1dza\u010Dom o pr\u00E1cu t\u00E1to pr\u00E1ca poskytnut\u00E1."@sk . . "pilna nodarbin\u0101t\u012Bba"@lv . "Karakteristik\u00EB e nj\u00EB vendi ose rajoni ku puna sigurohet p\u00EBr t\u00EB gjith\u00EB pun\u00EBk\u00EBrkuesit."@sq . "plein-emploi"@fr . "piena occupazione"@it . "fuld besk\u00E6ftigelse"@da . "\u043F\u0443\u043D\u0430 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442"@sr . "teljes foglalkoztatotts\u00E1g"@hu .