"\u0161egrtovanje"@hr . "Lehre"@de . "Langzeitausbildung, die vorwiegend in einem Unternehmen (Betrieb) stattfindet und einem Lehrvertrag unterliegt, der die gegenseitigen Pflichten von Lehrling und Arbeitgeber regelt."@de . "ucenicie profesional\u0103"@ro . "u\u010D\u0148ovstv\u00ED"@cs . "L\u00E6ngerevarende uddannelsesforl\u00F8b, der for st\u00F8rstedelen afvikles i en virksomhed. Forl\u00F8bet er fastlagt i en l\u00E6rlingekontrakt, der angiver l\u00E6rlingens og arbejdsgiverens indbyrdes forpligtelser."@da . "Pikaajaline koolitusperiood, mis viiakse l\u00E4bi ettev\u00F5ttes ja mida reguleerib seadusandlus v\u00F5i tava, vastavalt lepingule, mis seab praktikandile ja t\u00F6\u00F6andjale vastastikused kohustused."@et . "pameistryst\u0117"@lt . "ucenicie la locul de munc\u0103"@ro . "\u00F5pipoisiaeg"@et . "apprentistat"@mt . "szakmai k\u00E9pz\u00E9s"@hu . "stage"@nl . "profesin\u0117 pameistryst\u0117"@lt . "odborn\u00E9 u\u010D\u0148ovsk\u00E9 vzd\u011Bl\u00E1v\u00E1n\u00ED"@cs . "Yrkesutbildning vars praktiska del \u00E4r f\u00F6rlagd till en arbetsplats utanf\u00F6r skolan. F\u00F6rh\u00E5llandet mellan arbetsgivare och l\u00E4rling regleras genom ett s\u00E4rskilt avtal."@sv . "gyakorlati id\u0151szak"@hu . "vyu\u010Den\u00ED"@cs . "Formazione sistematica di lunga durata che si svolge per la maggior parte in una impresa e che \u00E8 disciplinata da un contratto di tirocinio che prevede obblighi reciproci per il tirocinante e il datore di lavoro."@it . "l\u00E4rlingsutbildning"@sv . "aprendizaje profesional"@es . "Smluvn\u011B dojednan\u00FD zp\u016Fsob p\u0159\u00EDpravy na povol\u00E1n\u00ED, kdy se u\u010De\u0148 zavazuje, \u017Ee bude pracovat pro zam\u011Bstnavatele po ur\u010Denou dobu za \u00FA\u010Delem nau\u010Dit se profesi a zam\u011Bstnavatel se zavazuje u\u010Dn\u011B vyu\u010Dit."@cs . "Pitk\u00E4kestoinen ja j\u00E4rjestelm\u00E4llinen koulutus, joka tapahtuu p\u00E4\u00E4osin yrityksess\u00E4 opiskelijan ja ty\u00F6nantajan keskin\u00E4isist\u00E4 velvoitteista s\u00E4\u00E4t\u00E4v\u00E4n oppisopimuksen turvin"@fi . "u\u010D\u0148ovsk\u00FD odborn\u00FD v\u00FDcvik"@sk . "\u03A3\u03C5\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C1\u03C4\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B1\u03BA\u03C1\u03AC\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03AD\u03C0\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B1\u03B8\u03B7\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2, \u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03BC\u03BF\u03B9\u03B2\u03B1\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03C7\u03C1\u03B5\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B1\u03B8\u03B7\u03C4\u03B5\u03C5\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C1\u03B3\u03BF\u03B4\u03CC\u03C4\u03B7."@el . "strukovno naukovanje"@hr . "odborn\u00FD v\u00FDcvik \u017Eiakov"@sk . "Periudh\u00EB e trajnimit afatgjat\u00EB t\u00EB kryer brenda nj\u00EB sip\u00EBrmarrjeje dhe t\u00EB rregulluar me ligj ose norm\u00EB sipas nj\u00EB kontrate q\u00EB imponon detyrime t\u00EB nd\u00EBrsjella mbi t\u00EB trajnuarin dhe pun\u00EBdh\u00EBn\u00EBsin."@sq . . . . "Perjodu ta' ta\u0127ri\u0121 fit-tul, imwettaq sostanzjalment f'impri\u017Ca u rregolat minn li\u0121i statutorja jew konswetudni skont kuntratt li jimponi obbligi re\u010Bipro\u010Bi fuq l-apprendist u l-impjegatur."@mt . "Forma\u00E7\u00E3o sistem\u00E1tica de longa dura\u00E7\u00E3o efetuada, na sua maior parte, numa determinada empresa e que se encontra regulada por um contrato de aprendizagem no qual est\u00E3o especificadas as obriga\u00E7\u00F5es m\u00FAtuas do aprendiz e da empresa."@pt . "stazh profesional"@sq . "praktyka zawodowa"@pl . "naukovanje"@hr . "povinn\u00E1 prax u\u010D\u0148ov"@sk . "\u0443\u0447\u0435\u045A\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0435"@sr . "\u0441\u0442\u0435\u043A\u043D\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u043D \u043E\u043F\u0438\u0442"@mk . "Formaci\u00F3n sistem\u00E1tica de larga duraci\u00F3n que se desarrolla en su mayor parte en una empresa y est\u00E1 regulada por un contrato de aprendizaje que recoge las obligaciones mutuas del aprendiz y del patrono."@es . "Form\u0103 de instruire de lung\u0103 durat\u0103 care se deruleaz\u0103 \u00EEn mare parte \u00EEntr-o \u00EEntreprindere \u00EEn baza unui contract de ucenicie ce prevede obliga\u021Bii mutuale \u00EEntre cel instruit \u0219i angajator."@ro . . "\u043F\u0440\u0438\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u0448\u0442\u0432\u043E"@mk . . "profesion\u0101la sta\u017E\u0113\u0161an\u0101s"@lv . "apprentissage professionnel"@fr . "\u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u043E \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435"@bg . "l\u00E6rlingeuddannelse"@da . "Systematische opleiding van langere duur, meestal binnen het bedrijf en geregeld via een stagecontract waarin de wederzijdse verplichtingen van de stagiaire en de werkgever zijn vastgelegd."@nl . "assistentschap"@nl . . "Hosszabb idej\u0171 szakk\u00E9pz\u00E9s olyan id\u0151szaka, melyet a gyakornokok l\u00E9nyeg\u00E9ben egy v\u00E1llalatn\u00E1l t\u00F6ltenek el, \u00E9s melyet a gyakornok \u00E9s a munkaad\u00F3 k\u00F6telezetts\u00E9geit meg\u00E1llap\u00EDt\u00F3 szerz\u0151d\u00E9s alapj\u00E1n jogszab\u00E1ly vagy szok\u00E1s szab\u00E1lyoz."@hu . "m\u0101cek\u013Ca darbs"@lv . "vocational apprenticeship"@en . "\u03B5\u03C0\u03B1\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B1\u03B8\u03B7\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1"@el . "vajeni\u0161tvo"@sl . "Razdoblje dugotrajnoga osposobljavanja koje se u osnovi provodi u okviru poduze\u0107a i koje je ure\u0111eno statutarnim propisima ili obi\u010Dajem temeljem ugovora koji name\u0107e me\u0111usobne obveze nau\u010Dniku i poslodavcu."@hr . "2284"^^ . "apprenticeship"@en . "tirocinio professionale"@it . "\u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u043E \u043E\u0431\u0443\u0447\u0443\u0432\u0430\u045A\u0435"@mk . "praktikandiaeg"@et . "aprendizagem profissional"@pt . "oppisopimuskoulutus"@fi . "Obdobie dlhodob\u00E9ho vzdel\u00E1vania, v z\u00E1sade vykon\u00E1van\u00E9ho v r\u00E1mci podniku a upravovan\u00E9ho stanovami alebo zvyklos\u0165ami pod\u013Ea zmluvy, ktor\u00E1 uklad\u00E1 vz\u00E1jomn\u00E9 z\u00E1v\u00E4zky u\u010D\u0148ovi a zamestn\u00E1vate\u013Eovi."@sk . "u\u010D\u0148ovsk\u00E9 vzd\u011Bl\u00E1v\u00E1n\u00ED"@cs . "u\u010D\u0148ovsk\u00E9 \u0161kolstv\u00ED"@cs . "m\u0101cek\u013Ca laiks"@lv . "arodprakse"@lv . "Formation syst\u00E9matique de longue dur\u00E9e se d\u00E9roulant en majeure partie dans une entreprise et r\u00E9gie par un contrat d'apprentissage qui pr\u00E9voit les obligations mutuelles de l'apprenti et de l'employeur."@fr . "Lehrzeit"@de . "A period of long-term training substantially carried out within an undertaking and regulated by statutory law or custom according to a contract which imposes mutual obligations on the trainee and the employer."@en .