"Nemzetk\u00F6zi egyezm\u00E9ny a vas\u00FAti utas- \u00E9s poggy\u00E1szsz\u00E1ll\u00EDt\u00E1sr\u00F3l."@hu . "CIV"@fr . "convention CIV"@fr . "CIV"@sq . "CIV-konventionen"@sv . "193"^^ . "CIV"@fi . "Convenci\u00F3n CIV"@es . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430 CIV"@sr . "Internationale conventie aangaande het vervoer van reizigers en bagage via het spoor."@nl . "Mezin\u00E1rodn\u00ED \u00FAmluva o p\u0159eprav\u011B cestuj\u00EDc\u00EDch a zavazadel po \u017Eeleznici."@cs . "Conven\u00E7\u00E3o internacional de 23 de novembro de 1933 relativa ao transporte de viajantes e de mercadorias por via-f\u00E9rrea."@pt . "CIV"@hr . "Internationell konvention om person- och godstransport p\u00E5 j\u00E4rnv\u00E4g."@sv . "CIV"@sv . "Konventa CIV"@sq . "CIV-yleissopimus"@fi . "International convention regarding the transportation of travellers and luggage by rail."@en . . "Rahvusvaheline konventsioon, milles k\u00E4sitletakse reisijate ja pagasi raudteevedu."@et . "CIV \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F"@bg . "\u0394\u03B9\u03B5\u03B8\u03BD\u03AE\u03C2 \u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03B9\u03B4\u03B7\u03C1\u03BF\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03CE\u03BD."@el . "\u00FAmluva CIV"@cs . . "CIV"@hu . "CIV-verdrag"@nl . "CIV"@lt . "CIV konvencija"@lv . "\u0414\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440 \u0437\u0430 \u043C\u0435\u0453\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0435\u043D \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0442\u043D\u0438\u0446\u0438 \u043F\u043E \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438\u0446\u0430"@mk . "CIV"@it . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0426\u0418\u0412"@mk . "Konvent\u00EB nd\u00EBrkomb\u00EBtare n\u00EB lidhje me transportin e udh\u00EBtar\u00EBve dhe bagazheve me hekurudh\u00EB."@sq . "\u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043E \u043C\u0435\u0452\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u0443 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0438 \u043F\u0440\u0442\u0459\u0430\u0433\u0430"@sr . "\u041C\u0435\u0453\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0442\u043D\u0438\u0446\u0438"@mk . "Dohovor CIV"@sk . "konvencija CIV"@hr . "Internationales Abkommen \u00FCber den Personen- und Gep\u00E4ckverkehr mit Eisenbahnen."@de . "Starptautiska konvencija, par ce\u013Cot\u0101ju un bag\u0101\u017Eas p\u0101rvad\u0101jumiem pa dzelzce\u013Cu."@lv . "\u03C3\u03CD\u03BC\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 CIV"@el . "CIV"@lv . "internationell j\u00E4rnv\u00E4gsbefordran av resande och resgods"@sv . . "CIV-konventionen"@da . "Konvenzjoni internazzjonali fir-rigward tat-trasportazzjoni ta' vja\u0121\u0121aturi u bagalji bil-ferrovija."@mt . "konvenzjoni CIV"@mt . "CIV"@en . "CIV-\u00DCbereinkommen"@de . "CIV"@nl . "Konvencija CIV"@sl . "CIV"@ro . "CIV-egyezm\u00E9ny"@hu . "Medzin\u00E1rodn\u00FD dohovor t\u00FDkaj\u00FAci sa prepravy cestuj\u00FAcich a bato\u017Einy po \u017Eeleznici."@sk . "Tarptautin\u0117 konvencija d\u0117l keleivi\u0173 ve\u017Eimo ir baga\u017Eo gabenimo gele\u017Einkeliais."@lt . "CIV"@pt . "Kansainv\u00E4linen sopimus henkil\u00F6iden ja matkatavaroiden rautatiekuljetuksista."@fi . "Convenci\u00F3n internacional sobre el transporte de viajeros y equipajes por ferrocarril."@es . "internationell j\u00E4rnv\u00E4gsbefordran av personer och gods"@sv . "Conven\u00E7\u00E3o CIV"@pt . "Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de fer."@fr . "Conven\u021Bie interna\u021Bional\u0103 referitoare la transportul de c\u0103l\u0103tori \u0219i bagaje pe calea ferat\u0103."@ro . "CIV"@es . . "Convenzione per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia."@it . "CIV Convention"@en . "CIV"@sk . "Tarptautin\u0117 ve\u017Eimo konvencija"@lt . "CIV"@cs . . "Conven\u021Bia CIV"@ro . "CIV-konventsioon"@et . "Me\u0111unarodna konvencija o \u017Eeljezni\u010Dkom prijevozu putnika i prtljage"@hr . "CIV"@de . "CIV konvencija"@lt . "Konwencja CIV 1970"@pl . "convenzione CIV"@it . "CIV"@et .