"Przezimowanie \u017Cywego inwentarza"@pl . . "\u0936\u0940\u0924\u0932\u0928"@hi . . "2018-02-08T14:23:51Z"^^ . "zimn\u00ED ust\u00E1jen\u00ED"@cs . . "Opieka, \u017Cywienie i utrzymanie inwentarza w okresie zimowym"@pl . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E43\u0E19\u0E24\u0E14\u0E39\u0E2B\u0E19\u0E32\u0E27"@th . . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EC3\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0EDC\u0EB2\u0EA7"@lo . . "S\u00E9jour des animaux \u00E0 l'abri durant la saison froide"@fr . . . "wintering"@en . . . . "\uC6D4\uB3D9"@ko . "Viehhaltung, Pflege und Fuetterung waehrend der Wintermonate"@de . . "prezimovanie"@sk . "\u0437\u0438\u043C\u043E\u0432\u043A\u0430"@ru . "wintering"@en . . . "\u0437\u0438\u043C\u043E\u0432\u043A\u0430"@ru . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E94\u0EB9\u0EC1\u0EA5, \u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EC0\u0E81\u0EB7\u0EAD \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E9A\u0EBB\u0EA7\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EB1\u0E94 \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0E95\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EAD\u0E94\u0E8A\u0EC8\u0EA7\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0EDC\u0EB2\u0EA7"@lo . . "Przezimowanie \u017Cywego inwentarza"@pl . . . "Svernamento"@it . "2011-11-20T20:19:34Z"^^ . "Invernaci\u00F3n"@es . "iernare"@ro . "iernat"@ro . "\u062A\u0634\u062A\u064A\u0629"@ar . "Cura, alimentazione e mantenimento del bestiame durante i mesi invernali"@it . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E43\u0E19\u0E24\u0E14\u0E39\u0E2B\u0E19\u0E32\u0E27"@th . . . "Estancia de los animales bajo abrigo durante la estaci\u00F3n fr\u00EDa"@es . . "\u8D8A\u51AC"@zh . . . "Svernamento"@it . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EC3\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E94\u0EB9\u0EDC\u0EB2\u0EA7"@lo . . "Care, feeding and maintenance of livestock through the winter months"@en . . "\u00DCberwintern"@de . "\u0936\u0940\u0924\u0932\u0928"@hi . . "Peluruhan daun"@ms . . . "Inverna\u00E7\u00E3o"@pt . "teleltet\u00E9s"@hu . . . . . "zimn\u00ED ust\u00E1jen\u00ED"@cs . "Hivernage"@fr . "k\u0131\u015Flatma"@tr . "Ueberwintern"@de . "\u0645\u0648\u0627\u0638\u0628\u062A\u060C \u063A\u0630\u0627\u062F\u0627\u062F\u0646 \u0648 \u0646\u06AF\u0647\u062F\u0627\u0631\u06CC \u062F\u0627\u0645 \u062F\u0631 \u0637\u0648\u0644 \u0645\u0627\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0632\u0645\u0633\u062A\u0627\u0646."@fa . . "Inverna\u00E7\u00E3o"@pt . "Cuidar, alimentar e manter os animais durante os meses de inverno"@pt . "\u8D8A\u51AC"@zh . "\u062F\u0627\u0645\u067E\u0631\u0648\u0631\u06CC \u0632\u0645\u0633\u062A\u0627\u0646\u0647"@fa . "teleltet\u00E9s"@hu . "prezimovanie"@sk . "H\u00E1zi \u00E1llatokr\u00F3l val\u00F3 gondoskod\u00E1s, azok takarm\u00E1nyoz\u00E1sa \u00E9s ell\u00E1t\u00E1sa a t\u00E9li h\u00F3napok sor\u00E1n"@hu . "k\u0131\u015Flatma"@tr . "\u062F\u0627\u0645\u067E\u0631\u0648\u0631\u06CC \u0632\u0645\u0633\u062A\u0627\u0646\u0647"@fa . "\u8D8A\u51AC"@ja . . . "Ueberwintern"@de . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E14\u0E39\u0E41\u0E25\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E41\u0E25\u0E30\u0E1A\u0E33\u0E23\u0E38\u0E07\u0E1B\u0E28\u0E38\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E15\u0E25\u0E2D\u0E14\u0E24\u0E14\u0E39\u0E2B\u0E19\u0E32\u0E27"@th . "Wintering"@en . "K\u0131\u015F aylar\u0131 boyunca hayvan bak\u0131m\u0131 ve beslenmesi\n"@tr . "Hivernage"@fr . . "\u8D8A\u51AC"@ja . "Invernaci\u00F3n"@es . "\uC6D4\uB3D9"@ko . "\u062A\u0634\u062A\u064A\u0629"@ar . .