. "Arapsko zajedni\u010Dko tr\u017Ei\u0161te"@hr . "Arab\u0173 bendroji rinka"@lt . . "Arabiska gemensamma marknaden"@sv . . "Tregu i P\u00EBrbashk\u00EBt Arab"@sq . "\u0391\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AE \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03AE \u0391\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC"@el . "Arabimaiden yhteismarkkinat"@fi . "Araabia \u00FChisturg"@et . "\u0417\u0430\u0435\u0434\u043D\u0438\u0447\u043A\u0438 \u0430\u0440\u0430\u043F\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440"@mk . "Pia\u021Ba Arab\u0103 Comun\u0103"@ro . "spolo\u010Dn\u00FD arabsk\u00FD trh"@sk . "Arabski Wsp\u00F3lny Rynek"@pl . "Det Arabiske F\u00E6llesmarked"@da . "Arabische Gemeenschappelijke Markt"@nl . . . "\u0410\u0440\u0430\u043F\u0441\u043A\u0430 \u0446\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430 \u0443\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . "MCA"@fr . "Spole\u010Dn\u00FD arabsk\u00FD obchod"@cs . "Mercado Comum \u00C1rabe"@pt . "March\u00E9 commun arabe"@fr . "Arabski skupni trg"@sl . "Suq Komuni G\u0127arbi"@mt . "Mercato comune arabo"@it . "\u0410\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0431\u0449 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440"@bg . "Arab Common Market"@en . "Mercado Com\u00FAn \u00C1rabe"@es . "Spole\u010Dn\u00FD arabsk\u00FD trh"@cs . "Arabischer Gemeinsamer Markt"@de . "1793"^^ . "ar\u0101bu kop\u0113jais tirgus"@lv . "Arab K\u00F6z\u00F6s Piac"@hu . "\u0417\u0430\u0458\u0435\u0434\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E \u0430\u0440\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E \u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0435"@sr .