"\u0938\u0902\u0930\u0915\u094D\u0937\u0940 \u0906\u0935\u0930\u0923"@hi . . "Rivestimenti protettivi"@it . "materi\u00E1ly na po\u0165ahovanie"@sk . "Materia\u0142y antykorozyjne"@pl . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EB8\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EAD\u0E9A"@lo . . "ochrann\u00E9 n\u00E1tery"@sk . "\u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F"@ru . . "Enduit protecteur"@fr . . "Fuer Ausstattung oder Gebaeude; siehe auch <6246>"@de . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E40\u0E04\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E1A"@th . . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0646\u062F\u0648\u062F\u064A"@fa . . "Pour le mat\u00E9riel ou les structures; voir aussi <6246>"@fr . . . . "ochrann\u00E9 n\u00E1t\u011Bry"@cs . "\u0906\u0935\u0930\u0923 \u0938\u093E\u092E\u0917\u094D\u0930\u0940 \u092A\u0926\u093E\u0930\u094D\u0925"@hi . . "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAD\u0EB8\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC2\u0E84\u0E87\u0EAA\u0EC9\u0EB2\u0E87; \u0EC0\u0E9A\u0EB4\u0EC8\u0E87 <6246> \u0E99\u0EB3\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D."@lo . "\uBCF4\uD638\uB9C9"@ko . "2017-09-12T16:04:42Z"^^ . . . . . "protective coatings"@en . . . "Per attrezzature o strutture; vedere anche <6246>"@it . . "kaplama malzemesi"@tr . "\u819C\u6599"@zh . . . "Ekipman ya da yap\u0131lar i\u00E7in; ayr\u0131ca <6246> kodlu terime bak\u0131n\n"@tr . "koruyucu kaplama"@tr . . "v\u00E9d\u00F5bevonat"@hu . "potahovac\u00ED materi\u00E1ly"@cs . . . "For equipment or structures; see also <6246>"@en . . "Mat\u00E9riau de rev\u00EAtement"@fr . "\u5857\u88C5\u6750\u3001\u88AB\u8986\u6750\u3001\u30B3\u30FC\u30C6\u30A3\u30F3\u30B0\u6750\u3001\u88AB\u8986\u7269\u8CEA"@ja . . . "Revestimento de protec\u00E7\u00E3o"@pt . . . . "coating materials"@en . "bevonatk\u00E9pz\u00F5 anyag"@hu . . . "Revestimiento de protecci\u00F3n"@es . . "Material de revestimento"@pt . . "Materiali di rivestimento"@it . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EAD\u0E9A\u0E9B\u0EC9\u0EAD\u0E87\u0E81\u0EB1\u0E99"@lo . "Eszk\u00F6z\u00F6k \u00E9s szerkezetek eset\u00E9n; Tov\u00E1bb\u00E1: <6246>"@hu . . . . "\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u044B \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u0439"@ru . . . "\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07, \u0E14\u0E39 <6246>"@th . "Pow\u0142oka ochronna"@pl . "Schutzanstrich"@de . . "\u9632\u62A4\u6D82\u5C42"@zh . . "Para equipamento ou estruturas; ver tamb\u00E9m <6246>"@pt . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E04\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E1A\u0E1B\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19"@th . "\u062A\u063A\u0637\u064A\u0629 \u0648\u0642\u0627\u0626\u064A\u0629"@ar . . "Material de revestimiento"@es . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u062A\u062C\u0647\u06CC\u0632\u0627\u062A \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u0632\u0647\u200C\u0647\u0627\u061B \u0647\u0645\u0686\u0646\u06CC\u0646 \u0628\u0628\u06CC\u0646\u06CC\u062F \"\"\u067E\u0648\u0634\u0634 \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\"\""@fa . "\u4FDD\u8B77\u5857\u6599"@ja . "\u0627\u0646\u062F\u0648\u062F\u0647\u0627\u06CC \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638"@fa . "Do urz\u0105dze\u0144 lub konstrukcji; zob. tak\u017Ce <6246>"@pl . . . . . "Para equipo o estructuras; v\u00E9ase adem\u00E1s <6246>"@es . . . "Beschichtungsmaterial"@de . . . . "\uD53C\uB9C9\uC81C"@ko . "2011-11-20T20:48:17Z"^^ . . .