"carcass byproducts"@en . "\u0915\u093E\u0930\u094D\u0915\u0947\u0938 \u0938\u0939\u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "\u80F4\u4F53\u526F\u4EA7\u54C1"@zh . . . "\u5C60\u755C\u526F\u7523\u7269"@ja . "v\u00E1g\u00E1si mell\u00E9kterm\u00E9k"@hu . "v\u00FDsekov\u00E9 maso"@cs . . "Abdeckereiprodukt"@de . . . "Sottoprodotti del mattatoio"@it . . "Sous-produit d'abattage"@fr . . "\u0431\u043E\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0443\u0431\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . "Uboczne produkty poubojowe"@pl . "Sottoprodotti della macellazione"@it . . "Schlachtabfallprodukt"@de . . "Productos destazados"@es . "\u0431\u043E\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u0431\u043E\u0447\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . "\u5C60\u5834\u526F\u7523\u7269"@ja . . "\uB3C4\uCD95\uC7A5\uBD80\uC0B0\uBB3C"@ko . . . "Produkty uboczne poubojowe"@pl . . . . . . . "Desperd\u00EDcio dos matadouros"@pt . "vedlej\u0161\u00ED produkty jate\u010Dn\u00E9ho trupu"@cs . "\u0928\u0948\u0915\u094D\u0915\u0930 \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . . . . "\u5EC3\u755C\u8089\u304B\u3089\u306E\u7523\u7269\u3001\u5EC3\u755C\u751F\u7523\u7269"@ja . . . . "subproduse de abator"@ro . "\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0446\u0438\u044F \u0436\u0438\u0432\u043E\u0434\u0435\u0440\u0435\u043D"@ru . . "Odpady rze\u017Aniane"@pl . . "Derivado da carca\u00E7a"@pt . . "\u5C60\u5BB0\u526F\u4EA7\u54C1"@zh . . . "slaughterhouse byproducts"@en . "vedlej\u0161\u00ED jate\u010Dn\u00E9 produkty"@cs . . . . "\u0E1C\u0E25\u0E1E\u0E25\u0E2D\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E0B\u0E32\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "kesimhane yan \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . . "Produit d'\u00E9quarrissage"@fr . "\u0E1C\u0E25\u0E1E\u0E25\u0E2D\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E42\u0E23\u0E07\u0E06\u0E48\u0E32\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u0E9C\u0EBB\u0E99\u0E9E\u0EAD\u0E8D\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E88\u0EB2\u0E81\u0EC2\u0EAE\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . . "Sous-produit d'abattage de b\u00E9tail"@fr . "v\u00E1g\u00F3h\u00EDdi mell\u00E9kterm\u00E9k"@hu . . . "mezbaha yan \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . . . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0641\u0631\u0639\u064A \u0643\u0634\u062A\u0627\u0631"@fa . "2012-02-03T16:33:31Z"^^ . "Penyembelihan hasil sampingan"@ms . . . "\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0635\u0628 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u0648\u064A\u0629"@ar . "\u5C60\u755C\u5834\u526F\u7523\u7269"@ja . "\u0935\u0927\u0936\u093E\u0932\u093E \u0938\u0939\u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "Produkt z ubojni koni"@pl . "Subproduto do abate"@pt . . "Schlachtk\u00F6rpernebenprodukt"@de . "knacker products"@en . "karkas yan \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . . . "Sottoprodotti della carcassa"@it . . . . . . . . . . "ved\u013Eaj\u0161ie produkty jato\u010Dn\u00E9ho tela"@sk . . . . . . . "kesim yan \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . . "jate\u010Dn\u00E9 vedlej\u0161\u00ED produkty"@cs . . "v\u00FDsekov\u00E9 m\u00E4so"@sk . "Subproductos del matadero"@es . . . "v\u00E1g\u00F3hidi mell\u00E9kterm\u00E9k"@hu . "\u0E1C\u0E25\u0E1E\u0E25\u0E2D\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E42\u0E23\u0E07\u0E06\u0E48\u0E32\u0E0A\u0E33\u0E41\u0E2B\u0E25\u0E30\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0627\u0633\u0628 \u067E\u064A\u0631"@fa . . . "abattoir byproducts"@en . . "\u5E9F\u755C\u5C60\u5BB0\u4EA7\u54C1"@zh . "\u0935\u0927\u0936\u093E\u0932\u093E- \u0909\u092A- \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "Schlachtnebenprodukt"@de . "slaughter byproducts"@en . . . . . "Prodotti della sezionatura delle carni"@it . "jate\u010Dn\u00ED odpady"@cs . . . . "Schlachtkoerpernebenprodukt"@de . . . "\u0441\u0443\u0431\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u0441\u043A\u043E\u0442\u043E\u0431\u043E\u0435\u043D"@ru . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0641\u0631\u0639\u06CC \u06A9\u0634\u062A\u0627\u0631\u06AF\u0627\u0647"@fa . . . . "\u0E1C\u0E25\u0E1E\u0E25\u0E2D\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E42\u0E23\u0E07\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . . "\u0C15\u0C2C\u0C47\u0C33\u0C3E \u0C09\u0C2A\u0C09\u0C24\u0C4D\u0C2A\u0C24\u0C4D\u0C24\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "2015-08-19T16:01:14Z"^^ . "Produkty uboczne z tuszy"@pl . . "Derivado do abate"@pt . "\u5C60\u6BBA\u526F\u7523\u7269"@ja . . . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u062C\u0627\u0646\u0628\u064A \u0643\u0634\u062A\u0627\u0631\u06AF\u0627\u0647"@fa . . . "\u5C60\u5BB0\u573A\u526F\u4EA7\u54C1"@zh . . "ved\u013Eaj\u0161ie jato\u010Dn\u00E9 produkty"@sk . "\u0441\u0443\u0431\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B \u043F\u0435\u0440\u0435\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0438 \u0442\u0443\u0448"@ru . . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0641\u0631\u0639\u064A \u0644\u0627\u0634\u0647"@fa . "Sottoprodotti dei macelli"@it . . .