. . . . . "food choice"@en . "\u98DF\u7269\u53D6\u5411"@zh . "dietn\u00ED preference"@cs . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u091A\u092F\u0928"@hi . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916\u0924\u093E\u090F\u0901"@hi . "\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628 \u063A\u0630\u0627"@fa . . "\u0432\u044B\u0431\u043E\u0440 \u043F\u0438\u0449\u0438"@ru . "takarm\u00E1nypreferencia"@hu . . "Credenze alimentari"@it . . "Pr\u00E9f\u00E9rence alimentaire animale"@fr . . . . "Preferencje pasz"@pl . . . . "\u0C06\u0C39\u0C3E\u0C30 \u0C35\u0C3E\u0C30\u0C40\u0C2F\u0C24\u0C32\u0C41"@te . . . . "potravn\u00ED preference"@cs . . . . . "Preferencias alimentarias"@es . . . . "\u043F\u0438\u0449\u0435\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u0447\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "Bevorzugte Di\u00E4t"@de . . "Futterbevorzugung"@de . "\u0C26\u0C3E\u0C23\u0C3E \u0C35\u0C3E\u0C30\u0C40\u0C2F\u0C24\u0C32\u0C41"@te . . . "Preferencias diet\u00E9ticas"@es . . . "\u98DF\u7269\u4FE1\u983C\u6027\u3001\u98DF\u54C1\u4FE1\u7528"@ja . "Prefer\u00EAncia alimentar (animal)"@pt . . . "g\u0131dalarla ilgili inan\u0131\u015Flar"@tr . . . . . "Preferencje dietetyczne"@pl . "Elecci\u00F3n de alimentos"@es . "\u00E9tkez\u00E9si preferencia"@hu . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E01\u0E34\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23"@th . "yem tercihleri"@tr . "Nawyki \u017Cywieniowe"@pl . "\u0EA1\u0EB1\u0E81\u0E81\u0EB4\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0EAB\u0EC9\u0E87"@lo . . . "g\u0131da tercihleri"@tr . . "\u0C06\u0C39\u0C3E\u0C30 \u0C28\u0C2E\u0C4D\u0C2E\u0C15\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . . "diyet tercihleri"@tr . . "Wyb\u00F3r produkt\u00F3w spo\u017Cywczych"@pl . . . "\u98FC\u6599\u55DC\u597D\u6027"@ja . . "Choix alimentaire"@fr . . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u0935\u093F\u0936\u094D\u0935\u093E\u0938"@hi . "\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E97\u0EB2\u0E87\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99"@lo . . "potravinov\u00E9 preferencie"@sk . . . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u0447\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043C\u0430"@ru . "Pr\u00E9f\u00E9rence alimentaire"@fr . . "Preferenze dietetiche"@it . "Prefer\u00EAncia diet\u00E9tica"@pt . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E01\u0E34\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E0A\u0E2D\u0E1A"@th . "v\u00FDb\u011Br potravin"@cs . "\u062A\u0631\u062C\u064A\u062D\u0627\u062A \u063A\u0630\u0627\u064A\u06CC"@fa . "preference krmiv"@cs . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0E81\u0EB4\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E95\u0EBB\u0E99\u0EC0\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB1\u0E81"@lo . . "g\u0131da se\u00E7imi"@tr . "Preferencje \u017Cywieniowe"@pl . . "2017-03-09T14:31:18Z"^^ . "\u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u0447\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u092A\u094D\u0930\u092E\u0941\u0916\u0924\u093E"@hi . "t\u00E1pl\u00E1lkoz\u00E1si preferencia"@hu . . . . . . . . . . . "Escolha de alimento"@pt . "feed preferences"@en . . "feeding preferences"@en . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99"@lo . "preferin\u0163e alimentare"@ro . . . . . . "Cren\u00E7a alimentar"@pt . "Upodobania \u017Cywieniowe"@pl . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EA5\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0E81\u0EB4\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB1\u0E81"@lo . "Preferenze alimentari (animali)"@it . "\u6442\u990C\u9078\u629E\u6027"@ja . "\u062A\u0631\u062C\u064A\u062D\u0627\u062A \u062F\u0627\u0645\u200C\u062E\u0648\u0631\u0627\u0643\u06CC"@fa . "\u0C38\u0C02\u0C2D\u0C30\u0C23 \u0C35\u0C3E\u0C30\u0C40\u0C2F\u0C24\u0C32\u0C41"@te . "di\u00E9tne preferencie"@sk . . "\u043F\u0438\u0449\u0435\u0432\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0432\u044B\u0447\u043A\u0438"@ru . "preferin\u0163e alimentare (animale)"@ro . "food beliefs"@en . "\u9972\u6599\u9009\u62E9"@zh . . . "\u98DF\u7269\u504F\u597D"@zh . . . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E0A\u0E2D\u0E1A\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . . . . "t\u00E1pl\u00E1l\u00E9kpreferencia"@hu . "\u0434\u0438\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u0447\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . . . . "\u98DF\u54C1\u9078\u629E"@ja . . "Nahrung (glaubensvorstellung)"@de . "Choix des aliments"@fr . . . "food preferences"@en . . "\u98FC\u6599\u55DC\u597D\u6027\u3001\u98FC\u6599\u9078\u629E\u6027\u3001\u55DC\u597D\u6027"@ja . "n\u00E1zory na potraviny"@cs . "krmn\u00E9 preference"@cs . . "k\u0155mne preferencie"@sk . "beslenme tercihleri"@tr . "Bevorzugte Diaet"@de . . "Preferencias de piensos"@es . . . . . . "\u98DF\u7269\u4FE1\u8D56"@zh . "Preferenze per gli alimenti"@it . "Nahrungsbevorzugung"@de . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E0A\u0E2D\u0E1A\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23"@th . . . . "\u98DF\u54C1\u55DC\u597D\u6027"@ja . . "Scelta alimentare"@it . . "\u062A\u0631\u062C\u06CC\u062D\u0627\u062A \u062A\u063A\u0630\u06CC\u0647\u200C\u0627\u06CC"@fa . "\u6444\u98DF\u559C\u597D"@zh . "R\u00E9gime alimentaire pr\u00E9f\u00E9r\u00E9"@fr . . . "preferencie krm\u00EDv"@sk . . . "Prefer\u00EAncia alimentar"@pt . "Lebensmittelvorliebe"@de . "\u00E9lelmiszerv\u00E1laszt\u00E1s"@hu . . "\u98DF\u7269\u9009\u62E9"@zh . . "\u0906\u0939\u093E\u0930 \u0935\u0930\u0940\u092F\u0924\u093E"@hi . . . . . "diet preferences"@en . . . "Preferencias de alimentos"@es . . "2012-02-03T16:41:49Z"^^ . "\u0623\u0641\u0636\u0644\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0641"@ar . "Prefer\u00EAncia alimentar (homem)"@pt . "\u0639\u0642\u0627\u064A\u062F \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u063A\u0630\u0627"@fa . . . "Nahrungswahl"@de . "v\u00FDber potrav\u00EDn"@sk . "\u062A\u0631\u062C\u064A\u062D\u0627\u062A \u0631\u0698\u064A\u0645\u064A"@fa . . . . "Preferenze alimentari"@it .