. . . . . . "\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0443\u0431\u043E\u0439\u043D\u0430\u044F \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430 \u0442\u0443\u0448"@ru . . . . . . "\u6B7B\u5F8C\u306E\u8089\u691C\u67FB"@ja . . "h\u00FAsvizsg\u00E1lat"@hu . . "Ispezione postmortem della carne"@it . . . "prehliadka m\u00E4sa"@sk . "\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u043E-\u0441\u0430\u043D\u0438\u0442\u0430\u0440\u043D\u0430\u044F \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430 \u043C\u044F\u0441\u0430"@ru . "2015-06-09T16:16:49Z"^^ . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EA7\u0E94\u0EAD\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0E8A\u0EB5\u0EC9\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94"@lo . "Inspection postmortem"@fr . "vy\u0161etrenie m\u00E4sa po zabit\u00ED"@sk . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E23\u0E27\u0E08\u0E2A\u0E2D\u0E1A\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "et muayenesi"@tr . . "Postmortem Meat Inspektion"@de . "Inspec\u00E7\u00E3o da carne post mortem"@pt . "\u00F6l\u00FCm sonras\u0131 et kontrol\u00FC"@tr . . "Badanie poubojowe mi\u0119sa"@pl . . . "\u092E\u0943\u0924\u094D\u092F\u0941\u092A\u0936\u094D\u091A\u093E\u0924 \u092E\u093E\u0902\u0938 \u0928\u093F\u0930\u0940\u0915\u094D\u0937\u0923"@hi . "\uC721\uB958\uAC80\uC0AC"@ko . "Ispezione delle carni"@it . "Inspecci\u00F3n de la carne"@es . . "prohl\u00EDdka masa"@cs . . "et kontrol\u00FC"@tr . . . "posmrtn\u00E9 vy\u0161et\u0159en\u00ED masa"@cs . . "Badanie mi\u0119sa"@pl . "2011-11-20T20:48:20Z"^^ . "\u0628\u0627\u0632\u0631\u0633\u06CC \u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E15\u0E23\u0E27\u0E08\u0E2A\u0E2D\u0E1A\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E2B\u0E25\u0E31\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E15\u0E32\u0E22"@th . "\u092E\u093E\u0902\u0938 \u0928\u0940\u0930\u093F\u0915\u094D\u0937\u0923"@hi . "Inspec\u00E7\u00E3o de carnes"@pt . "postmortem meat inspection"@en . . . . "\u00F6l\u00FCm sonras\u0131 et muayenesi"@tr . . "Inspection des viandes"@fr . . . . "meat inspection"@en . . . "\u0432\u0435\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u043E-\u0441\u0430\u043D\u0456\u0442\u0430\u0440\u043D\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0442\u0438\u0437\u0430 \u043C'\u044F\u0441\u0430"@uk . . . "Fleischbeschau"@de . . "\u98DF\u8089\u691C\u67FB"@ja . . "\u8089\u54C1\u68C0\u9A8C"@zh . . . . "\u0628\u0627\u0632\u0631\u0633\u064A \u06AF\u0648\u0634\u062A \u067E\u0633\u200C\u0645\u0631\u06AF\u064A"@fa . . . . "\u5BB0\u540E\u8089\u54C1\u68C0\u9A8C"@zh . "\u062A\u0641\u062A\u064A\u0634 \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645"@ar . "hal\u00E1l ut\u00E1ni h\u00FAsvizsg\u00E1lat"@hu . . . . .