"Betegner et \u2013 som regel st\u00F8rre \u2013 omr\u00E5de, der er beplantet med kulturplanter; for skovbeplantning anvendes \"kulturskov\"."@da . "\u043D\u0430\u0441\u0430\u0434"@mk . "Maat\u00FCkk mingi kultuuri istikutega; metsakultuuri puhul kasutada terminit \"istutatud mets\"."@et . . "v\u00FDsadba"@cs . "podizanje novih nasada"@hr . "s\u0117jimas"@lt . "Designa um terreno cultivado, em geral uma grande explora\u00E7\u00E3o agr\u00EDcola; para planta\u00E7\u00E3o florestal utilizar \"floresta plantada\"."@pt . "\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0430"@mk . "planta\u021Bii"@ro . . . "v\u00FDsadba"@sk . "D\u00E9signe un terrain plant\u00E9 de cultures, en g\u00E9n\u00E9ral une grande exploitation, pour plantation foresti\u00E8re, utiliser \"for\u00EAt plant\u00E9e\"."@fr . "Pflanzung"@de . "sadnja"@hr . "Zemlji\u0161no podru\u010Dje sa zasa\u0111enim kulturama, obi\u010Dno naveliko."@hr . . "2410"^^ . "Nagybani n\u00F6v\u00E9nytermeszt\u00E9sre haszn\u00E1lt f\u00F6ldter\u00FClet \u00E1ltal\u00E1ban. Az erd\u0151m\u0171vel\u00E9s eset\u00E9n az \"erd\u0151\u00FCltetv\u00E9ny\" deszkriptor haszn\u00E1land\u00F3."@hu . "Aanduiding van een groot terrein met hetzelfde gewas; voor bosaanplant de term \"cultuurbos\" gebruiken."@nl . "\u00FCltetv\u00E9ny"@hu . "planta\u017Ea"@hr . "Designa un terreno piantato a coltura, solitamente di vaste dimensioni; per una piantatura forestale, impiegare il termine \u00ABarea boscata\u00BB."@it . . "podizanje nasada"@hr . "aanplant"@nl . "osevn\u00E1 plocha"@cs . "sodinimas"@lt . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n yleens\u00E4 suuresta istutetusta maa-alasta, mets\u00E4istutuksesta k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n yleens\u00E4 termi\u00E4 'istutettu mets\u00E4'"@fi . . "planta\u00E7\u00E3o"@pt . . "vi\u0161egodi\u0161nji nasad"@hr . "\u03C6\u03C5\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1"@el . "istandik"@et . "plantation"@fr . "V\u00FDmera p\u00F4dy vysaden\u00E1 plodinami, zvy\u010Dajne vo ve\u013Ekom rozsahu."@sk . "beplanting"@nl . "Nj\u00EB zon\u00EB toke e mbjell\u00EB me bim\u00EB, zakonisht n\u00EB mas\u00EB t\u00EB gjer\u00EB."@sq . "plantage"@nl . "oset\u00E1 plocha"@cs . "\u03A4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03C6\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03B5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AC\u03C6\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03AD\u03C1\u03B3\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2\u00B7 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C6\u03C5\u03C4\u03B5\u03AF\u03B5\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \"\u03C6\u03C5\u03C4\u03B5\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B4\u03AC\u03C3\u03BF\u03C2\"."@el . "os\u00E1zen\u00E1 plocha"@cs . "Ett omr\u00E5de som planterats, vanligtvis ett st\u00F6rre omr\u00E5de. F\u00F6r skogsplanteringar, anv\u00E4nd \"kulturskog\"."@sv . "piantagione"@it . "plantation"@en . "nasad"@sl . "\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F"@bg . "Ein mit Kulturpflanzen bebautes Feld, meist von gr\u00F6\u00DFerer Ausdehnung. F\u00FCr forstliche Anpflanzungen \"Auffortstung\" verwenden."@de . "plantering"@sv . "Zon\u0103 de teren cultivat, \u00EEn general de mari dimensiuni."@ro . "beplantning"@da . "nasad"@hr . "\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0430"@sr . "Anpflanzung"@de . . . "\u017Bona ta' art mi\u017Crug\u0127a b'g\u0127elejjel, normalment fuq skala kbira."@mt . "An area of land planted with crops, usually on a large scale."@en . "t\u0127awwil"@mt . "plantaci\u00F3n"@es . "st\u0101d\u012Bjums"@lv . . "Designa un terreno cultivado, en general una gran explotaci\u00F3n agr\u00EDcola; para \"plantaci\u00F3n forestal\", utilizar \"bosque plantado\"."@es . "plantacion"@sq . "velkoplo\u0161n\u00E1 v\u00FDsadba"@cs . "sadzenie"@pl . "Anbau"@de . "istutus"@fi .