"sz\u00E9nhidrog\u00E9n-vegy\u00E9szet"@hu . "petrochemia"@pl . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B5\u03BC\u03AE \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03B9."@el . "Izmanto, run\u0101jot par dokumentiem, kas ietver piln\u012Bgu \u0161o produktu kl\u0101stu; citos gad\u012Bjumos izmanto prec\u012Bz\u0101ku deskriptoru."@lv . . "naftos chemijos produktai"@lt . "Azokban a dokumentumokban alkalmazand\u00F3, amelyek a term\u00E9kek eg\u00E9sz sor\u00E1t fel\u00F6lelik, egy\u00E9b esetben konkr\u00E9tabb deszkriptor alkalmazand\u00F3."@hu . "petrokimikate"@sq . "petrokemian teollisuus"@fi . "petroch\u00E9mia"@sk . "Pou\u017Eijte pro dokumenty pokr\u00FDvaj\u00EDc\u00ED celou oblast ropn\u00FDch produkt\u016F. Jinak pou\u017Eijte specifick\u00FD deskriptor."@cs . "petrokimika"@mt . "Pou\u017Ei iba pri dokumentoch, ktor\u00E9 pokr\u00FDvaj\u00FA cel\u00E9 spektrum produktov, inak pou\u017Ei konkr\u00E9tnej\u0161\u00ED deskriptor."@sk . "petrochimie"@ro . "petrokemisk industri"@sv . "petrokemisk industri"@da . "Utilizar para los documentos que se refieren al conjunto de los productos. En los dem\u00E1s casos, utilizar un descriptor m\u00E1s espec\u00EDfico."@es . "\u043F\u0435\u0442\u0440\u043E\u0445\u0435\u043C\u0438\u0458\u0430"@sr . "petrokemija"@sl . "Utilizar nos documentos relativos ao conjunto dos produtos, ou ent\u00E3o utilizar um descritor mais espec\u00EDfico."@pt . "kemijski proizvodi dobiveni iz nafte"@hr . "petrolchimica"@it . "petrochemie"@nl . "petro\u0137\u012Bmijas produkti"@lv . . "2364"^^ . "\u043D\u0435\u0444\u0442\u043E\u0445\u0438\u043C\u0438\u044F"@bg . "\u043F\u0435\u0442\u0440\u043E\u0445\u0435\u043C\u0438\u0458\u0430"@mk . "F\u00FCr Dokumente verwenden, die sich auf die Gesamtheit der Produkte beziehen, anderenfalls einen pr\u00E4ziseren Deskriptor w\u00E4hlen."@de . "\u043F\u0435\u0442\u0440\u043E\u0445\u0435\u043C\u0438\u0441\u043A\u0430 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0458\u0430"@mk . "petrochemick\u00FD priemysel"@sk . "Vartoti dokumentuose, apr\u0117pian\u010Diuose vis\u0105 produkt\u0173 asortiment\u0105, kitais atvejais vartoti konkretesn\u012F deskriptori\u0173."@lt . "petrokemija"@hr . "naftakeemiatooted"@et . "petrochemie"@cs . "Da utilizzare per i documenti che trattano l'insieme dei prodotti, altrimenti impiegare un descrittore pi\u00F9 specifico."@it . "naftos chemijos pramon\u0117"@lt . "ind\u00FAstria petroqu\u00EDmica"@pt . "industrie p\u00E9trochimique"@fr . "\u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0441\u043A\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0445\u0435\u043C\u0438\u043A\u0430\u043B\u0438\u0438 \u043E\u0434 \u043D\u0430\u0444\u0442\u0430"@mk . "Petrochemie"@de . "industria petrolchimica"@it . "industria petroqu\u00EDmica"@es . "naftakeemiat\u00F6\u00F6stus"@et . "Kasutada dokumentide puhul, mis h\u00F5lmavad k\u00F5iki tooteid, muul juhul kasutada konkreetsemat deskriptorit."@et . "petrokemian tuotteet"@fi . "petroqu\u00EDmica"@es . "petrokemikalija"@hr . "petrochemische Industrie"@de . "petrochemicals"@en . "petrochemische industrie"@nl . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n asiakirjoissa, joissa k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n kaikkia tuotteita. Muussa tapauksessa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n tilannekohtaisia termej\u00E4."@fi . . . . "Use for documents which cover the entire range of products, otherwise use a more specific descriptor."@en . "petrochemical industry"@en . "\u0445\u0435\u043C\u0438\u043A\u0430\u043B\u0438\u0438 \u043E\u0434 \u043D\u0430\u0444\u0442\u0430"@mk . "petrokemi"@sv . "Utilizat pentru documentele care acoper\u0103 o \u00EEntreag\u0103 plaj\u0103 de produse, pentru alte situa\u021Bii folosi\u021Bi un descriptor specific."@ro . "p\u00E9trochimie"@fr . "\u0445\u0435\u043C\u0438\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438 \u0434\u043E\u0431\u0438\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0434 \u043D\u0430\u0444\u0442\u0430"@mk . "industri benzinokimike"@sq . "petroqu\u00EDmica"@pt . "Rabi za dokumente koji pokrivaju cijeli raspon proizvoda, u drugim slu\u010Dajevima rabi specifi\u010Dniji deskriptor."@hr . "Anv\u00E4nds f\u00F6r de dokument som omfattar samtliga produkter, i andra fall anv\u00E4nds en mer specifik deskriptor."@sv . "petrokemi"@da . "petrolk\u00E9mia"@hu . "P\u00EBrdorni p\u00EBr dokumenta t\u00EB cilat mbulojn\u00EB t\u00EB gjith\u00EB gam\u00EBn e produkteve, p\u00EBrndryshe p\u00EBrdorni nj\u00EB p\u00EBrshkrues m\u00EB specifik."@sq . . "petrochemick\u00FD pr\u016Fmysl"@cs . "\u03C0\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF\u03C7\u03B7\u03BC\u03B9\u03BA\u03AE \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1"@el . "Gebruiken voor de documenten die betrekking hebben op het geheel van de producten, zoniet de meer specifieke termen gebruiken."@nl . . "industrie petrochimic\u0103"@ro . "petrolk\u00E9miai ipar"@hu . "Utiliser pour les documents qui recouvrent l'ensemble des produits, sinon utiliser un descripteur plus sp\u00E9cifique."@fr . . "petro\u0137\u012Bmisk\u0101 r\u016Bpniec\u012Bba"@lv . "Anvendes i forbindelse med dokumenter der d\u00E6kker hele sammenh\u00E6ngen af disse produkter. Ellers anvendes en mere specifik deskriptor."@da . "U\u017Ca g\u0127al dokumenti li jkopru l-firxa s\u0127i\u0127a tal-prodotti, inkella u\u017Ca deskrittur aktar spe\u010Bifiku."@mt .