"A se utiliza pentru legisla\u021Biile na\u021Bionale, \u00EEn special cea american\u0103 \u0219i cea britanic\u0103. \u00CEn cadrul politicii UE \u00EEn domeniul concuren\u021Bei, a se utiliza, \u00EEn schimb controlul practicilor restrictive."@ro . "politica antitrust"@it . "Uporablja se za nacionalno pravo, predvsem ameri\u0161ko in britansko. V okviru politike konkurence EU se namesto tega uporablja protitrustovska zakonodaja."@sl . "antitrestu likumdo\u0161ana"@lv . . "antitrustlovgivning"@da . "ustawodawstwo antytrustowe"@pl . "\u0430\u043D\u0442\u0438\u0442\u0440\u044A\u0441\u0442\u043E\u0432\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . "antitr\u00F6szt-szab\u00E1lyoz\u00E1s"@hu . "protitrustovska zakonodaja"@sl . "antitrustlagstiftning"@sv . "antitrustovsko zakonodavstvo"@hr . . "legisla\u00E7\u00E3o antimonop\u00F3lio"@pt . "le\u0121i\u017Clazzjoni anti-trust"@mt . "legislazione antimonopolista"@it . "antimonopoliniai \u012Fstatymai"@lt . "legjislacioni antitrust"@sq . "trustidevastane seadusandlus"@et . "Da utilizzare per le legislazioni nazionali, in particolare americana e britannica. Nel contesto della politica di concorrenza dell'UE, utilizzare invece \u00ABregolamentazione delle intese\u00BB."@it . "legislaci\u00F3n antimonopolios"@es . "legisla\u021Bie antitrust"@ro . "protutrustovsko zakonodavstvo"@hr . "Antitrustgesetzgebung"@de . "\u0430\u043D\u0442\u0438\u043C\u043E\u043D\u043E\u043F\u043E\u043B\u0441\u043A\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E"@sr . "tr\u00F6sztellenes jogszab\u00E1lyok"@hu . "P\u00EBrdoret p\u00EBr ligjet komb\u00EBtare sidomos amerikane dhe britanike. T\u00EB mos p\u00EBrdoret n\u00EB kuad\u00EBr t\u00EB politik\u00EBs komunitare p\u00EBr konkurrenc\u00EBn; n\u00EB vend t\u00EB k\u00EBsaj p\u00EBrdorni kontrollin e praktikave kufizuese."@sq . "l\u00E9gislation antitrust"@fr . "Nacionaliniuose, vis\u0173 pirma JAV ir Did\u017Eiosios Britanijos, teis\u0117s aktuose vartotinas terminas. ES konkurencijos politikos srityje geriau vartoti termin\u0105 \"apribojim\u0173 kontrol\u0117\"."@lt . "reachta\u00EDocht in aghaidh trusta\u00ED"@ga . . "legislaci\u00F3n antitrust"@es . "Kasutada siseriiklikus \u00F5iguses, eelk\u00F5ige Ameerika ja Briti \u00F5iguses. ELi konkurentsipoliitika kontekstis kasutada selle asemel konkurentsivabaduse kontrolli."@et . "antitrustwetgeving"@nl . "Izmanto nacion\u0101lo ties\u012Bbu aktu, jo \u012Bpa\u0161i ASV un Apvienot\u0101s Karalistes ties\u012Bbu aktu kontekst\u0101. ES konkurences politikas kontekst\u0101 t\u0101 viet\u0101 izmanto j\u0113dzienu vieno\u0161anos kontroli."@lv . "legge antitrust"@it . . "anti-trustwetgeving"@nl . "prettrestu ties\u012Bbu akti"@lv . "legislazione antitrust"@it . "Anv\u00E4nds i fr\u00E5ga om nationell lagstiftning, s\u00E4rskilt amerikansk och brittisk. Inom ramen f\u00F6r EU:s konkurrenspolitik anv\u00E4nds \"konkurrensbegr\u00E4nsningskontroll\"."@sv . "Use for national laws, especially American and British. Do not use in the context of Community competition policy; use control of restrictive practices instead."@en . "antitrustov\u00E1 legislat\u00EDva"@sk . "legisla\u00E7\u00E3o antitrust"@pt . "Upotrebljava se za nacionalno pravo, osobito ameri\u010Dko i britansko. U kontekstu politike tr\u017Ei\u0161nog natjecanja EU-a umjesto toga upotrebljava se \"kontrola ograni\u010Davaju\u0107e prakse\"."@hr . "Pou\u017E\u00EDva sa v kontexte vn\u00FAtro\u0161t\u00E1tnych pr\u00E1vnych predpisov, najm\u00E4 americk\u00FDch a britsk\u00FDch. V kontexte politiky E\u00DA v oblasti hospod\u00E1rskej s\u00FA\u0165a\u017Ee sa namiesto tohto pojmu pou\u017Eije kontrolu obmedzuj\u00FAcich postupov."@sk . "protitrustov\u00E9 opat\u0159en\u00ED"@cs . "Aplica\u00E7\u00E3o do direito nacional, especialmente o americano e o brit\u00E2nico. No contexto da pol\u00EDtica de concorr\u00EAncia da UE regulamenta\u00E7\u00E3o de acordos e pr\u00E1ticas concertadas."@pt . "Nationale wetgeving, met name in de Verenigde Staten en in Engeland. Niet gebruiken in het kader van het EU-mededingingsbeleid; gebruik in dat geval kartelvoorschriften."@nl . . "\u0430\u043D\u0442\u0438\u043C\u043E\u043D\u043E\u043F\u043E\u043B\u0441\u043A\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u043E"@mk . "Pou\u017E\u00EDvejte v kontextu vnitrost\u00E1tn\u00EDch pr\u00E1vn\u00EDch p\u0159edpis\u016F, zejm\u00E9na americk\u00FDch a britsk\u00FDch. V kontextu politiky EU v oblasti hospod\u00E1\u0159sk\u00E9 sout\u011B\u017Ee pou\u017E\u00EDvejte term\u00EDn kontrola restriktivn\u00EDch praktik."@cs . "Kansallisessa lains\u00E4\u00E4d\u00E4nn\u00F6ss\u00E4, erityisesti Yhdysvaltain ja Yhdistyneen kuningaskunnan laeissa, puhutaan usein antitrustilains\u00E4\u00E4d\u00E4nn\u00F6st\u00E4, EU:n kilpailupolitiikan yhteydess\u00E4 kilpailunrajoituksia koskevia s\u00E4\u00E4nn\u00F6ksi\u00E4."@fi . . "Wird im Bereich des nationalen Rechts verwendet (besonders im US-amerikanischen und britischen Recht). Im Zusammenhang mit der EU-Wettbewerbspolitik ist stattdessen Kartellgesetzgebung zu verwenden."@de . "protitrustov\u00FD z\u00E1kon"@cs . "kilpailunrajoituslains\u00E4\u00E4d\u00E4nt\u00F6"@fi . "anti-trust legislation"@en . . "\u00C0 utiliser pour les l\u00E9gislations nationales, notamment am\u00E9ricaine et anglaise. Dans le cadre de la politique de concurrence de l'UE, employer r\u00E9glementation des ententes."@fr . "protitrustov\u00E1 legislativa"@cs . "Utilizado en las leyes nacionales especialmente americanas y brit\u00E1nicas. En el marco de la pol\u00EDtica de competencia de la UE, utilizar en su lugar \"reglamentaci\u00F3n sobre ententes\"."@es . "Anvendes i forbindelse med national lovgivning, navnlig amerikansk og britisk lov. Inden for rammerne af EU's konkurrencepolitik anvendes regulering af virksomhedsaftaler i stedet."@da . "A nemzeti jogrendszerek, \u00EDgy k\u00FCl\u00F6n\u00F6sen az amerikai \u00E9s brit jogrendszer tekintet\u00E9ben alkalmazand\u00F3. Az Uni\u00F3 versenypolitik\u00E1j\u00E1val \u00F6sszef\u00FCgg\u00E9sben a \"kartelljog\" haszn\u00E1latos."@hu . "\u0414\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u043F\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u043D\u043E\u0442\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043F\u043E-\u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u043D\u043E \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0438 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E. \u0412 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0415\u0421, \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u0443\u0440\u0435\u0434\u0431\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u043D\u0438\u044F\u0442\u0430 ."@bg . "\u03A7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF, \u03B9\u03B4\u03AF\u03C9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B1\u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B2\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C0\u03BB\u03B1\u03AF\u03C3\u03B9\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395, \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03C4\u2019 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF \"\u03AD\u03BB\u03B5\u03B3\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD\"."@el . "autorit\u00E0 antitrust"@it . "\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C4\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4"@el . "U\u017Cywa si\u0119 w dziedzinie prawa krajowego, zw\u0142aszcza w prawie ameryka\u0144skim i brytyjskim. Natomiast w kontek\u015Bcie polityki konkurencji UE nale\u017Cy u\u017Cywa\u0107 poj\u0119cia przeciwdzia\u0142anie praktykom monopolistycznym."@pl . "leis antitrust"@pt . "antitrustov\u00E1 legislativa"@cs . "Sabiex tintu\u017Ca g\u0127al-li\u0121ijiet nazzjonali, spe\u010Bjalment dawk Amerikani u Brittani\u010Bi. Fil-kuntest tal-politika tal-UE dwar il-kompetizzjoni, u\u017Ca \u201Ckontroll ta\u2019 prattiki restrittivi\u201D minflok."@mt . "1592"^^ .