"\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E0A\u0E19\u0E34\u0E14\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E1A\u0E19\u0E1A\u0E01\u0E43\u0E0A\u0E49 <7818>, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E0A\u0E19\u0E34\u0E14\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E43\u0E19\u0E17\u0E30\u0E40\u0E25\u0E43\u0E0A\u0E49 <8023>"@th . "2018-02-08T14:29:33Z"^^ . . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u200B\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u200B\u0EC0\u0E95\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u200B\u0E97\u0EB5\u0EC8\u200B\u0EAD\u0EB2\u200B\u0EC4\u0EAA\u200B\u0EA2\u0EC8\u0EB9\u200B\u0EC0\u0E97\u0EB4\u0E87\u200B\u0E9A\u0EBB\u0E81 \u200B\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u200B\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <7818> \u200B\u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u200B\u0EC0\u0E95\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u200B\u0E97\u0EB0\u200B\u0EC0\u0EA5\u200B\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <8023>"@lo . "sladkovodn\u00ED \u017Eelvy"@cs . "\u6DE1\u6C34\u7523\u306E\u30AB\u30E1"@ja . "Pour esp\u00E8ce terrestre utiliser <7818>; pour esp\u00E8ce marine utiliser <8023>"@fr . "S\u00FC\u00DFwasserschildkr\u00F6te"@de . . "sladkovodn\u00E9 korytna\u00E8ky"@sk . "For land species use <7818>; for marine species use <8023>"@en . "pro suchozemsk\u00E9 druhy USE SUCHOZEMSK\u00C9 \u017DELVY; pro mo\u00F8sk\u00E9 druhy USE \u017DELVY"@cs . . . "\u0644\u0627\u06A9\u200C\u067E\u0634\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0622\u0628 \u0634\u06CC\u0631\u06CC\u0646"@fa . "Dla gatunk\u00F3w l\u0105dowych u\u017Cywaj <7818>, dla gatunk\u00F3w morskich u\u017Cywaj <8023>"@pl . "\u6DE1\u6C34\u9F9F"@zh . . . "vnitrozemsk\u00E9 \u017Eelvy"@cs . "Tortue d'eau douce"@fr . "\u0633\u0644\u0627\u062D\u0641 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0632\u0628\u0629"@ar . . . . "\u043F\u0440\u0435\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043F\u0430\u0445\u0438"@ru . "\u00E9desv\u00EDzi tekn\u00F5s"@hu . "freshwater tortoises"@en . . . "\u017B\u00F3\u0142wie s\u0142odkowodne"@pl . "\u0938\u094D\u0935\u091A\u094D\u091B \u091C\u0932\u0940\u092F \u0915\u0947\u091B\u0941\u090F"@hi . "\u10DB\u10E2\u10D9\u10DC\u10D0\u10E0\u10D8 \u10EC\u10E7\u10DA\u10D8\u10E1 \u10D9\u10E3"@ka . . "Tartaruga de \u00E1gua doce"@pt . . . "\u017B\u00F3\u0142w b\u0142otny"@pl . . "\u0EC0\u0E95\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0E88\u0EB7\u0E94"@lo . . . "Para esp\u00E9cies terrestres usar <7818>; para esp\u00E9cies marinhas usar <8023>"@pt . . "\u0938\u094D\u0935\u091A\u094D\u091B \u091C\u0932\u0940\u092F \u0915\u091B\u0941\u0906"@hi . "2011-11-20T21:07:17Z"^^ . "freshwater turtles"@en . . "\u6DE1\u6C34\u6D77\u9F9F"@zh . "Per le specie terrestri usare <7818>; per le specie marine usare <8023>"@it . . . "\u6DE1\u6C34\u4E80"@ja . . "Suesswasserschildkroete"@de . "Sz\u00E1razf\u00F6ld\u00F6n \u00E9lo fajok: <7818>; Tengeri fajok: <8023>"@hu . "\u0E40\u0E15\u0E48\u0E32\u0E19\u0E49\u0E33\u0E08\u0E37\u0E14"@th . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u06AF\u0648\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0632\u0645\u06CC\u0646\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0644\u0627\u06A9\u200C\u067E\u0634\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0632\u0645\u06CC\u0646\u06CC\"\""@fa . . "Para especies terrestres use <7818>; para especies de mar use <8023>"@es . . . "Fuer an Land lebende Arten <7818> benutzen; fuer Meeresschildkroeten <8023> benutzen"@de . . . "Testuggini d'acqua dolce"@it . . "Tartarughe d'acqua dolce"@it . . "Tortugas de agua dulce"@es . . . "tatl\u0131su kaplumba\u011Fas\u0131"@tr . . .