. "Pszczo\u0142a afryka\u0144ska"@pl . "\u0905\u092B\u094D\u0930\u0940\u0915\u0928 \u092E\u0927\u0941\u092E\u0915\u094D\u0916\u0940"@hi . . . "afrikanizovan\u00E9 v\u00E8ely"@sk . "\u10D0\u10E4\u10E0\u10D8\u10D9\u10D0\u10DC\u10D8\u10D6\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E4\u10E3\u10E2\u10D9\u10D0\u10E0\u10D8"@ka . "\u0EC0\u0E9C\u0EB4\u0EC9\u0E87\u0EAD\u0EB2\u0E9F\u0EB4\u0EBC\u0E81\u0E81\u0EB2"@lo . . . "\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u5316\u871C\u8702"@ja . . . "afrikai m\u00E9h"@hu . . . "africk\u00E9 v\u010Dely"@cs . "Abelha africana"@pt . . . . "Afrikanisierte Biene"@de . . . . . "Api africanizzate"@it . . . "Africanized bees"@en . "2017-09-11T11:55:50Z"^^ . "Abeille africanis\u00E9e"@fr . . . . "\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0447\u0435\u043B\u044B"@ru . "\u0646\u062D\u0644 \u0645\u0624\u0641\u0631\u0642"@ar . . "\u0632\u0646\u0628\u0648\u0631\u0647\u0627\u06CC \u0622\u0641\u0631\u06CC\u0642\u0627\u06CC\u06CC\u200C\u0634\u062F\u0647"@fa . . "Abeja africanizada"@es . "\u0E1C\u0E36\u0E49\u0E07\u0E41\u0E2D\u0E1F\u0E23\u0E34\u0E01\u0E31\u0E19"@th . . "\u0C06\u0C2B\u0C4D\u0C30\u0C3F\u0C15\u0C3E\u0C15\u0C41 \u0C05\u0C32\u0C35\u0C3E\u0C1F\u0C41 \u0C2A\u0C21\u0C3F\u0C28 \u0C24\u0C47\u0C28\u0C46\u0C1F\u0C40\u0C17\u0C32\u0C41"@te . . "\u975E\u6D32\u871C\u8702"@zh . "2012-02-03T16:35:07Z"^^ . . "Afrikal\u0131la\u015Fm\u0131\u015F ar\u0131"@tr . .