"Jintu\u017Ca biex ji\u0121u annotati ri\u017Corsi li jkopru s-swieq agrikoli fl-UE. Fejn possibbli, ikkombina l-kun\u010Bett suq agrikolu tal-UE mas-settur(i) tas-suq xieraq/xierqa."@mt . "march\u00E9 agricole communautaire"@fr . "Upotrebljava se za bilje\u017Eenje sredstava koja se odnose na poljoprivredna tr\u017Ei\u0161ta u EU-u. Ako je mogu\u0107e, kombinirati koncept \u201Epoljoprivredno tr\u017Ei\u0161te EU-a\u201D s odgovaraju\u0107im tr\u017Ei\u0161nim sektorom/sektorima."@hr . "\u00FChenduse p\u00F5llumajandusturg"@et . "Anv\u00E4nds f\u00F6r resurser om jordbruksmarknaderna i EU. Kombinera om m\u00F6jligt EU:s jordbruksmarknad med den relevanta marknadssektorn."@sv . "Pou\u017E\u00EDva\u0165 na anot\u00E1ciu zdrojov vz\u0165ahuj\u00FAcich sa na po\u013Enohospod\u00E1rske trhy v E\u00DA. Ak je to mo\u017En\u00E9, koncept po\u013Enohospod\u00E1rsky trh E\u00DA treba prepoji\u0165 so zodpovedaj\u00FAcimi trhov\u00FDmi sektormi."@sk . . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD trh EU"@cs . "Utiliser pour annoter des ressources relatives aux march\u00E9s agricoles dans l'UE. Si possible, combiner le concept \u2018march\u00E9 agricole de l'UE\u2019 avec le/les secteur(s) de march\u00E9 appropri\u00E9(s)."@fr . "margadh talmha\u00EDochta (AE)"@ga . . "poljoprivredno tr\u017Ei\u0161te Europske unije"@hr . "Pou\u017E\u00EDva\u0165 na anot\u00E1ciu zdrojov vz\u0165ahuj\u00FAcich sa na po\u013Enohospod\u00E1rske trhy v E\u00DA. Ak je to mo\u017En\u00E9, koncept \u201Epo\u013Enohospod\u00E1rsky trh E\u00DA\u201C treba prepoji\u0165 so zodpovedaj\u00FAcimi trhov\u00FDmi sektormi."@sk . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD trh Evropsk\u00E9 unie"@cs . "mercado agr\u00EDcola da Uni\u00E3o Europeia"@pt . "Pou\u017Eijte k anotaci zdroj\u016F t\u00FDkaj\u00EDc\u00EDch se zem\u011Bd\u011Blsk\u00FDch trh\u016F v EU. Je-li to mo\u017En\u00E9, propojte pojem zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD trh EU s odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00EDm tr\u017En\u00EDm sektorem \u010Di sektory."@cs . "\u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0421"@bg . "Utilizzare per annotare risorse relative ai mercati agricoli dell'UE. Se possibile, abbinare il concetto \"mercato agricolo dell'UE\" al/ai settore/i di mercato appropriato/i."@it . "po\u013Enohospod\u00E1rsky trh E\u00DA"@sk . "ES lauksaimniec\u012Bbas tirgus"@lv . "Upotrebljava se za bilje\u017Eenje sredstava koja se odnose na poljoprivredna tr\u017Ei\u0161ta u EU-u. Ako je mogu\u0107e, kombinirati koncept poljoprivredno tr\u017Ei\u0161te EU-a s odgovaraju\u0107im tr\u017Ei\u0161nim sektorom/sektorima."@hr . "landbouwmarkt van de EU"@nl . "landbouwmarkt van de Europese Unie"@nl . "uni\u00F3s mez\u0151gazdas\u00E1gi piac"@hu . . "Gebruiken bij het beschrijven van middelen die betrekking hebben op landbouwmarkten in de EU. Combineer het begrip landbouwmarkt van de EU indien mogelijk met de desbetreffende marktsector(en)."@nl . "gemenskapens jordbruksmarknad"@sv . "Izmanto, lai re\u0123istr\u0113tu resursus, kas saist\u012Bti ar lauksaimniec\u012Bbas tirgiem ES. Ja iesp\u0113jams, apvienot j\u0113dzienu \u2018ES lauksaimniec\u012Bbas tirgus\u2019 ar attiec\u012Bgo(-aj\u0101m) tirgus nozari(-\u0113m)."@lv . "uni\u00F3s agr\u00E1rpiac"@hu . "Utiliser pour annoter des ressources relatives aux march\u00E9s agricoles dans l'UE. Si possible, combiner le concept march\u00E9 agricole de l'UE avec le/les secteur(s) de march\u00E9 appropri\u00E9(s)."@fr . "U\u017Cywa si\u0119 do opisu zasob\u00F3w obejmuj\u0105cych rynki rolne w UE. W miar\u0119 mo\u017Cliwo\u015Bci poj\u0119cie rynek rolny UE nale\u017Cy \u0142\u0105czy\u0107 z w\u0142a\u015Bciwymi sektorami rynkowymi."@pl . "treg bujq\u00EBsor i Bashkimit Europian"@sq . "kmetijski trg EU"@sl . "Bendrijos \u017Eem\u0117s \u016Bkio rinka"@lt . "mercado agr\u00EDcola de la UE"@es . "rynek rolny WE"@pl . "Agrarmarkt der Gemeinschaft"@de . "\u043F\u043E\u0459\u043E\u043F\u0440\u0438\u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u043E \u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0415\u0423"@sr . "\u03A7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B9\u03B1\u03C3\u03BC\u03CC \u03C4\u03C9\u03BD \u03C0\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C0\u03C4\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395. \u0395\u03B9 \u03B4\u03C5\u03BD\u03B1\u03C4\u03CC\u03BD, \u03B7 \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1 \u00AB \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395 \u00BB \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03C5\u03B1\u03C3\u03B8\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD/-\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF/-\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BC\u03AD\u03B1/-\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2."@el . "Util\u00EDcese para anotar recursos relativos a los mercados agrarios de la UE. Si es posible, comb\u00EDnese el concepto \u00ABmercado agr\u00EDcola de la UE\u00BB con los sectores del mercado correspondientes."@es . "ES \u017Eem\u0117s \u016Bkio rinka"@lt . "march\u00E9 agricole de l'UE"@fr . "EF-landbrugsmarked"@da . "\u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u044F \u0441\u044A\u044E\u0437"@bg . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n kuvaamaan resursseja, jotka liittyv\u00E4t maatalousmarkkinoihin EU:ssa. Jos mahdollista, k\u00E4sitteeseen EU:n maatalousmarkkinat yhdistet\u00E4\u00E4n ko. markkinasektorin (tai -sektoreiden) nimi."@fi . "Az uni\u00F3s mez\u0151gazdas\u00E1gi piacokkal foglalkoz\u00F3 forr\u00E1sok annot\u00E1l\u00E1s\u00E1ra haszn\u00E1latos. Amennyiben lehets\u00E9ges, kombin\u00E1lja a \u2018uni\u00F3s mez\u0151gazdas\u00E1gi piac\u2019 fogalmat a megfelel\u0151 piaci \u00E1gazattal/\u00E1gazatokkal."@hu . "pia\u021B\u0103 agricol\u0103 comunitar\u0103"@ro . . "EU agricultural market"@en . "\u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0423"@mk . "\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "A se utiliza pentru a adnota resursele legate de pie\u021Bele agricole din UE. \u00CEn cazul \u00EEn care este posibil, a se combina conceptul pia\u021Ba agricol\u0103 a UE cu sectorul (sectoarele) de pia\u021B\u0103 corespunz\u0103tor (corespunz\u0103toare)."@ro . "agricultural market of the EU"@en . "yhteis\u00F6n maatalousmarkkinat"@fi . "S\u0105voka naudotina kalbant apie ES \u017Eem\u0117s \u016Bkio rink\u0173 i\u0161teklius. Jei \u012Fmanoma, derinkite s\u0105vok\u0105 \u201EES \u017Eem\u0117s \u016Bkio rinka\u201C su atitinkamu rinkos sektoriumi."@lt . "\u043F\u043E\u0459\u043E\u043F\u0440\u0438\u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u043E \u0442\u0440\u0436\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0417\u0430\u0458\u0435\u0434\u043D\u0438\u0446\u0435"@sr . "Anvendes til at annotere ressourcer, der vedr\u00F8rer landbrugsmarkederne i EU. Begrebet EU's landbrugsmarked kombineres om muligt med de(n) relevante markedssektor(er)."@da . "Community agricultural market"@en . "Europos S\u0105jungos \u017Eem\u0117s \u016Bkio rinka"@lt . "Anvendes til at annotere ressourcer, der vedr\u00F8rer landbrugsmarkederne i EU. Begrebet \u2018EU's landbrugsmarked\u2019 kombineres om muligt med de(n) relevante markedssektor(er)."@da . "k\u00F6z\u00F6ss\u00E9gi mez\u0151gazdas\u00E1gi piac"@hu . "mercado agrario comunitario"@es . "k\u00F6z\u00F6ss\u00E9gi agr\u00E1rpiac"@hu . "march\u00E9 agricole de l'Union europ\u00E9enne"@fr . "\u0437\u0435\u043C\u0458\u043E\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0441\u043A\u0430\u0442\u0430 \u0423\u043D\u0438\u0458\u0430"@mk . "Use to annotate resources covering agricultural markets in the EU. If possible, combine the concept EU agricultural market with the appropriate market sector(s)."@en . "Euroopan unionin maatalousmarkkinat"@fi . "kmetijski trg Evropske unije"@sl . "European Union agricultural market"@en . "mercato agricolo dell'UE"@it . "poljoprivredno tr\u017Ei\u0161te Zajednice"@hr . "EU's landbrugsmarked"@da . "zem\u011Bd\u011Blsk\u00FD trh Spole\u010Denstv\u00ED"@cs . "Usar para anotar recursos relativos aos mercados agr\u00EDcolas da UE. Se poss\u00EDvel, combinar o conceito mercado agr\u00EDcola da UE com o(s) setor(es) de mercado adequado(s)."@pt . "mercado agr\u00EDcola de la Uni\u00F3n Europea"@es . "Jintu\u017Ca biex ji\u0121u annotati ri\u017Corsi li jkopru s-swieq agrikoli fl-UE. Fejn possibbli, ikkombina l-kun\u010Bett \u2018suq agrikolu tal-UE\u2019 mas-settur(i) tas-suq xieraq/xierqa."@mt . "Euroopa Liidu p\u00F5llumajandusturg"@et . "Pou\u017Eijte k anotaci zdroj\u016F t\u00FDkaj\u00EDc\u00EDch se zem\u011Bd\u011Blsk\u00FDch trh\u016F v EU. Je-li to mo\u017En\u00E9, propojte pojem \u201Ezem\u011Bd\u011Blsk\u00FD trh EU\u201C s odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00EDm tr\u017En\u00EDm sektorem \u010Di sektory."@cs . "mercato agricolo comunitario"@it . "Usar para anotar recursos relativos aos mercados agr\u00EDcolas da UE. Se poss\u00EDvel, combinar o conceito \u00ABmercado agr\u00EDcola da UE\u00BB com o(s) setor(es) de mercado adequado(s)."@pt . "rynek rolny UE"@pl . "tregu bujq\u00EBsor i BE-s\u00EB"@sq . "Uporabiti za ozna\u010Ditev virov, ki zajemajo kmetijske trge v EU. \u010Ce je mogo\u010De, zdru\u017Eiti koncept \u201Ekmetijski trg EU\u201C z ustreznimi tr\u017Enimi sektorji."@sl . "\u0414\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u044F\u0441\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u044A\u0432 \u0432\u0440\u044A\u0437\u043A\u0430 \u0441 \u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435, \u043E\u0431\u0445\u0432\u0430\u0449\u0430\u0449\u0438 \u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u0438 \u0432 \u0415\u0421. \u041F\u043E \u0432\u044A\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0435\u0442\u043E \u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0421 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u044A\u0447\u0435\u0442\u0430\u0435 \u0441\u044A\u0441 \u0441\u044A\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u043D\u0438\u044F \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u0430."@bg . "po\u013Enohospod\u00E1rsky trh Eur\u00F3pskej \u00FAnie"@sk . "A se utiliza pentru a adnota resursele legate de pie\u021Bele agricole din UE. \u00CEn cazul \u00EEn care este posibil, a se combina conceptul \u201Epia\u021Ba agricol\u0103 a UE\u201D cu sectorul (sectoarele) de pia\u021B\u0103 corespunz\u0103tor (corespunz\u0103toare)."@ro . "suq agrikolu tal-Unjoni Ewropea"@mt . "Utilizzare per annotare risorse relative ai mercati agricoli dell'UE. Se possibile, abbinare il concetto mercato agricolo dell'UE al/ai settore/i di mercato appropriato/i."@it . "communautaire landbouwmarkt"@nl . "pia\u021Ba agricol\u0103 a UE"@ro . "mercado agr\u00EDcola da UE"@pt . "Util\u00EDcese para anotar recursos relativos a los mercados agrarios de la UE. Si es posible, comb\u00EDnese el concepto mercado agr\u00EDcola de la UE con los sectores del mercado correspondientes."@es . "EU:n maatalousmarkkinat"@fi . "Anv\u00E4nds f\u00F6r resurser om jordbruksmarknaderna i EU. Kombinera om m\u00F6jligt \u2018EU:s jordbruksmarknad\u2019 med den relevanta marknadssektorn."@sv . . "S\u0105voka naudotina kalbant apie ES \u017Eem\u0117s \u016Bkio rink\u0173 i\u0161teklius. Jei \u012Fmanoma, derinkite s\u0105vok\u0105 ES \u017Eem\u0117s \u016Bkio rinka su atitinkamu rinkos sektoriumi."@lt . . "poljoprivredno tr\u017Ei\u0161te EU-a"@hr . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n kuvaamaan resursseja, jotka liittyv\u00E4t maatalousmarkkinoihin EU:ssa. Jos mahdollista, k\u00E4sitteeseen \u2018EU:n maatalousmarkkinat\u2019 yhdistet\u00E4\u00E4n ko. markkinasektorin (tai -sektoreiden) nimi."@fi . "mercado agr\u00EDcola comunit\u00E1rio"@pt . "agricultural market of the European Union"@en . "EU:s jordbruksmarknad"@da . "\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u03C5\u03C1\u03C9\u03C0\u03B1\u03CA\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "Izmanto, lai re\u0123istr\u0113tu resursus, kas saist\u012Bti ar lauksaimniec\u012Bbas tirgiem ES. Ja iesp\u0113jams, apvienot j\u0113dzienu ES lauksaimniec\u012Bbas tirgus ar attiec\u012Bgo(-aj\u0101m) tirgus nozari(-\u0113m)."@lv . "Kopienas lauksaimniec\u012Bbas tirgus"@lv . "\u0437\u0435\u043C\u0435\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u041E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430"@bg . "Zur Kennzeichnung von Ressourcen zu den Agrarm\u00E4rkten in der EU. Nach M\u00F6glichkeit ist das Konzept \u201EEU-Agrarmarkt\u201C mit den geeigneten Marktsektoren zu kombinieren."@de . "U\u017Cywa si\u0119 do opisu zasob\u00F3w obejmuj\u0105cych rynki rolne w UE. W miar\u0119 mo\u017Cliwo\u015Bci poj\u0119cie \u201Erynek rolny UE\u201D nale\u017Cy \u0142\u0105czy\u0107 z w\u0142a\u015Bciwymi sektorami rynkowymi."@pl . "EU:s jordbruksmarknad"@sv . "suq agrikolu tal-UE"@mt . "\u0414\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u044F\u0441\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u044A\u0432 \u0432\u0440\u044A\u0437\u043A\u0430 \u0441 \u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435, \u043E\u0431\u0445\u0432\u0430\u0449\u0430\u0449\u0438 \u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u0438 \u0432 \u0415\u0421. \u041F\u043E \u0432\u044A\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0435\u0442\u043E \u2018\u0441\u0435\u043B\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440 \u043D\u0430 \u0415\u0421\u2019 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0441\u044A\u0447\u0435\u0442\u0430\u0435 \u0441\u044A\u0441 \u0441\u044A\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u043D\u0438\u044F \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u0430\u0437\u0430\u0440\u0430."@bg . "Kasutatakse ELi p\u00F5llumajandusturge h\u00F5lmavate ressursside m\u00E4rkimiseks. V\u00F5imaluse korral t\u00E4psustage m\u00F5istet ELi p\u00F5llumajandusturg viitega asjaomas(t)ele turusektori(te)le."@et . "Kasutatakse ELi p\u00F5llumajandusturge h\u00F5lmavate ressursside m\u00E4rkimiseks. V\u00F5imaluse korral t\u00E4psustage m\u00F5istet \u2018ELi p\u00F5llumajandusturg\u2019 viitega asjaomas(t)ele turusektori(te)le."@et . "ELi p\u00F5llumajandusturg"@et . "\u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395"@el . "kmetijski trg Skupnosti"@sl . "treg bujq\u00EBsor i BE-s\u00EB"@sq . "Gebruiken bij het beschrijven van middelen die betrekking hebben op landbouwmarkten in de EU. Combineer het begrip \"landbouwmarkt van de EU\" indien mogelijk met de desbetreffende marktsector(en)."@nl . "rynek rolny Unii Europejskiej"@pl . "Agrarmarkt der Europ\u00E4ischen Union"@de . "Zur Kennzeichnung von Ressourcen zu den Agrarm\u00E4rkten in der EU. Nach M\u00F6glichkeit ist das Konzept EU-Agrarmarkt mit den geeigneten Marktsektoren zu kombinieren."@de . "unionin maatalousmarkkinat"@fi . "mercato agricolo dell'Unione europea"@it . "pia\u021Ba agricol\u0103 a Uniunii Europene"@ro . "EU-Agrarmarkt"@de . "Eiropas Savien\u012Bbas lauksaimniec\u012Bbas tirgus"@lv . "po\u013Enohospod\u00E1rsky trh Spolo\u010Denstva"@sk . "Use to annotate resources covering agricultural markets in the EU. If possible, combine the concept \u2018EU agricultural market\u2019 with the appropriate market sector(s)."@en . "Az uni\u00F3s mez\u0151gazdas\u00E1gi piacokkal foglalkoz\u00F3 forr\u00E1sok annot\u00E1l\u00E1s\u00E1ra haszn\u00E1latos. Amennyiben lehets\u00E9ges, kombin\u00E1lja az uni\u00F3s mez\u0151gazdas\u00E1gi piac fogalmat a megfelel\u0151 piaci \u00E1gazattal/\u00E1gazatokkal."@hu . "1789"^^ . "Uporabiti za ozna\u010Ditev virov, ki zajemajo kmetijske trge v EU. \u010Ce je mogo\u010De, zdru\u017Eiti koncept kmetijski trg EU z ustreznimi tr\u017Enimi sektorji."@sl .