"Tierern\u00E4hrung"@de . "alimentaci\u00F3n animal"@es . "\u00C0 utiliser pour toute discussion relative aux probl\u00E8mes et aux m\u00E9thodes d'alimentation des animaux. S'agissant de la nourriture m\u00EAme, utiliser le terme sp\u00E9cifique \"aliment du b\u00E9tail\"."@fr . "hr\u0103nirea animalelor"@ro . "nutrici\u00F3n animal"@es . "pokarm dla zwierz\u0105t"@pl . . "Anvendes i forbindelse med problemer vedr\u00F8rende og metoder til ern\u00E6ring af dyr. N\u00E5r det drejer sig om selve forderstoffet, anvendes det specifikke udtryk \"foder\"."@da . "v\u00FD\u017Eiva zv\u00ED\u0159at"@cs . "takarm\u00E1nyoz\u00E1s"@hu . "Da impiegarsi quando si parla di problemi e metodi dell'alimentazione animale. Qualora si tratti del foraggio stesso, usare il termine specifico \u00ABalimento per animali\u00BB"@it . "Se utilizar\u00E1 para tratar cualquier tema relativo a los problemas y m\u00E9todos de alimentaci\u00F3n de los animales. Cuando se trate del alimento en s\u00ED, utilizar el t\u00E9rmino espec\u00EDfico \"alimento para el ganado\"."@es . "alimenta\u021Bia animalelor"@ro . "Kasutada loomas\u00F6\u00F6tadega seotud meetoditele ja probleemidele viidates. S\u00F6\u00F6tade endi puhul kasutada konkreetset terminit \"s\u00F6\u00F6t\"."@et . "v\u00FD\u017Eiva zvierat"@sk . "1277"^^ . "gyv\u016Bn\u0173 \u0161\u0117rimas"@lt . "dz\u012Bvnieku \u0113din\u0101\u0161ana"@lv . "Use for any aspect relating to methods and problems connected with animal nutrition. For the feedingstuffs themselves, use the specific term \"animal feedingstuffs\"."@en . "Zu verwenden f\u00FCr Fragen und Methoden der Tierf\u00FCtterung. Handelt es sich um die Nahrungsmittel, so ist \u201ETierfutter\" zu verwenden."@de . "gyv\u016Bn\u0173 mityba"@lt . "\u017Cywienie zwierz\u0105t"@pl . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD"@el . "alimenta\u00E7\u00E3o dos animais"@pt . "Tierf\u00FCtterung"@de . "diervoeding"@nl . "\u00E1llati t\u00E1pl\u00E1l\u00E9k"@hu . "K\u00E4ytet\u00E4\u00E4n aina viitattaessa el\u00E4inten ruokintaan liittyviin menetelmiin ja ongelmiin. Kun on kyse itse ravinnosta, k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n termi\u00E4 'rehu'."@fi . . . "\u017Eivenie zvierat"@sk . "U\u017Ca g\u0127al kwalunkwe aspett relatat mal-metodi u l-problemi marbuta man-nutrizzjoni tal-annimali. G\u0127all-g\u0127alf innifsu, u\u017Ca t-terminu spe\u010Bifiku \"g\u0127alf tal-annimali\"."@mt . "dyreern\u00E6ring"@da . "\u00E1llati takarm\u00E1nyoz\u00E1s"@hu . "prehrana \u017Eivali"@sl . . "\u039D\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C3\u03C5\u03B6\u03AE\u03C4\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B8\u03CC\u03B4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD. \u0395\u03AC\u03BD \u03C0\u03C1\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C5\u03C4\u03AE, \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \"\u03B6\u03C9\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\"."@el . "hranidba \u017Eivotinja"@hr . "alimenta\u00E7\u00E3o animal"@pt . "nutrition animale"@fr . "coth\u00FA ainmhithe"@ga . "feeding of animals"@en . "\u0438\u0441\u0445\u0440\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438"@mk . "utfodring"@sv . "animal nutrition"@en . "el\u00E4inten ravitsemus"@fi . "t\u00EB ushqyerit e kafsh\u00EBve"@sq . "djurens n\u00E4ringstillf\u00F6rsel"@sv . "P\u00EBrdoret p\u00EBr \u00E7do aspekt n\u00EB lidhje me metodat dhe problemet n\u00EB lidhje me t\u00EB ushqyerit e kafsh\u00EBve. P\u00EBr vet\u00EB ushqimet, p\u00EBrdoret termi specifik \"ushqime p\u00EBr kafsh\u00EB\"."@sq . "dierenvoeding"@nl . "krmen\u00ED pro zv\u00ED\u0159ata"@cs . "alimento de los animales"@es . "alimentation animale"@fr . "Lietot attiec\u012Bb\u0101 uz visiem aspektiem saist\u012Bb\u0101 ar dz\u012Bvnieku \u0113din\u0101\u0161anu. Attiec\u012Bb\u0101 uz pa\u0161u bar\u012Bbu lietot terminu \"dz\u012Bvnieku bar\u012Bba\"."@lv . "po\u017Cywienie dla zwierz\u0105t"@pl . "Az \u00E1llati takarm\u00E1nyoz\u00E1ssal \u00F6sszef\u00FCgg\u0151 m\u00F3dszerek \u00E9s probl\u00E9m\u00E1k vonatkoz\u00E1s\u00E1ban haszn\u00E1land\u00F3. A takarm\u00E1nyf\u00E9l\u00E9kre vonatkoz\u00F3an haszn\u00E1lja az \"\u00E1llati takarm\u00E1ny\" kifejez\u00E9st."@hu . "Pou\u017Ei\u0165 pre ak\u00FDko\u013Evek aspekt t\u00FDkaj\u00FAci sa met\u00F3d a probl\u00E9mov spojen\u00FDch s v\u00FD\u017Eivou zvierat. Pre samotn\u00FA potravu pou\u017Eite konkr\u00E9tny term\u00EDn \u201Epotrava zvierat\u201C."@sk . "Folosit pentru orice aspect referitor la metodele \u0219i problemele legate de hr\u0103nirea animalelor. Pentru hrana propriu-zis\u0103 se folose\u0219te termenul specific \"hran\u0103 pentru animale\"."@ro . "krmen\u00ED zv\u00ED\u0159at"@cs . "prehrana \u017Eivotinja"@hr . "voederen van dieren"@nl . . "ishrana \u017Eivotinja"@hr . . "alimentazione del bestiame"@it . . "veevoeding"@nl . "loomas\u00F6\u00F6dad"@et . "\u00E1llateledel"@hu . "\u0445\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438"@bg . "dz\u012Bvnieku baro\u0161ana"@lv . "nutrition of animals"@en . "alimentazione animale"@it . "nutrizzjoni tal-annimali"@mt . "\u0438\u0441\u0445\u0440\u0430\u043D\u0430 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u0438\u045A\u0430"@sr . "Begreppet anv\u00E4nds n\u00E4r det handlar om utfodring. F\u00F6r sj\u00E4lva fodret, anv\u00E4nd \u201Ddjurfoder\u201D."@sv . . "\u00E1llatok takarm\u00E1nyoz\u00E1sa"@hu . "k\u0155menie zvierat"@sk . "fodring af dyr"@da . "ushqyerje e kafsh\u00EBve"@sq . "Conceito utilizado no contexto dos problemas e m\u00E9todos relativos \u00E0 alimenta\u00E7\u00E3o dos animais. Quando se tratar do alimento em si, utilizar o termo espec\u00EDfico \"alimento para gado\"."@pt . "Upotrebljava se za bilo koji aspekt koji se odnosi na metode i probleme prehrane \u017Eivotinja. Za samu hranu upotrebljava se deskriptor \"sto\u010Dna hrana\"."@hr . "Te gebruiken bij alle vraagstukken betreffende de problemen en methodes van het voederen. Als het gaat om het eigenlijke voeder, is de term \"veevoeder\" te gebruiken."@nl .