. "Scuderie per cavalli"@it . . "\u0E04\u0E2D\u0E01\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E21\u0E49\u0E32"@th . . . "\u53A9\u820D"@zh . "Est\u00E1bulo"@pt . . . "Pomieszczenia dla koni"@pl . . "\u0E84\u0EAD\u0E81\u0EA1\u0EC9\u0EB2"@lo . . . . . . . "Cavalari\u00E7a"@pt . "\u0E04\u0E2D\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u99AC\u5C4B\u3001\u53A9\u3001\u99AC\u5C0F\u5C4B\u3001\u53A9\u820E"@ja . "ist\u00E1ll\u00F3"@hu . "2012-02-03T16:48:37Z"^^ . "Stajnia"@pl . "\u0627\u0635\u0637\u0628\u0644\u200C\u0647\u0627\u064A \u0627\u0633\u0628"@fa . . . "l\u00F3ist\u00E1l\u00F3"@hu . . . . . . . . "\u9A6C\u53A9"@zh . "\u043A\u043E\u043D\u044E\u0448\u043D\u0438"@ru . "stajne"@sk . . . "Pferdestall"@de . . "ah\u0131r"@tr . . "at ah\u0131r\u0131"@tr . . "\u0905\u0938\u094D\u0924\u092C\u0932"@hi . "2019-06-06T10:42:18.115+02:00"^^ . "\u0441\u0442\u043E\u0439\u043B\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043B\u043E\u0448\u0430\u0434\u0435\u0439"@ru . . "\u0627\u0635\u0637\u0628\u0644\u200C\u0647\u0627"@fa . "Cuadras"@es . . "Stall"@de . . "ko\u0148sk\u00E9 st\u00E1je"@cs . . . "\u0C17\u0C41\u0C30\u0C4D\u0C30\u0C2A\u0C41 \u0C36\u0C3E\u0C32\u0C32\u0C41"@te . . "st\u00E1je"@cs . . . "grajduri de cai"@ro . "Scuderie"@it . . . "stables"@en . . "\uB9C8\uC0AC"@ko . "horse stables"@en . "\u0625\u0633\u0637\u0628\u0644\u0627\u062A"@ar . . . "\u00C9curie"@fr . "\u53A9\u820E"@ja . .